https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С пострадавшим якобы при падении с лестницы итальянцем будет немного сложнее, поскольку английские традиции не допускают вмешательства в чужую личную жизнь, и тут даже королева не может ничего поделать. Но возможно, сыщикам тайной службы удастся как-то проникнуть в дом и осмотреть больного.
— Что ж, подождем, — развела руками степная охотница. — Но у меня есть еще одна идея. Надо бы попросить Скотланд-Ярд навести справки вообще обо всех иностранцах, женившихся на вдовах убитых сэров. Выяснить их полную историю жизни. Может быть, тут найдется какая-то зацепка. У них ведь должна быть какая-то цель, правда? А я пока что совершенно не понимаю, зачем они явились в эту страну и почему убивают людей. И еще…
Лэса замолчала, и брат Лэльдо, подождав немного, спросил:
— Что — еще?
— Вчера ведь было новолуние?
— Ой! — вдруг мысленно вскрикнул уроборос. — Конечно же, вчера было новолуние! Лэльдо, надо поскорее попросить, чтобы нам дали даты убийств! И сверить их с лунным календарем!
— Вы думаете, это как-то связано с лунными фазами? — удивился брат Лэльдо. — Но разве оборотням не все равно, в какую ночь убивать?
— Насчет здешних не знаю, а наши, карпатские, особенно сильны в дни полной луны, — ответил уроборос. — Ну, а у этих может быть и наоборот, почему бы нет?
— С этим придется подождать до утра, — с сожалением сказал эливенер. — Не можем же мы прямо сейчас поднимать на ноги весь Скотланд-Ярд, чтобы нам дали архивную справку!
— А я думаю — можем, — твердо заявила иир'ова. — Они там наверняка работают круглые сутки. Шутка ли, еще одно нераскрытое убийство знатного сэра!
И трое друзей, недолго думая, выскользнули из дворца и зашагали по ночным лондонским улицам к Скотланд-Ярду, располагавшемуся на площади Согласия.
Монументальное здание лондонского Скотланд-Ярда и в самом деле было освещено сверху донизу. На всех четырех его этажах в окнах подмигивали огни масляных ламп и свечей. Брат Лэльдо в очередной раз подивился тому, что у англичан нет электричества. Ведь даже на самом севере американского континента, в республиках Отвианского Союза, испокон века умели строить ветряки, тянуть проволоку и изготавливать электроприборы и стеклянные лампы накаливания. И подумал, что надо бы поговорить об этом с королевой.
Едва сэр Лэльдо, эсквайр, переступил порог полицейского управления, как к нему и его «друзьям человека» тут же подошел один из сыщиков, собравшихся в холле перед входом, и спросил:
— У тебя какие-то идеи, сэр Лэльдо?
Эливенер удивленно уставился на человека в черной одежде, но не успел задать вопрос, как сыщик пояснил:
— Ее величество приказала нам всячески тебе содействовать. Правда, мы не ожидали, что ты сам сюда придешь. Главные умы сейчас заседают на втором этаже. Проводить тебя?
— Да, конечно, — кивнул брат Лэльдо. — Отлично! Я-то думал, придется долго вас уговаривать помочь мне…
Сыщик хмыкнул и пошел через большой нижний холл к лестнице, ведущей наверх. Трое друзей поспешили за ним.
Миновав полутемный коридор, они вошли в большую комнату, наполненную ядовитым табачным дымом до такой степени, что иир'ова и уроборос, отчаянно раскашлявшись, тут же выскочили обратно за дверь. Брат Лэльдо поспешил прижать к лицу большой носовой платок, чтобы хоть немного защититься от яростной газовой атаки.
Сыщики, сидевшие за длинным столом в середине комнаты, разом обернулись.
Провожатый эливенера сказал:
— Вот, сэр Лэльдо что-то хочет сказать.
Для эливенера нашли стул и он тоже сел к столу, по которому было разбросано немыслимое множество бумаг и карандашных портретов каких-то людей. Брат Лэльдо с интересом взял один из рисунков и всмотрелся в него. Это было изображение человека явно южного типа… и тут эливенер понял: в Скотланд-Ярде уже заподозрили иностранцев, занявших место убитых сэров.
Эливенер почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и поднял голову. Сыщик, сидевший напротив него, внимательно всматривался в сэра Лэльдо… и американец вдруг почувствовал, как человек в черной одежде пытается заглянуть в его мысли. Плотно закрывшись, эливенер насмешливо глянул на полицейского. Тот тоже усмехнулся и сказал:
— Извини, мы ведь не благородные сэры, мы простые полицейские. Но ты тоже не их породы.
— Я из Америки, — пожал плечами брат Лэльдо.
Ответом ему послужил громовой хохот сидевших за столом полицейских. Оказалось, что все они внимательно наблюдали за американцем. Из коридора донесся мысленный вопрос иир'овы, заданный на предельно узкой волне:
— Лэльдо, что случилось?
— Ничего страшного, — ответил эливенер. — Они тут, похоже, все телепаты.
Дальше дело пошло проще. Брат Лэльдо рассказал обо всем, что знали он и его друзья. Полицейские, в свою очередь, сообщили, что давно уже заподозрили иностранных женихов в связи с лисами, но что это могут быть одни и те же лица — им и в голову не приходило. Однако мысль о том, что в их стране обосновалось племя оборотней-убийц, была для них не новой, поскольку сыщики, в отличие от знатных сэров, общались с самыми разными людьми, а уж слухи и сплетни, циркулирующие среди слуг, были для них хлебом насущным. Блюстители закона твердо заявили, что не позволят рыжим вертихвосткам пакостить в доброй старой Англии.
Лестер, тот самый сыщик, что попытался подслушать мысли эливенера, спросил:
— Американцы умеют бороться с такими тварями?
— Нет, — покачал головой брат Лэльдо. — У нас такие не водятся. Это ваше, европейское достижение. И как с ними бороться, я не знаю. Но я уже рассказал обо всем королеве.
Полицейские решили, что он поступил весьма умно и своевременно.
Потом на столе появился лунный календарь. И оказалось, что таинственные убийства и в самом деле происходили только в моменты новолуний. Брат Лэльдо пока не знал, будет ли им какой-то прок от этого факта, но, имея дело с оборотнями, следовало знать как можно больше. И он попросил сыщиков исследовать прошлое иностранцев, женившихся на вдовах убитых сэров. Но тут его ждал готовый ответ: уже пытались. Ничего не вышло. Полиция тех стран, откуда прибыли таинственные женихи, не смогла выяснить ничегошеньки об этих людях.
— Почему? — удивленно спросил эливенер.
— А они и там оказались иностранцами! — развели руками сыщики.
35
Трое друзей лишь к утру вернулись в свои комнаты в Вестминстерском дворце. Они даже кашлять уже перестали — успели освоиться с табачным дымом. Хотя, конечно, их немало удивляло то, что сыщики беспрерывно курили и пили очень крепкий чай. Но сыщики объясняли это очень просто: пока куришь — не заснешь. А они в последнее время работали почти без отдыха.
Теперь в общем-то друзьям оставалось только ждать. Полицейские тайной службы должны были в течение дня выяснить, пострадала ли домашняя лисица убитого сэра Оливера, и что, собственно, случилось с тем итальянцем, который якобы упал с лестницы.
А пока, немного отдохнув, степная колдунья снова занялась травами. В особенности ее и уробороса интересовал сушеный чеснок.
Наконец созрел некий план.
Для его осуществления нужна была помощь летающих ящеров, и трое друзей отправились на поиски хищных деток.
На горке посреди двора птервусов не было. Друзья начали в три мысленных голоса звать деток:
— Мими! Сиси! Додо! Где вы? Летите сюда Через минуту-другую птервусы появились в небе над высокими деревьями старого королевского парка. Глядя на их огромные крылья, брат Лэльдо вдруг понял, что детки уже стали совсем взрослыми…
Спланировав на любимую горку, ящеры осторожно передали:
— Мы там хотели одну поймать…
Брат Лэльдо насторожился.
— Вы что, снова охоту на лисиц устроили? Вам ведь было сказано: не трогать их!
Птервусы сначала виновато повесили длинные клювы, а потом Сиси возразила:
— Она была не лисицей.
— А кем? — резко спросила иир'ова.
Взрослые детки замялись, но не потому, что не хотели отвечать. Они просто не знали, как ответить. В их небольших умах замелькали смутные, отрывистые картинки… и, присмотревшись к ним, двое американцев переглянулись.
— Значит, та лисица была почти человеком, — уверенно произнес молодой эливенер.
— Да, да, да! — загалдели ящеры.
— Ну вот что, милые мои, — строго сказал брат Лэльдо, — чтобы это было в последний раз. Не надо их ловить. Но если вы хотите нам помочь с ними расправиться…
— Хотим, хотим! — дружно каркнули птервусы.
— Отлично. Сейчас Лэса вам объяснит, что нужно делать.
Задание было несложным. Птервусам нужно было всего лишь выследить одну из лисиц, где-нибудь подальше от людей, лучше всего в парке, и высыпать на нее щепотку чесночного порошка. И посмотреть, что из этого получится. И ни в коем случае не трогать лисицу!
Повторив все это несколько раз и окончательно убедившись, что ящеры все поняли и ничего не перепутают, Лэса прицепила к лапе Додо крошечный пакетик с сушеным чесноком. Ящеру оставалось лишь промчаться над лисицей и клювом сорвать пакетик с лапы. И сразу взлететь повыше, напомнила еще раз иир'ова. Не надо рисковать.
Взрослые детки с азартом бросились выполнять интересное поручение. Они взмыли в небо и, сделав несколько кругов над двором, развернулись в сторону парка и исчезли за вершинами деревьев.
Друзья вовсе не надеялись, что ящерам удастся отыскать лисицу прямо сейчас, сию минуту, — однако вышло именно так.
Не успели они дойти до кухонного флигеля, где располагались их «апартаменты», как со стороны парка послышался отчаянный мысленный вопль ящеров:
— Вот она! Вот она! Скорей, Додо! Ага, попалась! Ой… ой… ай… Мама!
Друзья со всех ног помчались в парк. Но Лэса мгновенно ушла вперед. Конечно, ни брат Лэльдо, ни тем более уроборос не могли угнаться за стремительной степной охотницей, да они и не пытались. Они просто бежали так быстро, как могли.
Через минуту до них донесся мысленный голос кошки:
— Ну и ну… похоже, он подох.
…На небольшой солнечной лужайке, по краям которой росли пышные невысокие кустики, сплошь покрытые яркими желтыми цветами, лежало мохнатое грязно-серое нечто. Над полянкой кружили перепуганные ящеры, рядом с неподвижным существом стояла озадаченная Лэса, пристально вглядывавшаяся в бесформенную тушу. Когда эливенер и уроборос выбежали на поляну, кошка обернулась, и брат Лэльдо увидел в ее огромных зеленых глазах искреннее недоумение. Иир'ова никак не могла осмыслить происшедшее.
— Что это? — задал глупый вопрос брат Лэльдо, подойдя к лохматой туше.
— Ты меня спрашиваешь? — удивилась кошка. — Откуда мне-то знать? Я ни разу в жизни ничего подобного не видела.
Уроборос осторожно приблизился к неведомому зверю, обошел его вокруг, всмотрелся, чуть прищурив глаза, принюхался… потом потрогал тварь одной из передних лапок, выдернул шерстинку…
Американцы следили за уроженцем Карпат, надеясь, что тот скорее, чем они, разберется в странной истории. Ведь на его родине оборотни были делом обычным, не то что на американском континенте.
Их надежды оправдались.
Уроборос сообщил деловитым тоном:
— Это трехсущностная тварь. Такие редко встречаются. Они очень опасны, если их не выявить вовремя. Но если они подыхают от чеснока — мы с ними справимся.
— Ага, если порошка хватит, — кивнула иир'ова.
— Ничего, скоро новый чеснок вырастет, — спокойно откликнулся уроборос.
Брат Лэльдо уставился на рудознатца, и тот в ответ на вопросительный взгляд эливенера пояснил:
— У нас же осталось несколько семян чеснока, ты не забыл? Я их уже высадил. И прочитал то заклинание огородницы Бенет, которое помогает чесноку расти быстрей. Ну, конечно, нам не заставить его созреть за несколько часов, но через пару месяцев он даст семена, это точно. А дальше все пойдет как по маслу.
Но никакого «как по маслу», к сожалению, не получилось. Впрочем, незачем забегать вперед.
— Малыш, что такое трехсущностная тварь, ты не мог бы рассказать подробнее? — спросила степная колдунья.
— Конечно, — кивнул уроборос. — Но лучше нам уйти отсюда. А то застукают нас рядом с этой дрянью, и объясняйся потом!
— А эта зверюга так и останется вот в таком виде? — поинтересовался брат Лэльдо. — Не превратится снова в лисицу или человека?
— Теперь уже нет, — покачал головой малыш Дзз. — Он окончательно умер. Да, сильное растение этот чеснок суртов!
— Ну, пошли во дворец, — поторопила друзей красавица кошка. — Расскажешь нам все.
И они поспешно покинули парк.
Рассказ юного уробороса оказался не слишком длинным, но зато содержательным. В его родных Карпатах водилось два вида оборотней. Одни из них были двухсущностными, другие — трёх. Двухсущностных, объяснил малыш Дзз, с легкостью выявляют даже самые слабенькие деревенские ворожеи, а вот с трехсущностными иной раз не могут справиться даже самые сильные ученые-маги. Двухсущностные оборотни жестко ограничены в своих превращениях; они, будучи изначально людьми, могут превращаться только в какое-нибудь одно животное. Например, в волка, это случается чаще всего. Или в медведя. Реже встречаются оборотни-лисы и барсуки. И совсем редко — оборотни-пеликаны. А вот трехсущностный оборотень может оборачиваться разными зверями, на свой выбор, а может и принимать разные человеческие формы. Ему ничего не стоит, например, обрести тело уробороса, или двуногого человека, или еще кого-нибудь. И при этом их изначальная форма вообще не поддается описанию, — ну, это вы и сами видели, добавил малыш Дзз, там, в парке. Просто куча плоти и шерсти, ни головы, ни лап. В древних книгах говорится, что эти твари появились сразу же после Великой Войны Магов, случившейся много тысяч лет назад, и сначала их было гораздо больше, но потом, когда земля понемногу смыла с себя ужасные следы магических ядов, они почти все вымерли, и теперь их осталось мало.
— Ну, может, в Карпатах их и осталось мало, — с сомнением покачал головой брат Лэльдо, — но где-то в другом месте их очень даже много. И я так подозреваю, что они явились в эту страну как раз из-за того, что им стало тесно на родине. А здесь им понравилось. Вот они и решили выжить англичан и захватить их земли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я