унитазы с установкой и доставкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вопрос только, удастся ли отказаться от лжи сейчас, после того, как он наконец убил Герберта Молина. Я же люблю Марию, подумал он, но предпочитаю одиночество. У меня в душе трещина, пропасть между тем, что я хочу, и тем, что я делаю. Эта пропасть возникла еще тогда, в тот страшный день в Берлине.
Жизнь сузилась.
Что еще остается, надо примириться с тем, что многое уже потеряно безвозвратно.
Время тянулось еле-еле. То и дело с неба медленно, как парашют, спускалась одинокая снежинка. Он затаил дыхание и ждал. Снегопад ему совсем не нужен. Тогда его план невыполним. Но нет, только несколько снежинок.
Четверть двенадцатого на крыльцо вышел полицейский и стал мочиться. Он свистнул собаке, но та не реагировала. Не успел он застегнуть брюки, появился другой, с сигаретой в руке. Тут он понял, что в доме всего двое полицейских, оставленных сторожить дом.
Миновала полночь. В доме было тихо. Иногда ему казалось, что оттуда доносятся какие-то звуки — работал телевизор, или, возможно, радио. А может, просто показалось. Он осветил землю рядом и проверил, не забыл ли что-нибудь. Потом начал спускаться по заднему склону холма. Собственно, теперь надо просто совершить задуманное. Но хотелось посмотреть на место, где был убит Авраам Андерссон. Там мог кто-то быть, еще один охранник, такой риск существовал. Но он чувствовал, что должен пойти на этот риск.
Спустившись и подойдя к опушке, он выключил фонарь. Он шел очень осторожно, нащупывая дорогу, и все время был готов к тому, что собака может залаять. Он пересек участок и снова скрылся в лесу. Ему помогал свет укрепленного на дереве прожектора.
Место убийства никто не охранял. Никого не было, только дерево, на котором были сделаны какие-то отметки. Он осторожно подошел к дереву и осмотрел ствол. В одном месте кора была повреждена. Он наморщил лоб. Убитый стоял у дерева? Тогда он был, наверное, привязан, так что это не просто убийство, это казнь. Его вдруг прошиб холодный пот. Он быстро обернулся. Никого. Я выслеживал Герберта Молина, подумал он. Потом кто-то вынырнул из темноты за спиной Авраама Андерссона. И теперь мне кажется, что у меня за спиной тоже кто-то стоит. Он отошел в тень. Теперь его не было видно. Неужели он, сам того не ведая, дал повод для какой-то непонятной игры, которую уже не в состоянии контролировать? Неужели, решив наконец отомстить, он стал пешкой в чьих-то чужих и непонятных планах? Несколько мгновений он боролся с искушением поступить так же, как Герберт Молин, — бежать, скрыться, все забыть — только не в лес, а в Буэнос-Айрес. Ему не надо было сюда возвращаться. Но теперь слишком поздно. Он не вернется, пока не узнает, что случилось с Авраамом Андерссоном. Это Герберт Молин, теперь он мстит мне, подумал он, и эта мысль привела его в ярость. Будь это возможным, он убил бы его еще раз.
Он заставил себя успокоиться. Сделал несколько глубоких вдохов и представил набегающие на песок волны. Посмотрел на часы — четверть второго. Пора. Он вернулся на участок. Теперь он и в самом деле слышал доносящиеся из дома музыку и обрывки медленной речи. Наверное, все же радио. И двое уставших полицейских, пытающихся беседой отогнать сон. Он приблизился к собаке и тихо позвал ее. Собака слегка зарычала, но вильнула хвостом. Он встал так, чтобы на него не падал свет из окна. Собака подошла к нему, и он ласково погладил ее. Собаке тоже было не по себе, но она по-прежнему виляла хвостом.
Он освободил карабин на тросе и позвал собаку.
Они не оставили за собой никаких следов.
17
Стефан уже много раз замечал — когда случается что-то неожиданное, полицейские первым делом хватаются за телефон. Но Джузеппе не за что было хвататься — телефон и без того был у него в руке, а звонить, по сути, было некому и незачем.
И Стефан, и Джузеппе сознавали, что нужно дать какую-то оценку исчезновению пса. Это могло быть очень важно для следствия. А могло и не быть, и, скорее всего, не было — очередной ложный след.
— Она не могла просто убежать? — спросил Стефан.
— Непохоже.
— Кто-то украл?
Джузеппе с сомнением покачал головой:
— Под самым носом у полицейских? Не думаю.
— Очень трудно представить себе, что убийца возвращается за собакой.
— Если только он не сумасшедший, в чем мы не уверены.
Они помолчали, обдумывая приходящие в голову версии.
— Подождем, — сказал Джузеппе. — Не надо зацикливаться на этой собаке. К тому же она, может быть, найдется. Собаки часто находятся.
Он сунул телефон в карман куртки и пошел к дому Молина. Стефан остался на месте. Он уже много часов не вспоминал о болезни, не испытывал страха перед новым приступом болей. Сейчас, когда он глядел в удаляющуюся спину Джузеппе, ему вдруг показалось, что он остался совсем один.
Однажды, когда он был совсем маленьким, отец взял его на футбол в Бурос. Это был матч чемпионата Швеции, почему-то очень важный, может быть даже решающий, и ему разрешили пойти. Он помнит, что местная команда принимала МФК из Гётеборга. Пока они ехали в машине из Чинны в Бурос, отец все время повторял: «Только победа», раз за разом: «Только победа». На парковке около стадиона отец купил ему черно-желтый шарф. Стефану сейчас иногда казалось, что именно этот шарф, а не сама игра, вызвал в нем интерес к футболу. Он испугался гудящей толпы и судорожно сжимал руку отца, пока они протискивались к входу на стадион. Он думал только об одном — не потеряться, не отпустить отцовскую руку. Это был вопрос жизни и смерти. Отпустит он руку — все, конец, он потеряется раз и навсегда в этой страшной, угрожающей толпе. И как раз в этот самый момент, у турникета, он посмотрел на отца и увидел чужое лицо. И рука тоже была чужой. Очевидно, на какую-то секунду он отпустил руку и потом схватился за чужого человека. Его охватила паника, и он заревел. На него стали оглядываться. Незнакомый мужчина, который, похоже, тоже не заметил, что какой-то ребенок держится за него, отдернул руку, как будто бы мальчик собирался ее украсть. В тот же момент он увидел отца. Страх сразу прошел, они прошли через турникет. У них были места на самом верху большой трибуны, откуда было прекрасно видно, как сражались за светло-коричневый мяч игроки в бело-голубых и черно-желтых футболках. Он не помнил, чем закончился матч. Скорее всего, Гётеборг победил, потому что всю обратную дорогу отец как воды в рот набрал. Но Стефан всю жизнь помнил эту минуту, когда он потерял отцовскую руку и почувствовал себя совершенно покинутым.
Он вспомнил этот случай именно сейчас, глядя на уходящего Джузеппе.
Джузеппе обернулся:
— А ты что, не едешь?
Стефан запахнул куртку поплотней и поспешил за ним:
— Я думал, ты хочешь ехать один. Из-за Рундстрёма.
— Забудь про Рундстрёма. Пока ты еще здесь, ты мой личный ассистент.
Ретмурен остался позади. Джузеппе ехал очень быстро.
Когда они приехали в Дунчеррет, Джузеппе, не успев выйти из машины, ввязался в свару с одним из полицейских — маленьким и тощим человечком лет пятидесяти по фамилии Несблум. Из разговора Стефан понял, что он из участка в Хеде. Джузеппе разозлился, поскольку ни один из полицейских не мог дать ему вразумительный ответ, когда именно пропала собака. Никто не мог сказать с уверенностью.
— Мы ее покормили с вечера, — сказал Несблум. — У меня у самого собака, так что я захватил из дома еду.
— Непременно потребуй возмещения стоимости собачьего ужина, — ядовито посоветовал Джузеппе. — И все же: когда она исчезла?
— Должно быть, после этого.
— Это я тоже в состоянии сообразить. Но когда ты обнаружил пропажу?
— Как раз перед тем, как позвонить.
Джузеппе поглядел на часы:
— Итак, ты накормил собаку вчера вечером. Во сколько?
— Где-то около семи.
— Сейчас полвторого дня. А что, по утрам собак не кормят?
— Меня утром не было. Я уехал рано утром и вернулся час назад.
— Но ты же должен был заметить, что собаки нет!
— Должно быть, не обратил внимания.
— И ты говоришь, что сам собачник?
Несблум глубокомысленно изучал опустевший трос:
— Конечно, должен был заметить. Видно, подумал, что она в конуре.
Джузеппе безнадежно покачал головой.
— Кого легче обнаружить? — спросил он с раздражением. — Собаку, которая пропала, или собаку, которая не пропадала?
Он повернулся к Стефану.
— Если пес там, где и должен быть, никто не обращает внимания. Но если его нет, это, конечно, должно броситься в глаза.
— Вот и я так думаю. А ты как считаешь?
Последний вопрос он адресовал Несблуму.
— Не знаю, — сказал тот понуро. — Думаю, что собаки утром уже не было.
— Но ты не уверен?
— Нет.
— А ты говорил с другими? Никто ничего не видел и не слышал?
— Никто ничего не заметил.
Они подошли к тросу.
— А она не могла сама сорваться с цепи?
— Я посмотрел на поводок, когда принес ей еду — там черт-те что наворочено. Собака сама не сорвется.
Джузеппе задумчиво глядел на пустой трос.
— Вчера в семь было уже темно, — сказал он. — Как ты мог что-то разглядеть?
Несблум показал на пустую миску:
— Кухонное окно рядом. Здесь было достаточно светло.
Джузеппе кивнул и демонстративно повернулся к Несблуму спиной.
— И что ты на это скажешь? — спросил он Стефана.
— Кто-то явился ночью и увел собаку.
— И дальше?
— Я не специалист по собакам. Но если она не залаяла, это, скорее всего, был кто-то, кого она знает. Если, конечно, собака сторожевая.
Джузеппе рассеянно кивнул. Он стоял и смотрел на лес, окружающий хутор со всех сторон.
— Возможно, это все очень важно, — сказал он после паузы. — Кто-то приходит сюда ночью и уводит собаку. Здесь совершено убийство, в доме полицейские, стоит заграждение. И все же он приходит за собакой. У меня есть два вопроса, на которые мне хотелось бы услышать ответ, и чем скорее, тем лучше.
— Кто и зачем?
Джузеппе кивнул.
— Мне все это не нравится, — сказал он. — Кто, кроме преступника, мог увести собаку? Семья Андерссона в Хельсингборге. Жена в шоке, сообщила, что не приедет. Если здесь кто-то из его детей, мы должны были бы об этом знать. И они не стали бы приходить за собакой среди ночи. Короче, если это не какой-нибудь психованный друг животных или кто-то, кто промышляет кражей собак, то это должен быть убийца. Он никуда не уехал после убийства Герберта Молина, не уезжал и после убийства Андерссона. Можно сделать целый ряд выводов.
— Он ведь мог и вернуться, — сказал Стефан.
Джузеппе поглядел на него с удивлением:
— С чего ему возвращаться? Потому что он забыл еще кого-нибудь укокошить? Или забыл собаку? Здесь что-то не то. Этот парень, если это вообще парень и если он работает один, планирует все до мелочей.
Джузеппе был прав. И все равно что-то не давало Стефану покоя.
— О чем ты думаешь?
— Сам толком не знаю.
— Так не бывает. Человек всегда знает, о чем думает. Иногда, правда, ленится дать себе отчет — о чем это я думаю?
— Несмотря ни на что, у нас все же нет полной уверенности, что это один и тот же человек убил и Молина, и Андерссона. Мы так думаем. Но точно мы не знаем.
— Но есть же здравый смысл! Мой опыт подсказывает, что если два таких преступления совершаются почти одновременно и почти в одном и том же месте, причина должна быть общей и преступник тот же самый.
— Согласен. Но бывают и неожиданности.
— Узнаем рано или поздно, — сказал Джузеппе. — Надо покопаться поглубже в их биографиях. Какая-то связь найдется обязательно.
В начале разговора Несблум скрылся в доме. Теперь он опять появился на крыльце и робко подошел к Джузеппе — Стефан заметил, что Несблум испытывает к тому почтение.
— Я хочу предложить привезти одну из моих собак.
— У тебя полицейский пес?
— Охотничий. Смешанной породы.
— Так может, лучше привезти одну из наших собак?
— Сказали — не нужно.
Джузеппе посмотрел на него удивленно:
— Кто это сказал?
— Рундстрём. Он считает, это ни к чему. Говорит, эта чертова собака просто сама от вас удрала.
— Тащи сюда свою шавку, — сказал Джузеппе, — хорошая идея. Только надо было об этом подумать сразу, как только ты понял, что собака пропала.
Собака Несблума взяла след сразу. Она изо всех сил потянула его в лес.
Джузеппе разговаривал с неизвестным Стефану полицейским. Они обсуждали, что дал опрос жителей в округе. Стефан послушал немного и отошел в сторону. Надо было уезжать. Путешествие в Херьедален подошло к концу. Он листал газету в больничном кафетерии в Буросе и увидел фотографию Герберта Молина. Сегодня уже неделя, как он в Свеге. По-прежнему ни он и никто другой не знает, кто убил Молина и, возможно, еще и Авраама Андерссона. Может быть, Джузеппе и прав, когда утверждает, что между этими двумя убийствами существует прямая связь. А может быть, и нет. Стефан не был так уверен. Зато теперь он знает, что Молин когда-то служил в вермахте, сражался на Восточном фронте, что он до конца жизни был убежденным нацистом и что есть женщина, полностью разделяющая его взгляды. Она помогла ему купить хутор в лесу.
Герберт Молин был в бегах. Он оставил службу в Буросе и забрался в нору, где его в конце концов и выследили. Стефан был совершенно уверен, что Молин знал, что кто-то за ним охотится.
Что- то произошло в Германии во время войны, подумал Стефан. Что-то, о чем нет ни слова в дневнике. Или может быть, и есть, но написано так, что он не может расшифровать. Еще было путешествие в Шотландию и долгие прогулки с «М». Может быть, это тоже связано с тем, что произошло в Германии.
Но теперь я уезжаю, подумал он. Джузеппе Ларссон — толковый и опытный следователь. Рано или поздно Джузеппе со своими коллегами решит эту задачу.
Интересно, доживет ли он сам до этого? Он внезапно почувствовал себя совершенно беззащитным. Лечение, которое он начнет через неделю, может оказаться недостаточным. Врач сказала, что если облучение и операция не дадут нужного эффекта, они начнут химиотерапию. Есть и еще какие-то средства. Как она тогда сказала? «Давно прошло то время, когда диагноз рака приравнивался к смертному приговору». Но это вовсе не значит, что он выздоровеет. Через год его вполне может не быть в живых. Я должен это осознать, хотя сознание это невыносимо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я