https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Род Трейн отвесил почтительный поклон. Дункан, не столь искушенный в тонкостях придворного этикета, слегка наклонил голову.— Спасибо, сир, — добавил он быстро, стараясь скрыть свое смущение. — Мы уже направили вам наш предварительный доклад. Имели ли вы возможность ознакомиться с ним, милорд?— Да, — ответил Марик. — Собственно, мы и собрались сегодня здесь, чтобы подробно обсудить его. Прошу садиться, джентльмены. — Широким жестом он указал на два кожаных кресла, стоявших между Кальма-старшим и Черенковым.— Вам довелось пережить настоящее приключение, капитан Трейн, — продолжал Марик, — но не кажется ли вам, что кража боевого робота и непосредственное участие в сражении несколько превышали ваши полномочия?— Я принимаю на себя полную ответственность за случившееся, сир, но мы надеялись, что, оказавшись в гуще событий, мы получим возможность захватить в плен одного из бандитов.— Что вам, кстати, так и не удалось, — подал голос Черенков.— Вы правы, сэр, — вступил в разговор Дункан, — но все же, побывав непосредственно на месте событий, мы собрали несколько интересных фактов, которые, будем надеяться, помогут нам раскрыть инкогнито нашего противника.Приняв молчание Марика за приглашение продолжить свой рассказ, он продолжал:— Главное впечатление, сир, состоит в том, что мы имеем дело с хорошо подготовленными профессионалами, действующими в строгом соответствии с заранее тщательно разработанным планом. Обратите внимание, милорд, с каким искусством неизменно наносится удар и как умело они заметают за собой следы. Даже в тех случаях, когда имеется значительный численный и огневой перевес, они предпочитают вести бой со средней и дальней дистанции, всегда сохраняя для себя возможность широкого маневра.— Как я понимаю, информация Службы безопасности о готовящемся рейде на Эротитус оказалась весьма точной, — заметил Марик. — Поздравляю вас, Уилсон.— Благодарю вас, милорд, — с чувством произнес шеф разведки, изменив на этот раз обычной для него сдержанности.— Могу сообщить вам, — продолжал Марик, снова обращаясь к Кальма-младшему, — что Рыцари уже прибыли и расквартированы здесь, на Марике. К сожалению, должен предупредить вас, что при их использовании в предстоящей операции мы можем столкнуться с серьезными политическими трудностями. После инцидента с Двадцать четвертым полком Лиры я не могу переправить их на Галатею, не вызвав при этом потока обвинений в свой адрес, что я снова использую Орден для вторжения в пространство, входящее в сферу влияния Федеративного Содружества. Абсолютная секретность — единственный для нас ключ к успеху, джентльмены. Даже мой сын Джошуа, который сейчас находится под наблюдением врачей Виктора Дэвиона, должен оставаться в неведении относительно наших планов.Послать вас двоих на Периферию для сбора информации — одно дело, а направить туда же полк Ордена — совсем иное. — Марик сделал небольшую паузу, тщательно взвешивая каждое свое слово. — На мой взгляд, будет лучше всего, если вы отправитесь на Галатею под видом вольного отряда наемников. Но, если сведения о вашей причастности к Ордену приобретут огласку, боюсь, что я не смогу защитить вас. Впрочем, даже если бы я отважился на такой шаг, мои действия только бы подлили масла в огонь и дали новый аргумент тем, кто повсюду трубит об участии Ордена в бандитских акциях.— Мы прекрасно понимаем деликатность вашего положения, сир, — заметил Дункан.— Благодарю вас. Как скоро вы сможете отправиться, джентльмены?— Через несколько дней, милорд, — осторожно отвечал Дункан. — Я хочу лично убедиться в полной готовности моего отряда.Его слова вызвали новый взрыв негодования у Трейна.— Рыцари Внутренней Сферы, — произнес он надменно, — не какая-нибудь банда наемников с Периферии. Если вы того желаете, мы будем готовы выступить в течение часа.Дункан задумчиво почесал подбородок.— Капитан Трейн, — заметил он рассудительно, — я нисколько не сомневаюсь в справедливости ваших слов. Несомненно, что Рыцари — одно из лучших подразделений в пределах Внутренней Сферы. Я имею в виду нечто иное. Проблема состоит в том, что они должны быть подготовлены к специфике нашей будущей операции, что, согласитесь, требует определенного времени. Я настаиваю на своем первоначальном решении.— Что конкретно ты имеешь в виду? — осведомился Кальма-старший, разворачиваясь всем телом в сторону сына.Дункан не торопясь извлек из своего кармана сложенный лист бумаги.— По пути сюда мне удалось проинспектировать одно из подразделений Ордена. Обратите внимание на их вооружение.Он передал листок своему отцу. Старый генерал несколько секунд изучал переданную ему бумагу, после чего возвратил ее сыну.— Теперь я понял, что ты имеешь в виду.— Должен признаться, что я пока остаюсь в полном неведении, джентльмены, — прервал их Томас Марик. — Роботы, состоящие на вооружении моих Рыцарей, представляют собой новейшие модели, производство которых только осваивается заводами Лиги. Они на голову превосходят старые образцы, не уступая по многим параметрам даже машинам кланов.Дункан аккуратно убрал листок на прежнее место и согласно кивнул головой:— В этом и заключается наша первая проблема, сир. Мы направляемся на Галатею, чтобы внедриться в ряды потенциального противника. И если нам это удастся, Рыцари, безусловно, сумеют с блеском продемонстрировать свою профессиональную подготовку. Но позволю себе напомнить вам, милорд, что Галатея имеет мало общего с Аутричем. Отряды, оперирующие на этой планете, не могут иметь у себя на вооружении сверхсовременные модели.Одно это обстоятельство сразу выдаст нас с головой.Род Трейн снова не мог скрыть своего раздражения:— Вы хотите сказать, что мы должны отказаться от наших машин?Дункан утвердительно кивнул головой:— Именно так, капитан. Я успел навести кой-какие справки. Даже Первая всепланетная милиция Марика оснащена безнадежно устаревшими машинами.Часть из них сегодня уже непригодна для использования в боевой обстановке, хотя они и имеют более современное электронное оборудование по сравнению со своими аналогами. Я предлагаю воспользоваться этими машинами.Реакция Уилсона Черепкова на этот раз застала Дункана врасплох.— Полностью согласен с вами, сэр. Если Рыцари рискнут появиться на Галатее со своими машинами, я не поставлю на успех миссии и мелкой монеты. Я дам вам своих людей, чтобы они как следует поработали над этими машинами. Первое, необходимо убрать все эмблемы и знаки отличия, которые могут быть связаны с милицией Марика. Мои ребята знают свое дело, и после них ни один спец не сумеет установить первоначальных владельцев машин.— Превосходно, — похвалил его Марик. — Желаете еще что-нибудь, Дункан?— Да, сир. Я предпочел бы, чтобы три или пять Рыцарей остались на Марике под командованием капитана Трейна.— Что это значит, Кальма? — взвился Трейн, начисто позабыв об этикете.— Все очень просто, капитан. Мы не должны выделяться на общем фоне Галатеи. Я планирую даже нанять еще парочку наемников сразу после прибытия на планету. Это нам поможет установить более тесные взаимоотношения с другими группами наемников, а твоим Рыцарям — быстрее усвоить речь, образ мышления и манеру поведения ветеранов Периферии.— О чем вы толкуете, Кальма? — разозлился Трейн.— Никто не должен заподозрить наших людей в принадлежности к Ордену, капитан. У них должен быть облик потрепанных жизнью людей, у которых уже не осталось надежды найти применение своим способностям на планетах Внутренней Сферы, а посему вынужденных искать счастье на Галатее. Мне надо несколько дней, чтобы твои люди освоили старые машины и научились вести себя более раскованно. Потребуется также придумать убедительную легенду относительно предыстории нашего отряда, которой всем нам надо будет строго придерживаться во время общения с местным населением. В противном случае нам никогда не выйти на след организатора бандитских вылазок и все наши усилия пойдут насмарку.Трейн сделал последнюю попытку, апеллируя на этот раз непосредственно к Томасу Марику:— Генерал-капитан, ставкой в этой игре является доброе имя нашего Ордена. Каждый из моих людей с готовностью отдаст свою жизнь ради достижения этой цели. Но я решительно возражаю против предложения Дункана Кальма. Мы, Рыцари, имеем полное право сами защитить свою честь.— Капитан Трейн, — возразил Марик. — Я разделяю ваши чувства, но прежде всего я должен полагаться на мнение эксперта. Если вы сами как следует обдумаете предложения Дункана, вы несомненно сочтете их заслуживающими более серьезного отношения.Капитан сердито повернулся к Дункану:— Итак, вы собираетесь учить моих людей манерам профессиональных головорезов.Дункан надеялся, что Томас Марик еще раз попытается урезонить своего капитана, но когда этого не произошло, он решил сам раз и навсегда положить конец затянувшейся дискуссии.— Трейн, с этого дня они мои люди, нравится вам это или не нравится.Я дал вам предлог самому отказаться от участия в этой миссии. Но если вы этого не сделаете, то вам придется поучиться актерскому мастерству.Иначе вам никогда не выдать себя за «профессионального головореза».Я допускаю, что никому из вас не нравится эта роль. Но если вы все-таки намерены и далее участвовать в операции, забудьте о своем звании. С этой минуты вы просто Род Трейн, вольный наемник. А я — предводитель отряда, приказы которого обязательны к исполнению.Трейн даже не попытался скрыть охватившее его бешенство, но тем не менее проворчал традиционное: «Есть, сэр» — и отдал Дункану издевательский салют.— Разрешите отбыть в расположение отряда, сэр?— Выполняйте, — отвечал Дункан, отдавая честь. Трейн поклонился Томасу Марику и вылетел из кабинета. Наступило продолжительное молчание, прерванное наконец генерал-капитаном:
— Он хороший человек, Дункан. Один из лучших. Я понимаю мотивы вашего поведения, но он все-таки остается Рыцарем Ордена и хотя бы поэтому заслуживает вашего уважения.— У меня не было выбора, сир. Вы сами подчеркнули важность нашей миссии и доверили мне ее проведение. Я видел Трейна в бою и, поверьте, очень хочу, чтобы он был со мною рядом. Капитан прекрасный пилот. У меня было достаточно возможностей оценить его искусство. Но, дав согласие принять участие в этой операции, он больше не капитан Трейн, рыцарь Ордена, а простой наемник. Если он не способен сыграть отведенную ему роль, право, лучше, чтобы он остался на Марике. XII Борт десантного корабля «Причуда Фаррагута». Собственность Лиги Свободных Миров Т-корабль «Яно» Надир, точка выхода в гиперпространство Бордон Сильвер-Хаукс, Лига Свободных Миров 8 мая 3057 г.
Дункан поднялся на грузовую палубу десантного корабля класса «Союз» и увидел небольшую группу пилотов, собравшихся у дверей отсека, за которыми размещались машины. Старые модели, побывавшие во многих сражениях за время своей долгой службы, были надежно закреплены в отведенных для них коконах. При его появлении рыцари встали по стойке «смирно», хотя некоторым из них явно не хотелось этого делать.Дункан бросил на них быстрый оценивающий взгляд. Давно он уже не испытывал такого возбуждения и нетерпения. Подойдя поближе, он кивком головы разрешил им принять положение «вольно». Один Трейн, мрачно стоявший позади всех, демонстративно проигнорировал его команду.— Большинство из вас пока еще плохо знают меня, — начал Дункан, внимательно наблюдая за лицами своих новых подчиненных, — но всем уже известен специфический характер предстоящей операции. Поэтому я решил собрать всех вас вместе для того, чтобы ответить на имеющиеся вопросы и увериться в том, что каждый из вас четко понимает, что от него требуется. Кроме того, я постараюсь объяснить вам свою точку зрения на стоящую перед нами задачу.Скоро мы будем на Галатее. Вместе со своими предписаниями все вы получили специальный бюллетень СБ, хотя почти наверняка большинство из вас и раньше слышали об этой планете. Перед нами поставлена задача установить контакт с людьми, вербующими пилотов для организации бандитских нападений на планеты Внутренней Сферы под видом Рыцарей Ордена. Обнаружив этих людей, мы должны внедриться в их ряды, выяснить цели и положить конец бандитским вылазкам. Мне излишне напоминать вам, насколько репутация Ордена и самого генерал-капитана уже пострадала в результате этих провокационных акций.Один из Рыцарей сделал шаг вперед:— Разрешите говорить свободно, сэр?Дункан кивком головы подтвердил свое согласие:— Разумеется. Равным образом это относится и к остальным присутствующим.— Я хотел бы сказать несколько слов относительно наших машин, сэр.Дункан уже знал, что имя смельчака было Карл Вилльерс, один из самых молодых Рыцарей в его отряде.— До сих пор мы имели дело лишь с новейшими моделями, сэр, — продолжал Вилльерс, — а сейчас мы получили эти ржавые гробы. К примеру, на моей машине система теплоотвода находится в аварийном состоянии, а один из лазеров работает только тогда, когда пребывает в хорошем настроении.Претензии молодого человека не стали неожиданностью для Дункана.— Если вы задумаетесь об этом, то и сами поймете, что у нас не было иного выхода, как заменить вашего новенького робота на этот металлический утиль. Отныне мы все всего лишь простые наемники. Не Рыцари Ордена и даже не Волчьи Драгуны или Гончие Келла, а обычное отребье, собранное со всех концов Галактики. Подобного рода отряд не может иметь на вооружении самые современные машины.Следующим взял слово Бен-Ари, исполняющий в отряде обязанности капрала:— Хочу обратить ваше внимание, сэр, что негодяи, выдающие себя за Рыцарей, имеют в своем распоряжении не менее когорты боевых машин. Даже если нам удастся обнаружить их базу, они будут значительно превосходить нас как по численности, так и по огневой мощи. Я горжусь принадлежностью к Ордену, сэр, но соотношение три к одному, если не больше, великовато даже для нас. С такими машинами у нас нет ни малейшего шанса разгромить их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я