https://wodolei.ru/catalog/vanni/triton-mishel-180-r-161147-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я понял, что у Ариэль перед глазами видение. А потом она сказала: «Ты будешь стоять вместе с моей дочерью у Стены. Ты увидишь Лираэль взрослой, чего не увижу я… Скажи моей девочке, что… что, то, как я должна жить… не мой… не мой выбор. Я связала мою и ее жизнь с Аборсен, вступила вместе с ней на дорогу, которая ограничивает наши собственные желания. Скажи ей еще, что я люблю ее и всегда буду любить, и то, что я ее покидаю, смертельно для моего сердца».
Лираэль напряженно слушала, но слышала не голос Моггета. Это был голос ее матери. Когда кот замолчал, она подняла глаза на красноватое небо и мерцающие над Стеной звезды и по ее щеке скатилась, оставив серебряный след, слеза.
— Все готово, — сообщил Сэм, настолько поглощенный превращениями, что пропустил все, о чем рассказал Моггет. — Теперь вы должны войти в свои маски. Не забудьте крепко закрыть глаза.
Лираэль посмотрела на сияющую фигуру, парящую в воздухе, и шагнула к ней, крепко зажмурив глаза, прежде чем войти в заклинание. Золотой огонь охватил ее лицо, как теплые добрые руки, и смахнул со щеки слезу.
Глава пятнадцатая. ПЕРИМЕТР
— Сержант, оттуда точно что-то движется, — прошептал капрал Хоррокс, глядя поверх своего автомата. — Дать по ним очередь?
— Отставить страхи, — шепотом ответил сержант. — Ты что, ничего не понимаешь? Если это — призрак, или Глим, или еще что-то подобное, оно тут же будет здесь и выпустит из тебя кишки! Сказло, иди доложи лейтенанту о том, что появилось. Остальные ничего не делают без моей команды!
Эванс проследил, как Сказло побежал по траншее. Тут же раздались характерные щелчки, хотя солдаты старались взводить затворы как можно тише. Эванс приготовил лук и зарядил пистолет красной обоймой. След красных ракет был сигналом проникновения из-за Стены. По крайней мере, это должно быть таким сигналом, если сработает. Из Старого Королевства тянуло теплым ветром. Хорошо, что этот ветер осушит холодную ледяную грязь траншеи, но он означал также, что ружья, самолеты, сигнальные ракеты, мины и вся остальная техника перестанут работать.
— Их там двое — и что-то еще, похожее на собаку, — снова прошептал Хоррокс.
Эванс до боли в глазах вглядывался в темноту, пытаясь разглядеть, что приближается к ним от Стены. Хоррокс не отличался сообразительностью, но обладал способностью видеть в темноте. Эванс же так ничего и не увидел, но зато услышал, как, ударившись о проволоку, звякнула консервная банка. Кто-то… или что-то… медленно двигалось к траншеям.
Палец Хоррокса был на курке, предохранитель снят, обойма полна. Он только ждал слова команды и еще, может быть, перемены ветра.
И тут он вдруг с облегчением вздохнул, снял палец с курка и отодвинулся от края траншеи.
— Похоже, это кто-то из наших, — сказал он довольно громко. — Скауты. Офицер и какой-то идиот с перебинтованной головой. А рядом с ними… знаете… попахивает собакой.
— Поисковая собака, — уточнил Эванс. — Помолчи.
Эванс размышлял о том, что делать. Ему не приходилось слышать, что существа из Старого Королевства принимают облик офицера Анселстьерры или поисковой собаки. Невидимки — бывали. Обычный человек Старого Королевства — да. Летающие ужастики — да. Но всегда ведь что-то случается в первый раз…
— В чем дело? — раздался голос у них за спиной, и Эванс почувствовал такое внутреннее облегчение, которое ни за что никому не должно было быть видно. Лейтенант Тиндалл, может, и был генеральским сыном, но не был никчемным офицером. Он отлично знал, что собой представляет Периметр, — и в доказательство этого у него был знак Хартии на лбу.
— Какое-то движение впереди, на расстоянии примерно пятидесяти ярдов, — отрапортовал Эванс. — Хоррокс думает, что там двое скаутов, один из которых ранен.
— И пахнет… поисковой собакой, — добавил Хоррокс.
Тиндалл проигнорировал это замечание и подошел к краю траншеи. Действительно, приближались две расплывчатые тени, кем бы они ни были. Но Тиндалл не чувствовал в них опасной магии. Что-то там было… но если они были скаутами Пункта Перехода, то при этом должны были быть магами Хартии.
— Пробовали пустить ракету? — спросил Тиндалл. — Белую…
— Нет, сэр, — ответил Эванс. — Ветер с севера. Не думаю, что ракета сработает.
— Отлично. Предупредите людей, что я могу отдать приказ открыть огонь, — сказал лейтенант. — Пусть будут готовы.
— Есть, сэр! — отчеканил Эванс. Он обернулся к человеку, стоявшему рядом, и спокойно скомандовал: — Занять позицию! Оружие на изготовку! Передавайте всем.
По мере того как приказ распространялся по траншее, люди занимали боевую позицию, и было видно, как их охватывает волнение. Эванс не мог видеть весь отряд, но он знал, что за этим проследит капрал.
— Бросаю, — сказал лейтенант Тиндалл, и яркий знак Хартии на освещение появился в его вытянутой руке. Когда знак разгорелся, лейтенант резко бросил его прямо перед собой, как если бы бросал крикетный мячик.
Белая искра летела по воздуху, разгораясь все ярче и ярче, пока наконец не превратилась в миниатюрное солнце, странным образом повисшее над нейтральной полосой. В его ярком свете исчезли все тени, и ясно стали видны две фигуры, зигзагами пробирающиеся между рядами колючей проволоки. Как и говорил Хоррокс, с ними была поисковая собака. Оба человека были одеты в униформу анселстьеррской армии цвета хаки и плащи Военных сил Периметра. Некая оригинальность их вооружения также свидетельствовала о том, что они из Союза разведчиков Северного Периметра, или скауты Пункта Перехода, что было более распространенным названием.
Когда миниатюрное солнце осветило их, один из людей поднял руки. Другой, у которого была перебинтована голова, медленно повторил его движение.
— Свои! Не стрелять! — выкрикнул Сэм в то время, как знак Хартии медленно угасал над ним. — Здесь лейтенант Стоун и сержант Клэйр. С поисковой собакой.
— Не опускайте рук и подходите по одному! — крикнул в ответ Тиндалл и обратился к сержанту, стоящему рядом: — Лейтенант Стоун? Сержант Клэйр?
Эванс покачал головой:
— Никогда о таких не слышал, сэр. Но вы же знаете этих скаутов. Все только для своих. Хотя… Лейтенант вроде бы знакомый.
— Да, — нахмурившись, пробормотал Тиндалл. Офицер действительно казался знакомым. Походка раненого была шаткой и неуверенной, очевидно, ему было больно. На поисковой собаке был надет форменный нагрудник с номером и широкий кожаный ошейник. Все выглядело вполне правдоподобно. — Стойте! — скомандовал Тиндалл, когда Сэмет полез под проволоку в десяти ярдах от траншеи. — Я сам подойду, чтобы проверить ваши знаки Хартии. Прикрывай меня, — прошептал он Эвансу. — Вы знаете, что делать, если они окажутся не тем, чем хотят казаться.
Эванс кивнул, воткнул четыре стрелы с серебряными наконечниками в откос траншеи рядом с собой, чтобы ими можно было быстро воспользоваться, и наклонился еще за одной. В армии Анселстьерры не пользовались луками и серебряными стрелами, но на границе у каждого отряда они были, на всякий случай, как и многое другое. Бойцы упражнялись в стрельбе из лука, и Эванс был одним из лучших.
Лейтенант Тиндалл пристально смотрел на две фигуры, которые опять было трудно разглядеть, потому что его заклинание уже ослабело. Тиндалл прикрыл один глаз, как его учили, чтобы усилить ночное видение. Потом открыл его и, к сожалению, не заметил никакой разницы.
Тогда он достал из ножен меч, на котором сверкали серебряные искры — отражение слабого света звезд, — и стал выбираться из траншеи. Его сердце стучало так громко, что казалось, этот звук эхом отдается в желудке, да и во всем теле.
Лейтенант Стоун не двинулся с места, не опустил рук. Тиндалл медленно подходил, готовый к любой неожиданности. Все его чувства обострились, даже намек на запах Свободной магии или Мертвого он бы учуял тотчас же. Но все, что он чувствовал, было магией Хартии, неким ее ореолом, окутывавшим обоих мужчин и собаку.
Тиндалл прикоснулся к знаку на лбу Стоуна, вспыхнул золотой огонь, и его охватил бурный поток Хартии. Знак был чистейший, и Тиндалл почувствовал облегчение столь же сильное, сколь силен был знак.
— Вы — Фрэнсис Тиндалл, я не ошибся? — спросил Сэм, радуясь, что так искусно загримировался, использовав униформу скаутов. Он прежде встречался с этим офицером при исполнении служебных обязанностей. Лейтенант был всего на несколько лет старше Сэма. Отец Фрэнсиса, генерал Тиндалл, командовал всей армией Периметра.
— Да, — удивленно ответил Фрэнсис. — Но я что-то не припоминаю…
— Сэм Стоун, — ответил Сэмет. Но при этом не опустил рук и качнул головой назад. — Вам лучше проверить сержанта Клэйр. Но поосторожней. Его ранило стрелой. Он сейчас слегка не в себе.
Тиндалл кивнул и повторил процедуру с мечом и рукой раненого сержанта, большая часть головы которого была забинтована, но знаки Хартии были очень ясными, и энергия сержанта была очень, очень сильной. Оба этих воина были невероятно могущественными магами Хартии. Таких сильных лейтенанту еще не доводилось встречать.
— Они чисты! — крикнул лейтенант сержанту Эвансу. — Тревога отменяется.
— Ага, — сказал Сэм. — Интересно, как вы нас обнаружили? Я и не представлял, что в траншее так много народу.
— На западе происходят какие-то странные события, — стал объяснять Тиндалл по дороге к траншее. — Мы получили приказ только час назад.
И еще повезло, что мы оказались здесь… Весь наш батальон движется к Бэйну. Вызвали для поддержки городских властей. Наверное, снова неприятности в лагере беженцев с Юга или баламутит народ партия «Наша Страна». Тут лишь взвод бойцов.
— Неприятности к западу отсюда? — взволнованно переспросил Сэм. — Что за неприятности?
— Да мне не сообщили подробностей, — ответил Тиндалл. — А вам ничего не известно?
— Да нет, — ответил Сэм. — Но мне необходимо как можно скорее связаться с командованием. У вас есть связь?
— Есть, но телефон не работает, — со вздохом ответил Тиндалл. — Полагаю, из-за северного ветра. Есть еще один телефон в Компании СП, но чтобы до него добраться, придется вернуться к дороге.
— Проклятье! — воскликнул Сэм, спускаясь в траншею. Срочный вызов на запад. Это как-то связано, с Хеджем и Николасом, подумал он и рассеянно отдал честь Эвансу, заметив бледные лица людей, смотревших на него из траншеи. Эти люди явно испытывали облегчение оттого, что он не оказался существом из Старого Королевства.
Собака спрыгнула в траншею вслед за Сэмом, и оказавшийся рядом солдат вздрогнул. За собакой медленно спускалась Лираэль, у нее после полета все еще болело все тело. Этот Периметр был странным и пугающим. Лираэль ощущала огромную давящую тяжесть множества смертей. Очень много Мертвых давили на границу Жизни, их от проникновения удерживало лишь легкое дуновение звучания флейт на нейтральной полосе. Лираэль знала, что эти флейты — дело рук Сабриэль, потому что ветряные флейты стоят здесь столько времени, сколько живет действующий Аборсен. Когда Сабриэль умрет, то со следующей же полной луной падут ветряные флейты и Мертвые воскреснут, пока новый Аборсен опять не остановит их. А новой Аборсен будет она сама, подумала Лираэль. Лейтенант Тиндалл внимательно посмотрел на нее и заметил, что она вся дрожит.
— Может, отвести вашего сержанта на санитарный пост? — спросил лейтенант. В этом сержанте было нечто подозрительное, почему-то не хотелось смотреть прямо на него. Но когда Тиндалл посматривал как бы искоса, исподтишка, то видел легкую ауру, которая как-то не вязалась с внешностью скаута. Да, и еще эта странная перевязь… С каких это пор скауты стали носить перевязи?
— Нет, — быстро ответил Сэм. — С ним все будет в порядке. Главное, нам нужно скорее позвонить и связаться с полковником Дьюиром.
Тиндалл кивнул, но ничего не ответил. Кивнув, он скрыл румянец волнения. Полковник Дьюир, командир скаутов Пункта Перехода, оставил службу уже два месяца назад. Тиндалл видел его на прощальном обеде у своего отца.
— Вам лучше пойти со мной в Компанию СП, — наконец сказал Тиндалл. — С вами захочет побеседовать майор Грин.
— Я должен позвонить, — настаивал Сэм. — Сейчас у меня нет времени на разговоры.
— Быть может, у майора Грина работает телефон, — сказал Тиндалл, стараясь не выдать себя голосом. — Сержант Эванс, оставляю взвод под вашим командованием. Бьятт и Эмерсон… со мной. Клинки наготове. Да, Эванс, пошлите курьера за лейтенантом Готли, пусть он присоединится ко мне на СП. Думаю, нам понадобится его экспертиза.
И он пошел по траншее. Сэм, Лираэль и Собака — за ним. Эванс, уловивший взгляд лейтенанта и услышавший, что лейтенант просит позвать к майору еще одного мага Хартии, задержал на минуту Бьятта и Эмерсона, чтобы сказать им:
— Тут, парни, дело любопытное. Если босс почует что-то неладное… Не отставайте от этой парочки!
Глава шестнадцатая. РЕШЕНИЕ МАЙОРА
Сердце Сэмета упало, когда лейтенант Тиндалл привел их в подземное укрытие в ста ярдах от траншеи. Даже при слабом свете масляной лампы было видно, что они попали в жилище ленивого и превыше всего ценящего комфорт офицера, который, может быть, даже не обратит на них внимания. В одном углу стояла печка с пылающими поленьями, в другом — уютное кресло-качалка у стола, на котором лежала карта и стояла початая бутылка виски. Раздраженный, краснолицый майор Грин покачивался в кресле.
— В чем дело? — прорычал он, поднявшись на ноги, когда вся компания приблизилась к столу. Слишком стар для майора, подумал Сэм. Около пятидесяти, скоро на пенсию.
Прежде чем Сэм успел заговорить, лейтенант Тиндалл быстро сказал:
— Самозванцы, сэр. Обманщики. Только не могу понять, какого типа. У них абсолютно ясно видны знаки Хартии.
Сэм похолодел от слова «обманщики» и увидел, как Лираэль схватила за ошейник зарычавшую Собаку.
— А-аа, самозванцы? — удивленно переспросил майор Грин. Он взглянул на Сэма, и тот только тогда заметил у него на лбу знак Хартии. — Что можете рассказать о себе?
— Я лейтенант Стоун, — четко отрапортовал Сэм. — Это — сержант Клэйр и поисковая собака Уопетт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я