https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Столь откровенное признание удивило Тамлин. Не потому что братья оказались незаконнорожденными. Шотландцы никогда не считали это позором в отличие от англичан.– И все же вы служите ему как вассалы?– Всей душой. Мой брат редкостный человек. И я, и Саймон – его любимые братья. Для нас большая честь служить великому Дракону Шеллона.Вот опять новые грани этого человека, не совпадающие с легендой. У Джулиана Шеллона было два побочных брата, и все же Гийом говорил о нем с любовью и уважением.Рыцарь сел на серого коня, вставил ноги в, стремена и наклонился вперед, чтобы предложить ей руку. Тамлин замерла, желая убежать от того, что ждет ее; впереди. Но она не трусиха. Она хозяйка Гленроа. Ее долг – защитить своих людей. Девушка осторожно взялась за его сильную руку и ступила на стремя, не сопротивляясь, когда он усадил ее перед собой.Тамлин смотрела на огромное войско в боевом строю, и ее мучили дурные предчувствия. В безлунной ночи они присоединились к веренице всадников, двигавшихся по дороге к Дан-Гленроа.Тамлин покачивалась в такт движению лошади, размышляя о том, почему на пути к крепости Шеллон приказал посадить ее к его брату. Не то чтобы она хотела ехать с графом. Чем дальше от него, тем легче дышать. Просто ей было любопытно. К тому же ее задели за живое его слова, когда он сказал, что она в теле.Джулиан Шеллон – захватчик, враг ее клана. Он вознамерился завладеть собственностью Глен-Шейна. Как могла она позволить этому норманнскому воину обнимать себя? К ее стыду, она целовала его в ответ, ее тело наслаждалось его темными прикосновениями.Когда мерзкий лорд Дирк схватил ее, она не чувствовала стыда. Только отвращение. Единственное, чего она хотела, – это вонзить свой sgian dubh, кинжал, в его гадкое сердце.Почему она не реагировала точно так же, когда ее ласкал Шеллон? Ей даже нравились его ласки, она отвечала на них.Воля к сопротивлению исчезла, ее охватил огонь желания. Она хотела, чтобы Шеллон овладел ею. Отчаянно хотела.Дрожащей рукой Тамлин смахнула слезу, побежавшую по щеке.Шеллон ранил ее гордость. Может быть, в сравнении с изящными английскими красавицами здоровая шотландская девушка выглядела слишком крепкой. Мужчины из четырех стран считали сестер Макшейн привлекательными. Ее отец всегда похвалялся, что в его дочерях видна порода. Но Тамлин от этого было не легче. Джулиан Шеллон о ней другого мнения. Прямо противоположного.Ворота Гленроа были широко распахнуты. На зубцах башен и во внутреннем дворе горели факелы. Великолепное зрелище! Оно напоминало скалистые вершины с горящими на них сигнальными огнями кельтского праздника костров.Впервые в жизни Тамлин чувствовала себя совершенно беспомощной.Вооруженные рыцари с длинными щитами на плечах гарцевали на лошадях ровными рядами по трое, двигаясь по предрассветному ландшафту. Казалось, будто войско Ансили-Корт, злобных воинственных фей, спустилось на шотландские владения.
Люди собрались в тени Скалы пиктов, словно древняя каменная башня могла их защитить. Те, кто посмелее, подошли к центральной башне: взглянуть на могущественного Дракона Шеллона. Внутренний двор затопила английская конница в полном боевом снаряжении. Очевидно, рассудил Джулиан, Гленроа никогда не видела такого внушающего трепет зрелища.Привстав на стременах, он поднял руки и остановил своих воинов. Он являл собой воплощение решительной силы, человека, рожденного и воспитанного, чтобы управлять. Именно это должны понять шотландцы.– Сэр Данстан, проследите, чтобы войска были устроены во внешнем дворе. К полудню они должны быть готовы двигаться в Кинлох.Джулиан поднялся по каменным ступеням главной башни и остановился, чтобы личная охрана успела его догнать. Используя перерыв, он обратил внимание на крепость и ее людей. По спине побежали мурашки. У него снова возникло чувство принадлежности к этому месту.Нарочитая демонстрация его вооруженных рыцарей поможет ему быстрее взять под контроль упрямых шотландцев. Об этом свидетельствовали шок и беспокойство на их лицах. Он хотел здесь мира. Если этот мир должен прийти через страх, а не через уважение, – что ж, пусть будет так.Его взгляд упал на Гийома как раз в тот момент, когда тот обхватил его дурочку за талию и опустил на землю. Он подтолкнул ее вперед, направляя к лестнице. Джулиан стиснул зубы от ревности, но виду не подал и кивнул охране. Настало время войти в Гленроа.Факелы в железных канделябрах освещали длинный коридор, ведущий в главный зал. Черные дубовые двери были широко распахнуты, в каминах пылал огонь.Пряча улыбку, Саймон ждал прибытия Джулиана. Ноги широко расставлены, клинок огромного меча опущен вниз между сапогами Саймона. Руки лежат на обтянутой кожей рукояти меча. Небрежная поза, но за ней скрывалась готовность мгновенно нанести удар в случае необходимости.Прежде чем обратить внимание на людей, собравшихся позади брата, Джулиан окинул взглядом зал и ощутил величие этого помещения – сердца крепости.Стол лэрда доминировал и всегда оставался на месте, тогда как столы на козлах для менее значимых персон каждую ночь разбирались и убирались. Знак престижа. Только лэрды высокого ранга имели нечто подобное в своих залах. Тройной камин занимал почти всю дальнюю стену, обеспечивая не только тепло, но и свет. Недавнее усовершенствование, догадался он. Странно, что пол не покрыт тростником. Каменные плиты были выскоблены дочиста. Каменные стены не были украшены гобеленами, не были оштукатурены и выкрашены, а также не побелены известкой.Во время путешествий Джулиан бывал во многих замках и крепостях, гораздо богаче обставленных, и все же Гленроа обладала ненарочитой элегантностью, и это радовало глаз. Это место таило в себе скрытые возможности. Кое-что придется усовершенствовать, поэтому будет на что потратить деньги.Главный зал казался… знакомым. Но чувство возвращения домой никак не отразилось на его лице. Оно оставалось бесстрастным.Рейвен из Кинлоха, Ровена из Лохшейна, еще несколько женщин и три воина – без оружия – ждали у стола, стоявшего на помосте.Шеллон обратился к Гийому:– Разместить солдат в бастионе. Удвоить охрану у ворот. Выслать разведчиков в окрестности. Отправь отряд для прочесывания местности, пусть возьмут побольше факелов. Поскольку близится рассвет, проследи, чтобы принесли еду.– Все будет сделано, милорд брат, – ответил рыцарь. Прежде чем выйти, он посмотрел на сестер-близнецов и задержал взгляд на высокой блондинке.– Мои комплименты за безукоризненное выполнение задачи, сэр Саймон, – произнес Джулиан.С шутливым полупоклоном тот ответил:– Вы ожидали от вашего покорного слуги меньшего, милорд?– Никогда. – Джулиан снял кожаные латные рукавицы и обвел взглядом людей, стоявших поблизости от его брата.На лицах женщин было написано пренебрежение. На лицах остальных – злоба. Однако всем было любопытно. Не каждый день они встречались лицом к лицу с легендой. Что ж, пусть именно это впечатление останется у них в памяти.– Итак, Ровена Макшейн, нашлась ли леди Тамлин, или она все еще отсутствует?– Наша Тамлин еще не объявилась, – уклончиво ответила леди Ровена.Женщина опустила глаза. Странная реакция. Судя по ее виду, она не смирилась. Все выглядело так, будто она солгала и не могла встретиться с ним взглядом. Он также заметил, что некоторые из ее людей переглянулись, а потом быстро надели на себя маски, такие же, как у леди Лохшейн.Джулиан нахмурился:– Игра в прятки с сестрами Макшейн утомляет меня. Я требую ответы, а не полуправду. Где хозяйка этого фьефа?– Когда мы проснулись вчера утром, ее не было. И она не оставила сообщения, куда делась. – И опять женщина не осмеливалась встретиться с ним взглядом.Он попытался контролировать себя, чувствуя, что в нем нарастает гнев.– И где же искать эту неуловимую леди?Леди Рейвен, более темная из близнецов, ответила:– Полагаю, наша Тамлин увидела ваше войско, идущее по ущелью, и удалилась в Кинлох.В отличие от сестры эта женщина посмотрела ему в глаза. Но чутье воина подсказывало Джулиану, что она пытается отвлечь его внимание от своей сестры.– Вполне возможно. – Джулиан нахмурился. Его терпение было на пределе. – Думаю, она не ушла далеко. Поскольку Тамлин отсутствует и не может встретить своего нового господина, вы, леди Ровена, можете заняться приготовлением для меня господских покоев. Прикажите принести ванну. Сразу же после завтрака все ваши люди пусть придут и поклянутся в вассальной верности мне как их господину, новому графу Гленроа.Леди Ровена бросила раздраженный взгляд куда-то за его спину. Обернувшись, Джулиан заметил, что его дурочка стоит, стараясь унять дрожь, а ее золотые глаза мечутся между другой женщиной и им.– Вам понадобится… помощь, когда вы будете принимать ванну, лорд Шеллон? – спросила леди.Джулиан шагнул ближе. Оценивая хозяйку Лохшейна, он шарил глазами по ее телу. На ней было голубое платье. Серебряный пояс обвивал ее талию, тяжелая цепь свисала до подола. Грациозную шею украшало пиктское крученое ожерелье, на запястьях – широкие браслеты.Ей-богу, эти шотландцы производят сильных женщин, подумал Джулиан. Леди Ровена была почти такой же высокой, с такими же пышными формами, как у его дурочки. Такая же горделивая осанка, прямые плечи, округлые бедра. Груди, ласкать которые мужчина может только мечтать. Да, этой дочери Рыжего Лэрда клана Шейнов лет двадцать семь, и она уже не девственница, но ни один мужчина в здравом уме не вышвырнет ее из своей постели в дождливую ночь.Ее заплетенные в косу пшеничные волосы падали на правое плечо, по груди и ниже выпуклого бедра. Ни один волосок не выбился. Ее внешность помогла бы ей при английском дворе. Несмотря на внешность добропорядочной леди, от нее исходил волнующий жар. Да, он мог представить, как эти сильные руки с длинными аристократическими пальцами ласкают мужчину, когда она скользит мылом по его пылающей плоти.Однако Джулиан уже решил, что эта проказница станет женой либо Гийома, либо Саймона. Искушению связаться с этой длинноногой красавицей лучше противостоять. Кроме того, заметил он с удовольствием, ревность его дурочки обострилась из-за его интереса к леди Ровене. Несколько мгновений, и его Кейт Сид выпустит свои коготки и зашипит. Ее сильная реакция удовлетворила его.– Этим займется моя дурочка. – Его улыбка была надменной, провоцирующей, он смотрел на Тамлин как на свою собственность, не оставляя ни у кого из присутствующих сомнения, кто ее господин. Он хотел, чтобы вся крепость понимала, что на ней теперь стоит его клеймо.Ровена кивнула, испытав облегчение. Но прежде чем уйти, она вопросительно посмотрела на его дурочку. Спасение леди Ровены означало, что другой женщине придется оказать эту услугу вместо нее, и Ровена чувствовала себя виноватой.Что Ровена из Лохшейна ожидала увидеть в ведьминских золотых глазах его дурочки, он не мог угадать. Страх, негодование, всего вероятнее – гнев. Да, эти эмоции отражались на ее лице. И ревность владела ее разумом. В этом побыло никаких сомнений.Он увидел, как леди Ровена заморгала, не веря собственным глазам, не в силах скрыть удивления. Кивнув, Ровена поспешила покинуть главный зал. Глава 6 Дрожа, Тамлин сидела на табурете в темном углу, наблюдая за суетой слуг. Ее обуял страх. Прежняя жизнь кончилась. Что будет дальше, неизвестно.Чувствуя отстраненность от всего этого, она смотрела, как трое оруженосцев Дракона принесли его вещи в господскую спальню. Служанки несли ведра воды, от которой шел пар, чтобы наполнить огромную деревянную ванну.С очевидным презрением игнорируя входящих и выходящих, Шеллон стоял возле скамьи. Моффет расстегивал и развязывал на нем латы и кольчугу. Отложив их в сторону, он стянул с широких плеч господина стеганую рубаху, защищавшую кожу Дракона от металла.Женщины украдкой поглядывали то на норманнского лорда, то на Тамлин. Никто не рисковал заговорить с ней. Все ждали сигнала от своей госпожи. В глазах некоторых читались страх и тревога, в глазах других – оценивающий блеск – особенно у наполовину ирландки Элфины.Шеллон неторопливо разделся. Надменный граф вел себя так, будто не знал, что все глаза устремлены на него. Тамлин решила, что это всего лишь поза. Джулиан знал, что женщины вьются вокруг него, Тамлин мучила ревность.– Моффет, отнеси латы и кольчугу, чтобы их начистили и смазали. Поставь лошадей в конюшню, позавтракай, а потом найди тихий уголок и хорошенько выспись. Ты это заслужил. – Шеллон говорил тихо, но все поняли, что пора удалиться, и сделали это, не дожидаясь приказа.Оруженосец вынес все доспехи из комнаты, чтобы не беспокоить хозяина, когда вернется за ними. Нагруженный тяжелой кольчугой, Моффет вышел из комнаты. Он остановился, улыбнулся Тамлин и закрыл тяжелую дверь.Она осталась наедине с Драконом.Взгляд Шеллона упал на масла и ароматические мыла, ждущие его наслаждения. Словно забыв о ее присутствии, он стянул через голову нижнюю тунику и бросил на пол. Затем снял сапоги. Неторопливыми движениями распустил завязки на кожаных штанах и снял их.Не отрывая от него взгляда, Тамлин смотрела, как Шеллон без тени стыдливости снимает одежду, и затаила дыхание. Тамлин видела обнаженных мужчин после Купания овцы, когда мужчины бросали овец в ручей, чтобы вымыть перед стрижкой. Но ни один мужчина не мог похвастать таким великолепным телосложением, как Джулиан Шеллон! Шотландцы верили, что у англичан длинные хвосты, как у собак.Джулиан забрался в горячую воду и с наслаждением вздохнул.Он нисколько не стыдился своей наготы. Напротив, чувствовал себя совершенно свободно. Обнаженный или в кольчуге и доспехах, он всегда двигался с грацией человека, рожденного повелевать.Тамлин не могла отрицать, что этот воин обладал красивыми руками и широкими плечами. Его бедра были узкими, талия – стройной, покрытой тугими мускулами. Ягодицы были твердыми как камень, бедра – гранитными.Тамлин боролась со смятением, которое угрожало захлестнуть ее. Ее мозг, должно быть, пострадал при падении, потому что она буквально пожирала глазами стройное тело этого рыцаря, не испытывая ни капли стыда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я