гидромассажная ванна 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поводья небрежно перекинула Чумпу. Уже у самых дверей обернулась, обвела гоблинов критическим взором.— Сама дурак и урод! — торопливо выпалил на упреждение Вово. — И обжора и пропойца. И дуподрюк!Капрал, следовавший за ними неотвязной тенью, поперхнулся и гулко закашлялся, стуча пятой алебарды по булыжникам. Тайанне, однако, не оскорбилась, а, напротив, кокетливо эдак хихикнула, словно вполне обыденная хуманка-свинарка, ущипнутая за зад проходящим мимо конюхом.— Занятно с вами было, братья гоблины. Вы обращайтесь, если что. Может, и обратно в башню проводите, как с папой переведаюсь?— Ежели заплатит, так, пожалуй, повозим куда и сколько надо раз, — заверил Чумп. — Папа, я думаю, очень быстро заплатит. Есть на свете кто-нибудь, кто готов тебя долго выдерживать, кроме этого, который вообще готов терпеть что угодно, лишь бы в юбке?Поименованный столь сложным образом Хастред немедленно толкнул оскорбителя в бок, Чумп отпихнулся локтём, капрал опять пристукнул алебардой, чтоб не затевали тут этих несуразных игрищ, а потом идиллию нарушил ровный и в общем-то даже негромкий голос, в котором тем не менее отчётливо ревели свирепые горные бураны, сплетаясь с глубокой силой неумолимых муссонов:— Тайанне, дочь моя! Что с тобой сотворили эти… эти?!Альграмар Эйрмистериорн, под шумок вышедший встречать дочь, оказался достаточно крупным эльфом — мог бы, пожалуй, посоперничать ростом и размахом плеч аж с Чумпом. Он стоял в дверях, слегка сведя брови, и по всей его фигуре, казалось, непрерывным потоком бежали электрические искры, рассыпаясь ослепительно белым сиянием. Плащ с вышивкой серебром спускался почти до земли, слева его чуть оттопыривал длинный тонкий меч, хотя просто физически чувствовалось, что до грубой драки на клинках эльф-папа в последний раз унижался далеко не в текущей эпохе. Придавливавший платиновые волосы обруч менял цвет — давно известная, но так и не разгаданная тайна эльфийского рукоделия.Гоблины враз подобрались в седлах, даже лапоть Вово извлёк из носа палец, а Зембус так и вовсе помрачнел, отчётливо себе представив, что отбивать эльфийскую атаку, которая вот-вот грянет из любого направления, придется именно ему.— Сотворили вот, — притворно вздохнула Тайанне. — Вломились в башню, разогнали всех моих приятелей, притащили сюда… Здравствуй, папа. Хотел видеть?— Твоя одежда изорвана! — не дал себя сбить с мысли папа. — Неужели они осмелились?— Не изорвана, а изрезана! — пискнул Вово. — Понимал бы чего!— Та-а-ак, — изрёк Хастред протяжно, до глубины души возмущённый такими гнусными подозрениями по своему адресу, ухватился за топор и с ненавистью воззрился на Альграмара.— Та-а-а-к, — поддержал его Зембус, скрутил персты в базовую форму построения щита и с не меньшей ненавистью уставился на Хастреда.— Та-а-ак, — согласился и Чумп, направляя свою часть ненависти на архитектора, который спланировал эту чёртову ратушную площадь так, что и скрыться-то негде.— Та-а-ак, — вынужден был признать и генерал, никакого, однако, смысла в это ёмкое слово не вкладывая и ненависти никому не уделяя. — Чего осмелились? Мы ребята храбрые, оно да, но есть у твоей дитяти нечего, сам видишь. Кормить лучше надо. Жрёт она порой, конечно, разорительно, но мог бы и сэкономить на яхте-то.— Та-а-ак, — сказал ещё и капрал и опять шарахнул о мостовую алебардой.Взор Альграмара скрестился с оскорблённым взглядом Хастреда, пару секунд они ломали друг друга глазами, медленно белея от ярости.— Отец, ты в своем уме? — рявкнула Тайанне, вклиниваясь между ними (может, затылок её, на который упал взгляд Хастреда, и загорелся, но в копне рыжих, как уже бушующее пламя, волос этого было не разглядеть). — Ты что, не помнишь, кто твоя дочь? Думаешь, со мной каждый гоблин может поступить как с кухаркой?— Никакой не может, — поддержал генерал. — Думаю я, тебя как ни пинай, а мяска толком поджарить вовеки не сумеешь. Где тебе в кухарки… — Подумал и добавил: — И как с прачкой, наверное, тоже не вдруг и поступишь. Вона, вся в грязи, а ведь могла бы и постираться, раз даже Хастред рожу умыл поутру.Хастред покраснел и потупил взор, мигом утративший остроту боевого клинка.— Это генерал Панк, — объяснила Тайанне, указавши на помянутого. — И его, как бы это сказать без мата, весёлые парни.— Весёлые парни? — переспросил Альграмар каким-то очень непонятным тоном.— Не так, как ты подумал! — рявкнул хорошо понимающий всякие недомолвки книжник и покраснел ещё больше. — Просто весёлые!— А я вовсе серьёзный, — предупредил Чумп и похлопал почему-то по котелку, который вёз, нацепив на луку седла. — Я посудой торгую.Альграмар некоторое время рассматривал гоблинов, задерживая взор на каждом. Взгляд у него был не то чтобы тяжёлый, какой мог быть порой у генерала, но такое впечатление, что проникающий в самое нутро, — впечатление не из приятных.— Посудой, говорю! — рявкнул Чумп, когда глаза эльфа выцепили его, сдёрнул котелок с луки и покачал им перед собой, подставив под пронизывающий взор. Всяких магов знавал в жизни, в своё время и рассеивать ненужное внимание научился недурным образом. Больно надо, чтобы из тебя этот вечноживущий хмырь вытянул всю твою подноготную!В Хастреде эльф не обнаружил ничего, кроме всепоглощающей обиды (хоть ты перед ним извиняйся, право слово), Зембус нахально ухмылялся, наглухо заблокировав сознание от посторонних вторжений — сил-то больших для этого не надо, достаточно небольшого умения; Вово скрывать было нечего, и Альграмар до глубины души проникся видениями жареного с чесночком и картошечкой мяса; а генерал наградил его лёгким чувством безличной расовой неприязни, неловкостью по поводу погибшего нелепой смертью и брошенного в поле безымянного рыцаря и мощнейшим предвкушением скорого битья кого-то малорослого и толстомясого.— Что ж, благодарю, — отрывисто бросил эльф и развернулся на каблуках. — Тайанне, идём со мной. Нам предстоит серьёзный разговор.Рыжая бестия напоследок помахала гоблинам ручкой совершенно по-приятельски и вяло потащилась вслед за отцом в глубину Наместниковой резиденции.— Вот и дотащили, вот и славно! — порадовался генерал. — Объявляю вам, эскадрон, ажно полблагодарности! Остатнее получите, когда расчёт с магом произведём. Кто там подряжался на работу? Вам и деньги получать! И магией в рыло, ежели отдавать не восхочет, а то знаю я этих магов, этот вон тоже весь из себя маг, а как смотрел-то, видели? Дукатом подарил, враг народа!— Эй, эй! — прикрикнул капрал. Всё это время он стоял ни жив ни мёртв, ожидая, что вот-вот разразятся громы и молнии, а потом его, ежели выживёт, ещё и турнут с тёплого местечка при службе безопасности Наместника… Вроде пронесло, но надолго ли? — Ты это, язык-то свой придержи, имей уважение!— А чего не так? Что враг народа? Так это ж форменная историческая справедливость, они ж, эльфы, как есть нашего гоблинского народа враги. Да вон самого спроси, он за такое обзывалово, глядишь, и монеткой похвалит.— А может, и нет, — добавил Чумп рассудительно. — Может, даст в тыкву всея мощью магии Воздуха. У них, эльфов, своя система ценностей.— Отставить разговорчики! За оплатой — марш!Хастред развернул коня и рванул напрямик, чуть не стоптав строй любопытствующих горожан. Как обычно, в душе у него образовался плотный сгусток уныния — вот и очередная магичка пронеслась мимо, как арбалетный болт порой, рванув мышцу, улетает дальше, даже не потеряв в скорости… Впрочем, пора бы уже и привыкнуть — не в первый раз и наверняка не в последний, к тому же и помимо магичек существует на свете множество девиц хороших и разных, взять хоть бы ту же куафершу, кстати, интересно, как она, а не завернуть ли по ходу, благо по пути, всего ж кварталов пять в сторону… Очередной башмак, чувствительно поддав ему по загривку, наставил увлекающегося книжника на путь истинный. Пришлось отложить на неопределённое время удовлетворение духовных потребностей, тем более что взимание долгов — дело, известное своей важностью, прохлопаешь сразу — потом и не докажешь, кто, что и сколько был должен, а то ещё и сам забудешь, вообще ситуация неловкая сложится…Магическая башня стояла как всегда — одиноким шпилем, малая площадь перед ней как обычно пустовала — всё-таки дороговаты магические услуги для городских обывателей, а те, кто обладает и искомыми суммами, и соответствующими потребностями, почему-то никогда не пользуются общим путём, предпочитая секретную переписку и тайные встречи в тёмных подворотнях. Как будто делать им больше нечего.Гоблины посыпались с сёдел как горох и одна крупная картошина, которая как раз начала поскуливать относительно того, что, мол, по пути могли бы и перекусить. Коновязь при башне была хоть и гниловатая за ненадобностью, но длинная, а опасаться конокрадства возле магической обители мог разве что параноидальный Чумп, который и сам горазд был увести что угодно из-под любой стражи. Паранойю удалось приструнить демонстрацией крепкого генеральского кулака. То ли Панк не верил, что маг отдаст деньги по-хорошему, то ли счёл рискованным оставлять ущельника без присмотра, но оставить его стеречь лошадок отказался наотрез.— Рожам придать благолепие и покладистость, — наставил перед самыми дверями. — Нет, Вово, это не оно. Ты лучше о еде думай — выходит похожее. Ты — не трогай ценных вещей, ты — девиц, буде они там водятся, а ты, друид, главное, с пауками не задирайся.— Щас как дам, — в три голоса обиделась гвардия, а послушный стройбатовец Вово с должным прилежанием измыслил себе королевскую котлету и закапал слюной генеральские сапоги. Панк с умилением постучал его по лбу и вдвинулся в башню.Старина Фердинанд, завидев знакомую прозелень, затянутую в латы, проявил достойное истинного мага благоразумие и стреканул вверх по лестнице, прежде чем генерал успел к нему обратиться с речью.— Во дает, — подивился генерал. — Не иначе как мысли читает. А что за ящик?— Для приветствий, — объяснил коварный Хастред. — Кричи в него, а то маг немолод, туг на ухо, ну сам понимаешь, старость не новость.— Я тебе подначу, — нахмурился генерала, никому, кроме себя самого, не позволявший на свой возраст намекать. — Прям туда кричать? Ладно…Подошёл к ящику, осторожно приподнял крышку, подумал, пожал плечами и гаркнул в недра магического агрегата со всей мощи офицерского голоса:— Эгей!! Это я, генерал Панк!! Готовь тыщу монет золотом, понял, нет?!Надобно тут подметить одну любопытную деталь конструкции ящика-транспортёра. Не будучи снабжена конкретными координатами для отправки голосового сообщения, эта хитрая штуковина обыкновенно рассылала послание сразу всем возможным адресатам. Потому не менее десяти тысяч адресатов по всему миру были озадачены внезапно прозвучавшим весьма бескомпромиссным требованием. Более того, не менее двух дюжин видных деятелей, в своё время имевших сомнительное удовольствие познакомиться с генералом Панком и оттого не склонных оспаривать его требования, немедленно озадачились вопросом, где же раздобыть требуемую им сумму. Не менее сотни пользователей не замедлили пожаловаться в местные вышестоящие магические инстанции на спам. Двое воинственных орков и один южный онт немедля принялись собираться в путь, чтобы в честном бою объяснить вымогателю гнусность таких заявлений. А один гномский банкир, в своё время пользовавшийся через подставных лиц услугами генерала и ухитрившийся при этом его нагреть, понял, что пришёл час расплаты, и скрылся в неизвестном направлении вместе со всем золотым запасом банка, оставив по всему миру множество обманутых вкладчиков и подорвав таким образом доверие к гномьей финансовой системе, дотоле облечённой самой доброй славой. Воистину, если уж генерал брался за крушение гномизма в мире, то не отступал от этого даже бессознательно…От рёва его у компании заложило уши. Вово привычно уселся на скамеечку у входа, а Чумп подступился к двери в кладовку.— Не трожь! — гаркнул на него генерал. — Я тебе что сказал? Не тяни лапы!— Ты сказал, ценных вещей не трогать, — насупился Чумп. — Это ж обычная дверь, чего в ней ценного? Может, мне ещё и воздухом тутошним драгоценным не дышать?— Главное, в карманы не запихивай.Маг появился с лестницы, на сей раз не расходуя драгоценные силы на телепортацию.— Приветствую вас, доблестные мужи! Я издалека почувствовал ваше приближение с моей ученицей, и, должен признаться, давно уже не было для меня вестей отраднее. Папа её уже проявлял признаки нетерпения!— Пообщались, — буркнул генерал небрежно. — Впрямь тот ещё хрюндель, доброго слова пожалел, одно слово — эльф позорный. Кстати, об эльфах — что ж ты, хуманс, изобильный мудростью, не сказал, что за эльфой нас отряжаешь? Уж мы б три раза подумали, допрежь чем браться, она нам нанесла моральные травмы — вон, видишь, у Чумпа от ейной злобы вся рожа пузырями пошла.— Ей-ей, пузырями, — с готовностью подтвердил Чумп. — Лечи теперь, твое магичество. Ибо с такой рожей ни в приличном обществе показаться, ни посудой толком поторговать.— Пообщались — и ещё целы? — подивился маг от души. — Ну даете, ну герои… Я ж для вас особую инструкцию оставил — чтоб не совались под горячую руку. Что ж, гляжу я, вы хоть куда герои. Вот и награда ваша, как договаривались.Он махнул рукой в сторону кладовки — дверь со скрипом отворилась, явив две толстые кожаные сумки немалого размера. Чуть подпортил торжественный момент прозвучавший из чёрного ящика свирепый и, похоже, пьяноватый глас:— Хрена тебе, а не монет! Тока сунься, рожа гоблинская!— Че-э-эго? — насупился генерал и нацелил двустволье тяжкого взора на мага. — Это мне, что ли, хрена?— Это не я, — ответствовал маг нервически. — И вообще — кто машинерию трогал? А ну, забирайте своё золото да и топайте отсюда. Одни от вас, как я смотрю, неприятности — вот уж воистину гоблины!— Ящик ты тоже обещал! — напомнил Хастред, наблюдая, как генерал с натугой тянет из каморки сумы с деньгами. — Помнишь, разговор был? Любую вещь из этой самой башни!— Заткнитесь, спамеры проклятые!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я