Великолепно сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно тем, чем вы обладаете в полной степени.
Фрогг, отдуваясь, словно эти слова отняли у него слишком много сил, налил себе в стакан минералки и залпом выпил. Потом выжидательно взглянул на профессора.
Теперь Гаррет начал кое-что понимать. Слова Фрогга звучали фантастически, поверить в них было трудно. Но разве мог когда-то Сеймур даже предположить, что окажется в ином времени, на Земле, которую спустя столетия способен лишь с трудом признать местом обитания человечества. Невероятно, невозможно... но все, что он видит и чувствует, свидетельствует об обратном.
И эта его болезнь... Профессор Поланский говорил, что его своеобразную генную мутацию можно подавить простыми медикаментами. Достаточно нескольких таблеток, чтобы Сеймур почувствовал себя здоровым и избавился от навязчивой необходимости впиться кому-нибудь в горло. Так оно и есть. Сейчас Сеймур не ощущал никаких тревожных симптомов. Неясно только одно, какими же такими необходимыми для выполнения изложенного задания способностями обладает он в действительности. Не тем же, что способен перекусить человеку сонную артерию?
- То есть вы хотите сказать, - впервые подал голос «индеец», - что не знаете, где находится генератор?
- Не знаем, - с обескураживающей откровенностью ответил Фрогг. - Известно только одно - генератор похищен, его перетащили сюда и спрятали. Возможно, существует какая-то определенная точка отсчета, когда он будет запущен. С какой целью, тоже неясно.
- Ну, о цели-то более-менее догадаться нетрудно, - на этот раз заговорил молодой человек, что вступал в пререкания с Поланским в прошлый раз. - Даже если генератор маломощный, то с его помощью можно вызвать локальные изменения, которые повлекут за собой общий ход процесса. Принцип лавины. Маленький камешек вызывает большой камнепад. Но почему вы говорите «генератор»? Генератор - это то, что производит какую-либо энергию. Не хотите же вы сказать, что этот прибор производит время?
- Примерно так.
- То есть это не просто «машина времени», позволяющая путешествовать в веках?
- Генератор может вызвать возмущение времени. Пустить его по неправильному руслу.
- А наше русло, значит, правильное?
- Вот что, - рявкнул потерявший терпение Фрогг. - Мы собрали вас здесь вовсе не для пререканий. Вы будете делать то, что скажут, или...
Договорить Денис ему не дал.
- И все же странно, - продолжал рассуждать он. - На что вы рассчитывали, выискивая нас во времени. Если не ошибаюсь, то вот он, - последовал жест в сторону «индейца», - принадлежит к народу майя. Как минимум он жил в шестнадцатом веке. Да и другие тоже не являются моими современниками. Вы полагаете, они поведут себя адекватно обстоятельствам, столкнувшись с реальной действительностью. Лично я сомневаюсь.
- А я - нет, - вмешался профессор Поланский. - Глубокое заблуждение считать, что человечество качественно изменилось с течением времени. Если бы это было возможно, то среди вас мог бы оказаться даже кроманьонец. Дело лишь в адаптации. А с этим, мне кажется, мы справились успешно.
- Технический прогресс...
- Скажи, Шаки, - неожиданно обратился Поланский к негритянке, - тебя смущают космические корабли, компьютеры, черт возьми, канализация?
- Канализация - да, - простодушно призналась Шаки. - Откуда берется столько воды?
Молодой человек снисходительно улыбнулся, а Фрогг оглушительно захохотал.
- Ты еще не поняла? - наконец спросил он, вытирая выступившие на глазах слезы.
- Поняла, - скромно призналась Шаки. - Но зачем столько одежды? - Она оттянула на груди комбинезон. - Это сковывает.
- Ты оказалась в северной стране, - Поланский оставался невозмутимо серьезен. - И перестань дурачиться.
- Не стоит делить людей на дикарей и образованных, - продолжил между тем Фрогг. - Этим заблуждением грешат многие народы. Почему-то считается, что винтовка лучше лука, а моторный катер лучше каноэ. Но если как следует подумать, то категория «лучше» или «хуже» верна только в отношении целесообразности. Вы меня поняли?
Сеймур прикрыл лицо руками. Бред, все бред. Нелепый разговор, нелепая ситуация. Он не желает во всем этом участвовать.
- На сегодня достаточно, - быстро сказал профессор Поланский. - Сейчас вы разойдетесь по комнатам. Накопившиеся вопросы постарайтесь записать, зададите их завтра. А пока - отдыхать.

9. Шаки
Оказавшись в своей комнате, Шаки раздраженно дернула молнию комбинезона - одежда мешала. Что бы там ни говорил профессор, но условностей в этом мире гораздо больше, чем нужно свободному человеку. В доме достаточно тепло, а ее вынуждают напяливать на себя эти тряпки. И еще профессор говорил - записывайте. Зачем тогда человеку голова, если он не может запомнить то, что хочет спросить?
Дверь сегодня оставили открытой, можно вновь выйти в коридор и даже вернуться в зал с окнами, но торопиться не следует, во всем нужна осторожность.
Как же много дряни сумели вколотить в ее мозги за время, что она находится в этом доме! Шаки провела ладонью по коротко остриженным волосам, словно желала убедиться, что голова не распухла от напиханных в нее знаний, в большинстве ненужных и бесполезных. Этот мир велик и перенаселен. Но разве стоило пичкать ее, как ребенка, уже пережеванной пищей, чтобы она поняла это. Все, что с ней произошло, Шаки воспринимала как насилие.
Можно пойти навестить соседей.
Шаки замерла, сидя в кресле, прислушалась.
В комнате за стенкой ее сосед с желтым лицом и словно вечно прищуренными глазами, тот самый, что не сказал ни разу ни слова, тоже настороженно прислушивался к тому, что происходит вокруг. Шаки знала, что его имя Тан и его взяли из горной страны, называемой Тибетом. Точно так же она знала, что белолицая девушка умеет видеть скрытое, а мужчина с узким, как порез, ртом - малаху, вампир.
В прошлой жизни она встречала нескольких малаху. Все они были колдунами. И даже среди ее народа попадались такие. Но бабушка говорила, а она была очень сильной колдуньей, что с ними никогда нельзя иметь дела. Малаху слишком непредсказуемы, так как зависят от необходимости постоянно убивать.
Шаки впервые несколько дней назад увидела наяву, что кроме «черных» и «белых» есть еще и «желтые» люди, и «красные». Переход от замкнутого мира деревни к великому миру планеты и космоса основательно перетряхнул ее представления об устройстве жизни, но в главном она осталась сама собой - Шаки, не доверяющей никаким механизмам и надеющейся только на те силы, которые ей были даны от природы.
Как странно осознавать, что никого из ее сверстников давным-давно нет в живых, что в ее стране почти исчезли львы и антилопы, что в считанные часы можно пересечь океан и даже облететь землю кругом! Но Шаки знала и то, что может по-прежнему усилием воли подняться в воздух, а если захочет, то заставит ошибиться или сломаться любую сложную машину. Ей не нравился компьютер, и она уже сломала один, даже не прикоснувшись к нему. Теперь в ее комнату принесли другой, но Шаки не подходила к нему, хотя и смогла бы им пользоваться.
Внезапно она почувствовала присутствие в своих мыслях странного «красного» человека, которого профессор называл Бакаль. Он жил от нее через комнату, для того чтобы дойти до его двери, надо было повернуть по коридору. Бакаль, словно извиняясь, просил разрешения прийти к ней, и Шаки нервно рассмеялась, как будто ее просили о любовной встрече.
Надо привыкать к новой жизни, подумала она. Пусть мужчина с красным лицом придет к ней. Он родственен с ней по крови и тоже умеет делать то, чего не умеют другие.
Бакаль появился в ее комнате через минуту. Сначала, словно сама собой, отворилась дверь, и Шаки поняла, что краснолицый просто осторожничает, хотя и не ощущает никакой угрозы. Потом вошел сам Бакаль.
- Ты понимаешь все, что происходит? - спросил он с порога, так и не решаясь приблизиться.
- Мне кажется, да, - скромно призналась Шаки. - Нас хотят заставить сделать работу, которую не могут сделать другие.
- А ты хочешь вернуться? - кряжистый крепкий Бакаль словно прирос к косяку, упершись в него плечом.
- Разве об этом надо говорить вслух? - Шаки обвела взглядом комнату, давая понять, что их могут услышать. - Мне наши хозяева показались очень предусмотрительными.
- Это так, - плечи Бакаля опустились, он провел рукой по лицу, как будто вытирал воду. - Но мне не нравится эта затея.
- Никому не нравится, - Денис подошел сзади, держа руки в карманах комбинезона. - Я слышал, что вы собрались, - извинился он. - Надо поговорить.
- Поланский рассчитывал на то, что мы будем обсуждать его предложение, когда разрешил нам встречаться, - Бакаль взглянул на Дениса через плечо, потом опять повернулся к Шаки. - Ну и что? Не будем же мы вечно играть в молчанку?
- Генератор времени, - задумчиво произнес Денис. - Если мы его найдем, то сможем, наверное, сами им и воспользоваться.
- То есть? - удивленно округлила глаза Шаки.
- Смыться от тех, кто нас держит в этом ломе.
- Думаешь, такой вариант не предусмотрен?
- Думаю, учтено все. Кроме нас самих.
Шаки внимательно осмотрела своих гостей, словно привыкая к новым для нее людям, потом решительно махнула рукой, приглашая следовать за ней.
Вся троица молча прошла по коридору к лестнице. На верхней площадке Шаки остановилась, прислушалась. Никто не мешал им сойти вниз.
Входная дверь также оказалась незапертой.
Впервые за долгое время Шаки полной грудью вдохнула свежий воздух. Запахи были незнакомые, но в них не чувствовалось враждебности. На верхушку сосны опустилась сорока, затрещала, увидев вышедших во двор людей. Шаки засмеялась в ответ и передразнила сороку так похоже, что та поперхнулась криком, вспорхнула с ветки и исчезла в бору.
- Хорошо! - Шаки обвела вокруг руками, словно заключая в объятия всю землю. - Здесь тоже хорошо, и мы - живы.
- И тебя не смущает чужая страна, чужое время, люди? - подозрительно спросил Денис.
- Ну и что? - Шаки присела на корточки и осторожно дотронулась до стебелька травы. - Время и место чужие, но я-то та же самая. Как и вы.
- Подозреваю, что те, кто нас собрал здесь, рассчитывают именно на наше желание жить, - рассудительно произнес Бакаль. - В этой стране совсем другое солнце, - добавил он, взглянув на небо.
- Ты сможешь побывать на родине, - напомнила Шаки.
- Зачем? - недоуменно спросил Бакаль. - Там не осталось ничего от прошлого. Я смотрел фильмы. Мой город лежит в руинах, туда ездят туристы. Мой народ рассеян по всему континенту и почти забыл свой язык. Моей страны больше нет. Там совсем другое государство.
- Это все равно должно было случиться, - напомнил Денис. - Что зависит от нас, живущих в определенной стране и определенной эпохе? Только сама наша жизнь. А что происходит потом, не дано предугадать никому.
- Это не совсем так, - вежливо возразил Бакаль. - Напомню, мы оказались здесь не благодаря естественному ходу времени, а вопреки ему.
- Что-то не хочется мне искать этот генератор, - простодушно призналась Шаки. - Когда-то бабушка мне рассказывала о людях, могущих уходить в прошлое или будущее. Не говоря, конечно, этих слов. Она называла это путешествием к мертвым. Но сейчас я догадываюсь, о чем шла речь.
- Да? И каким образом они это делали? - заинтересовался Денис.
- Не знаю. Но они могли. Помню, что разговор шел о зулусском колдуне. Он пропадал иногда неизвестно куда на год или два. Бабушка говорила, что, случалось, исчезал на время жизни целой семьи. Короче, он был вечным. Он мог уходить к мертвым, а потом возвращаться. Мне тогда казалось, что бабушка рассказывает сказки, но потом я сама увидела этого колдуна и неожиданно почувствовала в нем такое... - Шаки задумчиво замолчала, пытаясь подобрать правильные слова. - Он был из другого мира. Он как будто не жил, а парил над временем. Как коршун.
Почти одновременно со сказанным над верхушками сосен показался крупный рыжий коршун, летящий от Обского моря. Шаки запрокинула голову, провожая его взглядом.
- Короче говоря, никаким генератором времени он не пользовался, -пробормотал Денис.
Шаки искоса взглянула на него. Разумеется, о генераторе не могло быть и речи. Народ Шаки не применял даже примитивных машин. В Денисе она угадывала какое-то нервное беспокойство, он постоянно пытался правильно формулировать свои мысли, все время строил какие-то умозаключения, добивался ясности. Но его логика была чужда Шаки. Другое дело - Бакаль. В нем чувствовались большая основательность и уверенность в себе. Определенно, «белые» самые опасные и непредсказуемые люди.
Тепло солнца северных широт показалось Шаки ласковым, почти нежным. Ничего общего с тем палящим зноем, к которому она привыкла. Даже трава на этой земле растет совсем другая, не то что колючие заросли вельда. Сейчас бы пройтись по лесу, выйти к большой воде, что угадывается за высокими деревьями. Но за ограду выходить нельзя.
- Да, кругом силовая защита, - предупредил Денис, проследив за взглядом Шаки. - Ты же помнишь, как тебя отбросило в прошлый раз от окна.
- Я бы могла перелететь через ограду, - усмехнулась Шаки. - Наши сторожа меня недооценивают.
- Ты умеешь летать? - изумился Денис.
В этот момент Шаки уловила в его мыслях нечто похожее на то, что она чувствовала при виде Сеймура. Испуг и отвращение одновременно.
- Да, - с чувством превосходства произнесла она. - А Бакаль умеет управлять вещами, не прикасаясь к ним. Что умеешь ты?
Шаки видела, как растерялся Денис, как нервно задвигались его руки, бесцельно шаря по одежде. Слабый белый человечек.
- Он умеет угадывать, - неожиданно вступил в разговор Бакаль. - Не стоит думать, что кто-то из нас лучше других, - рассудительно добавил он. - Надо просто привыкнуть друг к другу. Тогда мы действительно сможем сделать все, что захотим.
- Тогда нам надо захотеть отыскать генератор, - хмуро сказал Денис. - Пусть подавятся.
- Мы ведь можем и отказаться, - напомнила Шаки.
- Ты уверена, что в этом случае они оставят нас в живых? Денис увидел, как за оградой показалась группа юношей, скорее всего студентов. Они шли по тропинке между соснами, один из них нес волейбольный мяч. Временами он высоко подкидывал мяч в воздух и ловко ловил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я