О магазин Wodolei.Ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Чем обязан? — кисло осведомился Трейн, поднимаясь навстречу незваному гостю.— Нам нужно поговорить, — сухо пояснил Дункан, — у нас всего лишь несколько часов перед высадкой на планету, и моя прямая обязанность рассказать вам все, что я сам знаю о Эротитусе.— Благодарю вас, но у меня уже была возможность ознакомиться с докладами СБ на сей счет, — заметил Трейн все тем же кислым тоном, — и я не думаю, что вы смогли бы сообщить мне что-либо новое.Дункан улыбнулся и без приглашения зашел внутрь, игнорируя очевидное намерение хозяина преградить дорогу. Он пересек комнату и, к ужасу Трейна, демонстративно опустился на тщательно убранную постель.— Вы так думаете? Вы полагаете, что в докладах СБ содержатся сведения о том, в какие часы открыты местные казино? Там говорится о том, что в распоряжении шефа полиции Нью-Хедона имеются, по крайней мере, три собственных вооруженных формирования, которые он использует для того, чтобы выбивать денежки из местных торговцев и заезжих туристов? Что сообщает СБ о торговле женщинами в здешних краях?Трейн прислонился к двери и величественно скрестил руки на груди.— Мне вообще мало что известно о нравах преступного мира, не говоря уже о его локальной специфике.Дункан оскорбительно усмехнулся.— А к вашему сведению, это всего лишь верхушка айсберга.— Вы так уверены, что мне необходимо это знать? Дункан равнодушно пожал плечами:— Да, если вы намереваетесь выполнить поручение Марика.— Допустим, вы правы. Чем же тогда объяснить столь халатное отношение наших агентов к своим прямым обязанностям?Дункан машинально бросил взгляд на корешки книг, лежавших на постели Трейна. Одна из них принадлежала некоему Паттону, фамилия которого показалась Дункану смутно знакомой. Книга второго автора, судя по всему древнего китайского философа, впервые попалась ему на глаза.— СБ не может знать всего, — заметил он примирительно.Трейн недовольно нахмурился.— То, о чем вы только что упомянули, подтверждает мою точку зрения на Периферию. Должен согласиться, что, возможно, я недооценил справедливость ваших слов, произнесенных во время нашей предыдущей встречи.— Весьма признателен.— Вероятно, я был склонен несколько переоценивать достижения цивилизации на окраинных планетах. Теперь я вижу, что здесь по-прежнему безраздельно властвует варварство и полное беззаконие. Местное население представляет собой отбросы общества, не имеющие понятия о чести или морали. Технологии вообще не существует. Что касается условий существования, то они не выдерживают никакой критики.Невольно Дункану стало жаль Трейна.— Ей-богу, вы странный человек, Род. Я помню слова вашего Магистра, с которыми вы наверняка согласны, о том, что Орден представляет собой скорее социальную, нежели военную организацию, некий прообраз будущего общества. Но я не перестаю поражаться, как вы, человек, посвятивший свою жизнь столь высоким идеалам, так мало осведомлены о жизни реальной.Иногда у меня создается впечатление, что вы просто не верите в возможность применения своих идей на практике.— Вы оскорбляете меня, сэр! Мне странно слышать подобные слова от человека, чье положение в обществе всецело зависит от былых заслуг его отца.— Запомните раз и навсегда, Трейн, — произнес Дункан нарочито холодно, с трудом удерживаясь от настойчивого желания дать своему собеседнику по морде, — мой отец не имеет никакого отношения к моей миссии. Генерал-капитан лично пригласил меня. Я не знаю, какие у него были основания для этого, и не стремлюсь узнать. Скажу только одно: я собираюсь выполнить его поручение, даже если вы приложите все силы, чтобы помешать мне в этом. И еще одно. Не судите слишком строго обитателей здешних мест. Приберегите свое суждение до той поры, когда вы с ними получше познакомитесь. Держу пари, что вы в первый раз на Периферии.— Вы правы. И могу добавить, что не горю желанием задерживаться здесь особенно надолго.— Могу только повторить, что для человека, служащего в элитном подразделении Томаса Марика, у вас весьма странные взгляды на способы достижения целей, записанных в его уставе.— Что вы этим хотите сказать? — осведомился Трейн все тем же высокомерным тоном.Дункану с большим трудом удалось подавить приступ охватившего его раздражения.«Черт побери, — подумал он, — ну и послал же Господь мне такого сноба».— Не забывайте, что Периферия — это граница цивилизации, в традиционном значении этого слова, — терпеливо напомнил он. — Понятно, что люди здесь собрались разные, но упаси вас Бог смотреть на них сверху вниз. Во-первых, в этом случае я не дал бы за вашу жизнь и гроша, а во-вторых, в каких бы примитивных условиях они ни жили, они заслуживают не меньшего внимания и уважения, чем обитатели Внутренней Сферы. Вы правы, здесь больше чем достаточно преступников, профессиональных игроков, контрабандистов, пиратов и проституток, но большинство населения составляют все же фермеры, золотоискатели, охотники и другие честные люди, поставившие своей целью обеспечить благосостояние своих детей ценой своего повседневного изнурительного труда.Если вы изучали историю Звездной Лиги, то должны помнить, как много лет потребовалось регулярной армии, чтобы поставить территорию Периферии под контроль правительства. Здесь живут гордые и независимые люди.Приглядитесь к ним, Трейн. Право, они заслуживают хотя бы этого.На какое-то время Трейн, казалось, потерял дар речи. Но Дункан хорошо понимал, что выиграть одно сражение еще не означает выиграть войну.Чтобы закрепить свой успех, он быстро поднялся со своего места и направился к двери.— Увидимся при посадке.К его удивлению, Трейн остановил его, схватив за руку:— Подождите, наш разговор не окончен.Не торопясь Дункан освободил свою руку и широко улыбнулся капитану:— В данный момент мне нечего больше сказать. Трейн попытался было возразить, но запнулся на полуслове.Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга.— Вы ненавидите меня, не так ли? — прервал затянувшееся молчание Дункан.Трейн энергично потряс головой:— Вы ошибаетесь. Я всего лишь… не уважаю вас.— Это одно и то же.— Нет. Совершенно разные вещи.— Каковыми бы ни были ваши чувства ко мне, капитан, — твердо сказал Дункан, — напоминаю вам, что до выполнения порученного нам дела вы являетесь моим подчиненным. Вы можете не любить меня, но обязаны выполнять мои приказы. Такова воля Томаса Марика, которую, я уверен, вы не захотите нарушить.«Будем надеяться, что я все же не ошибся в своей оценке, — подумал Дункан, закрывая за собой дверь. — Если это так, то у меня есть все шансы рассчитывать на успех». IX Нью-Хедон Эротитус Периферия 30 апреля 3057 г.
Космопорт Нью-Хедон производил жалкое впечатление. Его летное поле было всего лишь продолжением гудронированного шоссе, по обеим сторонам которого теснились обветшалые строения грузовых складов. Чуть поодаль от летного поля виднелись жилые домишки небольшого провинциального городка.Едва Дункан Кальма и Род Трейн спустились по трапу посадочной капсулы, к ним подошел неряшливо одетый человек и вручил им несколько экземпляров кричаще раскрашенных памфлетов.— Это еще что такое? — спросил Трейн, брезгливо отдергивая руку.— Всего лишь реклама казино мамаши Лоде, — беззаботно пояснил Дункан, засовывая пачку в задний карман брюк. — Весьма колоритное местечко, если только мне не изменяет память.Трейн раздраженно смял протянутые ему оттиски и швырнул их в стоящую поблизости урну.— У нас нет времени для подобных развлечений.— Ну почему же, — благодушно возразил Дункан. — При желании свободный вечерок всегда найдется. С какой стати нам ограничивать себя? Где мы еще сможем собрать необходимые нам сведения? Наверняка все злачные места города уже полны слухами о готовящемся вторжении самозваных Рыцарей. По моим расчетам, которые на этот раз совпадают с данными Службы безопасности, до него осталось от силы два дня.— Вы можете поступать как вам заблагорассудится, мистер Кальма, но избавьте меня от этого. Прежде всего нам следует пройти таможню, получить вид на проживание и подыскать себе базу для последующих операций.— О последнем я уже позаботился, — сообщил Дункан.— В самом деле? — приятно удивился Трейн, в то же время раздраженный оперативностью своего спутника.— Представьте себе. Я взял на себя смелость зарезервировать нам комнату в отеле «Бисмарк», в двух шагах отсюда. Я останавливался в нем и ранее. Старинное заведение, не лишенное своеобразного очарования, плюс вполне современный бар, способный удовлетворить даже вкусы Рыцарей Ордена. Что же касается таможни, то о таких вещах в Нью-Хедоне никогда и не слыхивали.— Здесь нет таможни? — не поверил Трейн, шокированный столь откровенным нарушением существующих правил. — Кто же в таком случае следит за недопущением ввоза на планету оружия, наркотиков и других запрещенных законом товаров?— А никто и не следит. Да если честно говорить, то и законы здесь — понятие весьма условное.Все еще не веря в возможность подобного вопиющего отступления от правил, Трейн внимательно обозрел летное поле, но не обнаружил никого, кроме двух-трех техников, явно не торопившихся приступить к исполнению своих прямых служебных обязанностей.— Добро пожаловать на Периферию, господин капитан, — произнес Дункан, шутливым жестом указывая на разбросанные в отдалении домишки Нью-Хедона.Когда-то «Бисмарк-отель» был образцовым заведением, во всяком случае для такого захолустья, как Эротитус. Судя по оформлению фасада, здание было построено еще несколько столетий тому назад, в век освоения людьми окраин Галактики, когда еще предки современных пионеров искренне верили, что наступит тот день, когда их родной город превратится в надежный форпост человечества в его вечном стремлении к звездам.Вместо этого наступил коллапс Звездной Лиги, и все сразу изменилось.В последующих затем войнах за Наследие о былых надеждах уже никто и не вспоминал. Эротитус превратился если и не в мертвый, то, во всяком случае, спящий мир с безрадостным настоящим и туманным будущим.Фасад «Бисмарка» служил своеобразным напоминанием о тех далеких днях.Но даже десятилетия внутренних и внешних неурядиц не сумели до конца уничтожить былое великолепие его главного холла. Остатки причудливой лепки потолка, фрески на стенах, многочисленные зеркала, широкая мраморная лестница могли еще немало рассказать о вкусах, надеждах и амбициях давно забытых предков.Дункану и Трейну была предложена небольшая, но чистая комната на пятом этаже с обычным ассортиментом необходимых удобств.Дункан небрежно швырнул свою походную сумку на одну из кроватей и растянулся рядом, предоставив Трейну возможность устраиваться по своему вкусу. Капитан переоделся, распаковал свой чемодан и аккуратно разложил свои вещи по полочкам миниатюрного гардероба.— Если вы готовы, то сейчас мы спустимся вниз, слегка перекусим и отправимся в ближайшее казино, — предложил Дункан, с любопытством наблюдая за действиями своего товарища.Трейн улыбнулся.— Неплохая идея, Кальма. После двухнедельного пребывания на казенных харчах я, пожалуй, способен съесть и быка. Что же касается казино, то с вашего позволения я лучше все-таки воздержусь.— Дело ваше, но учтите, другой такой возможности может и не представиться.— Не в моих это правилах, хотя вы сами, разумеется, можете проводить время как вам угодно.Дункан бросил на него недоверчивый взгляд и слегка приподнялся на своем ложе.— Вы хотите сказать, что не можете пойти в казино только потому, что принадлежите к Ордену?— Ответ утвердительный, — улыбнулся Трейн, явно довольный произведенным им впечатлением.— Но почему?Капитан на секунду замялся, очевидно не готовый к ответу на столь прямо поставленный вопрос.— Видите ли… — произнес он смущенно, — на десантном корабле вы бросили мне обвинение в недостаточной широте моих взглядов. Вы были не правы. В свое время я вел достаточно бурную жизнь, не стесненную никакими условностями. Но после присоединения к Ордену я стараюсь во всем следовать Кодексу Чести Рыцаря и подавлять в себе низменные желания.— Но что может быть плохого в желании немного повеселиться? — продолжал недоумевать Дункан. — Я же не приглашаю вас в бордель или принять участие в сатанинской мессе.— Вы не понимаете. Куда бы я ни пошел и что бы я ни делал, я всегда остаюсь Рыцарем Ордена. Я принес обет поддерживать честь Дома Мариков и Лиги Свободных Миров. Что подумают люди, если увидят меня среди завсегдатаев бара или того же казино?— Они подумают лишь о том, что ничто человеческое вам не чуждо.Дункан готов был высказаться и круче, но, не желая оскорблять чувства Трейна, в последний момент заменил слова, готовые сорваться у него с языка, на более нейтральную фразу.— Каждый солдат имеет право расслабиться время от времени, — заметил он, пожимая плечами.— Тем не менее подобное поведение может оскорбить чувства какой-то части людей. Не забывайте, что я представитель элитного подразделения, поставившего своей целью сражаться за высокие идеалы его основателя. Моя собственная честь неотделима от чести Ордена!Дункан уже начал уставать от переизбытка высокопарных слов.— Черт возьми, никто не знает, что вы находитесь здесь, капитан. А если бы и знали, то вы еще не настолько популярная личность, чтобы вас узнавали на улицах. Никому не известно о вашей принадлежности к Ордену, и, следовательно, вы никак не можете нанести ущерб его репутации, тем более чести его Великого Магистра.Однако Трейн оставался непоколебимым.— Вы так ничего и не поняли, Кальма, — произнес он печально. — Я сам буду знать об этом. Для меня этого вполне достаточно. Если я буду нечестен сам с собой, что же тогда говорить по отношению к другим?Дункан утомленно кивнул головой, уже сожалея, что ввязался в эту дискуссию. С его точки зрения, все то, о чем говорил Трейн, было равнозначно бреду сумасшедшего, но он привык уважать чужую точку зрения.Более того, он никак не мог отвязаться от мысли, что капитан обладал, по меньшей мере, одним качеством, которого он сам был начисто лишен — ощущением своего предназначения в этой жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я