https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/tumba-s-rakovinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Повинуясь жестам Тауниса, эти существа принялись танцевать, подпрыгивать и кувыркаться.
«Эти существа сделаны из пламени, и они устроили представление для Тропоса», — догадался Альбин.
Но стьюритского колдуна не так-то просто было превзойти. Некоторое время он наблюдал за плясками огненных человечков, потом вежливо хлопнул в ладоши и, выпрямившись, вытянул в сторону костра свой костлявый палец. Губы его шевелились, и Альбин понял, что Тропос читает заклинание, хотя не мог разобрать ни слова.
И снова Альбину почудилось, что темный шатер ночного неба над поляной потемнел и стал гуще. Оттуда, сверху, ринулись вниз небольшие, похожие на драконов летучие существа с острыми клювами и черными крыльями. Некоторое время они кружились над огненными человечками, разевая клювы и издавая негромкие крики, а затем круто спикировали в самую гущу огненных хороводов, словно принося себя в жертву.
Но это было совсем не так. Уже в следующее мгновение крылатые бестии пронеслись над самыми головами огненных человечков, взмыли вверх и взорвались со страшным треском, осыпав поляну дождем разноцветных искр.
Пораженный Альбин во все глаза смотрел на эти чудеса. «Что же тут происходит?» — недоумевал он. Сосредоточив все свое внимание на двух фигурах у огня, он вдруг догадался. Огненные человечки Тауниса и крылатые драконы Тропоса были демонстрацией силы. Оба волшебника воспользовались случаем и под предлогом того, что они якобы рады приветствовать друг друга продемонстрировали один другому свое могущество, которое могло бы послужить их общим целям. Без сомнения, Альбин застал их за самым началом каких-то важных переговоров.
Юноше очень хотелось услышать, о чем будут разговаривать между собой Тропос и Таунис, но это не представлялось возможным. Что бы они ни обсуждали, Альбин не сомневался, что они плетут заговор против короля Броуна. Не осмеливаясь приблизиться к беседующим, Альбин со всеми предосторожностями покинул свое укрытие и прокрался сквозь лес к тому месту, где привязанный к дереву уныло мок Травоух. Ему нужно было скорее попасть в Джедестром, чтобы предупредить Броуна об опасности.
* * *
По мере того как приближался банкет, который устраивал Броун для стьюритского посольства, Зелета наполнялась слухами, как весенний лес мошкарой. Ривен то И дело ловила краем уха обрывки сплетен и разговоров.
— Фидасия еще просто дитя.
— …так красива…
— Она ненавидит своего брата, этого хищного…
— Король одурманен!
— Нарушит ли он традиции?
— … объявить о своей помолвке прежде, чем наступит праздник Выбора невесты!
Ривен не могла определить, что из всей этой болтовни является вымыслом, а что — правдой. Ей было известно, что прошло уже довольно много времени с тех пор, как король в последний раз появился в Зелете. Вернувшись вместе с армией из Акьюмы, Ривен велела себе набраться терпения и спокойно дожидаться своего часа, когда ей представится благоприятная возможность. Но что, если эта возможность так и не представится?
Когда королевский канцлер явился, чтобы записать для проверки ее биографические данные, она рассказала ему историю, истинность которой будет не так-то легко опровергнуть. И все же ей не давала покоя мысль о том, что будет, если гонцы канцлера обнаружат обман скорее, чем она рассчитывает? И даже если им никогда не удастся докопаться до правды, она опасалась, что, если Броун женится на Фидасии, она не сможет его видеть, кроме как на официальных церемониях и многолюдных приемах. В этом случае ей придется провести в Зелете оставшуюся часть жизни в дразнящей близости от ее камня, которого она никогда не получит.
Ривен решила, что необходимо предпринять какие-то решительные шаги. Нужно действовать дерзко и решить проблему раз и навсегда. Предстоящий пир мог дать ей возможность реализовать один план, который, как она надеялась, принесет ей удачу.
К той ночи, на которую было назначено пиршество, план Ривен был готов. Честно говоря, ее план во многом опирался на случай и везение, так как Ривен почти не знала, каким образом организован распорядок дня при дворе короля. И все же этот план был лучшим из того, что она смогла придумать, и она решила во что бы то ни стало попытаться его осуществить.
Вечером королевский церемониймейстер вызвал Ривен в королевский замок вместе с остальными музыкантами, которые должны были своей игрой развлекать гостей короля. Пиршественный зал, в который они попали, был огромным помещением, хорошо освещенным пламенем многочисленных свечей, а от гула голосов и сверкания ярких красок у непривычного человека могла закружиться голова.
И было от чего. По случаю праздника Ривен была одета в роскошное — так, по крайней мере, ей казалось — платье лилового шелка с богато вышитым лифом, однако по сравнению с сотнями переговаривающихся гостей она показалась себе серой и неприметной, ибо толпы приглашенных были разодеты в экзотические костюмы всех цветов и оттенков. Гости сидели за длинными столами из дерева лэнкен, украшенными богатой резьбой, уставленными блюдами с мясом, тушеными овощами и сладкими фруктами, и с жадностью поглощали пищу. Шум голосов и звон посуды эхом отражались от раскрашенных перекрытий потолка, и от этого в зале было немного неуютно.
Ривен сразу увидела короля Броуна. Он сидел лицом к гостям в дальнем конце зала, за столом, украшенным самой изящной резьбой. По случаю торжественного приема король был одет в тунику из темно-синего бархата, расстегнутую у ворота. Возле шеи и на запястьях короля, где заканчивались широкие, словно надутые, рукава туники, виднелась белоснежная пена шелковых кружев поддетой под тунику тонкой рубашки. Единственным украшением короля был золотой венец с камнями, но все равно он выглядел важным и благородным господином.
Ривен хватило одного взгляда, чтобы заметить все эти детали, и в груди ее что-то болезненно сжалось. В свете свечей камни на золотом обруче мягко мерцали, и ей казалось, что он носит их прямо на голове, так как золотая корона была почти неразличима на фоне светлых волос Броуна.
Юная доуми сжала свою свирель с такой силой, что у нее заболели пальцы. «Наверняка он снимает свою корону, когда ложится спать», — успокоила она себя. На этом основывался весь ее замысел.
По обеим сторонам короля разодетые в шелк и бархат лорды и знатные дамы, украшенные мерцающими драгоценностями, громко переговаривались, поднимая кубки с вином. Улыбаясь и смеясь, они тем не менее не забывали то и дело впиваться зубами в жареное мясо, приготовленное в сладком фруктовом соусе, не оставляя своим вниманием хрустящие пироги и свежевыпеченный хлеб.
Фидасию Ривен узнала без труда. Это была совсем юная девочка с остреньким подбородком и прелестным ртом. Густые рыжие волосы над дугами темных бровей выгодно подчеркивали нежную бархатистость ее светлой кожи, а бледно-зеленое шелковое платье прекрасно сочеталось с цветом ее больших, слегка раскосых глаз. Всякому было очевидно, что очень скоро эта девочка превратится в зрелую красавицу.
На свободном пространстве, расчищенном перед столом короля, давала представление труппа жонглеров и акробатов. Сначала они подбрасывали в воздух серебристые шары, потом принялись жонглировать кинжалами, а под конец — зажженными факелами. Их ловкость казалась Ривен удивительной, но кроме нее никто из знатных гостей, казалось, не обращал на циркачей никакого внимания. Ривен даже задумалась на мгновение, неужели подобная ловкость здесь настолько в порядке вещей, что мало кто смотрит на чудесное представление.
Тем временем несколько слуг, разодетых в камзолы королевских цветов — синий и золотой, — внесли еще несколько подносов, заставленных едой. Ривен заинтересованно наблюдала, кому это несут целое блюдо сырого мяса. Молоденький поваренок с коротенькими ножками и тревогой на лице нес его в дальний конец зала.
Когда он наконец оказался у стола, который должен был обслуживать, Ривен поняла, почему на лице юноши было такое испуганное выражение. Существа, которые стояли возле стола, несмотря на то, что имели, как и люди, две ноги и две руки, были покрыты зеленовато-серой чешуйчатой кожей, словно змеи. Их руки были переплетены золотыми лентами, служившими им чем-то вроде украшений. Ривен рассматривала их во все глаза — это были гатаяне, те самые странные существа, которых она впервые увидела на дороге в Джедестром, когда они ехали в город вместе с Альбином.
Гатаяне питались стоя, разрывая свою еду на куски и с подозрением оглядываясь по сторонам. Когда поваренок с подносом приблизился к их столу, они грубо выхватили поднос у него из рук и немедленно повернулись к человеку спинами, что выглядело не слишком-то вежливо. Ривен подумала, что благодаря покатым лбам, чешуйчатой коже и полускрытым под тяжелыми веками глазам гатаяне вовсе не похожи на разумные существа. Присущая их народу грубость еще более усиливала это впечатление.
Поваренок со всех ног бросился прочь, и Ривен отвернулась. Взгляд ее остановился на Альбине, который навытяжку стоял в свите короля, чуть позади него. Она увидела его впервые с тех самых пор, как он отправился в горы с королевским поручением. Он так долго отсутствовал, что Ривен начала беспокоиться и теперь была рада, что юноша благополучно вернулся во дворец.
Должно быть, ему выдалось нелегкое путешествие. Альбин казался ей исхудавшим и бледным, под глазами его залегли темные круги, как если бы он не спал несколько ночей. Альбин улыбнулся Ривен, и она улыбнулась ему в ответ. От вида лица друга среди всей этой чужой толпы ей сразу стало спокойней и теплей.
Когда жонглеры освободили площадку перед королевским столом, внезапно поднялась принцесса Фидасия. Ее тонкий, детский голос, неожиданно громко прозвучавший под сводами пиршественного зала, объявил, что она хочет сплясать для короля. С этими словами Фидасия вышла из-за стола. Узкое, облегающее ее фигуру платье подчеркивало линии ее тела, которое, словно готовая распуститься почка, застыло на грани обворожительной женственности. Метнув на Броуна лукавый взгляд, Фидасия принялась раскачиваться. Ее узкие бедра задрожали в такт ритму, который она медленно отбивала пальцами. Тем временем из толпы выступил стьюритский музыкант, который принялся бить в барабан. Второй музыкант заиграл мелодию на нескольких дудках. Под эту мелодию Фидасия и танцевала, томно обхватывая плечи обеими руками.
Ритм музыки внезапно резко убыстрился, и принцесса стала извиваться и сгибаться в танце, привлекая к себе всеобщее внимание. Плавные и грациозные па сменились неистовой, энергичной пляской, когда в вихре движений уже нельзя было различить ни рук, ни ног танцовщицы Мелодия резко оборвалась, и Фидасия выгнулась назад, под гром аплодисментов опускаясь на пол.
Многократно раскланявшись перед зрителями, Фидасия вернулась на свое место за королевским столом, и церемониймейстер сделал Ривен знак, что теперь наступил ее черед. Ривен вышла на площадку, уверенная лишь в том, что после зажигательной пляски принцессы ее представление должно быть спокойным и умиротворяющим. Она не глядела ни на Броуна, ни на Альбина, но чувствовала на себе взгляды этих двоих. «Сегодня! — снова и снова повторяла она себе, выбирая стойку и поднося свирель к губам. — Сегодня ночью!»
Но лишь только прозвучали первые ноты, как Ривен полностью ушла в свою музыку. Хриплые голоса пирующих и звон посуды отступили, уплыли куда-то и не достигали ее слуха. Ривен как будто снова оказалась в стране подводных чудес, которую она открыла для себя в глубинах океана у берегов Акьюмы. В мелодии, которую она извлекала из своей простой тростниковой свирели, был и шепот Говорящего камня, и стремительное совершенство ларфина, рассекающего упругим телом пронизанные солнцем морские волны, и торопливый говорок плиэнов, смеющихся и поющих в пене прибоя. Музыка Ривен проникала в самое сердце всем, кто присутствовал в тот день на пиру, в души слуг и господ, унося их на берега прохладных рек и незамутненных стоячих озер. Когда же песня свирели затихла, гости еще некоторое время сидели неподвижно, захваченные чувствами, которых они не понимали, — тоской юной доуми воды, которая страшится никогда больше не вкусить чистой радости своего мира.
Гром рукоплесканий вывел Ривен из состояния глубокой задумчивости и отрешенности. Отгоняя прочь последние волшебные воспоминания, которые вызвала в ней музыка, Ривен неловко поклонилась королевскому столу, не видя его, и быстро вышла из залы. Теперь все ее мысли были заняты тем, как ей реализовать свой собственный план. Каким-то образом ей нужно было проникнуть в королевскую опочивальню и укрыться там. Но сперва ей еще нужно было найти покои Броуна.
Несколько минут спустя, пройдя несколько коридоров, Ривен осторожно выглянула из-за угла и поглядела в обе стороны. Перед ней пролегал очередной коридор. Если кто-нибудь обнаружит ее в этой части Плэйта, то она, безусловно, будет изгнана и ее план рухнет.
— Никогда еще не видел повара в такой ярости. Он чуть не убил поваренка, который уронил блюдо с королевским пудингом…
При звуке чужого голоса Ривен шмыгнула в полутемную нишу, отчаянно желая, чтобы слуги не заметили ее. В свое время Грис пыталась научить ее, как создавать иллюзию невидимости, но это выходило у нее еще хуже, чем телепатия. Фактически она прибегала к этому приему всего лишь один раз, когда наткнулась в лесу на медведицу с медвежатами. Это случилось довольно давно. И теперь, закрыв глаза, Ривен представила себе Грис, стоящую перед ней.
— Представь себя прозрачным озером, — наставляла она, — прозрачным и безмятежным, внутри и снаружи, так чтобы ты перестала существовать для посторонних наблюдателей.
Видимо, на сей раз у Ривен все получилось как надо, так как двое слуг прошли совсем рядом, даже не взглянув на нее. Ривен воодушевилась и попыталась применить соприкосновение разумов. Осторожно она дотянулась до мозга одного из слуг, который нес в руках охапку полотенец, и принялась осторожно перебирать его мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я