Никаких нареканий, по ссылке 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

_Теперь_ _тебе_ _это_ _понятно_?"
- Да, - пробормотал Ральф, приближаясь к прилавку в центре магазина,
где стояли яркие коробки с бульонными кубиками. - Теперь, мне это понятно.
Продавщица Сью искренне рассмеялась.
- Уж не положили ли вы деньги в банк, Ральф? - спросила она.
- Простите? - Он не обернулся, перебирая красные коробки. Луковый...
гороховый... говяжий... но где же куриный бульон?
- Моя мама говорила, что люди, разговаривающие сами с собой, имеют...
_Боже_ _мой_!
Сначала Ральфу показалось, что Сью просто произнесла что-то сложное,
недоступное его измученному разуму, фразу вроде той, что люди,
разговаривающие сами с собой, находят Бога, а затем Сью закричала. Ральф
как раз нагнулся, чтобы ухватить нужную коробку на нижней полке, когда ее
крик с такой силой выстрелил в него, что у Ральфа подкосились ноги. Он
покачнулся, ударившись локтем о верхнюю полку стеллажа и сбрасывая красные
коробки на пол.
- Сью? Что случилось?
Та не обратила на Ральфа никакого внимания. Прижав судорожно сжатые
руки к губам, она с ужасом смотрела сквозь грязное стекло витрины.
- Господи, посмотри! Кровь! - воскликнула девушка. Ральф повернулся,
сбрасывая на пол еще несколько коробок. От увиденного перехватило дыхание,
ему понадобилось время - секунд пятнадцать, - чтобы понять, что истекающей
кровью, избитой женщиной, ковыляющей к "Красному яблоку", была Элен Дипно.
Ральф всегда считал Элен самой красивой женщиной в западной части города,
но сегодня... Один глаз ее заплыл; на левом виске виднелась глубокая
ссадина, которую скоро поглотит безобразная опухоль свежего синяка;
распухшие губы и щеки в крови. Шатаясь, словно пьяная, она направлялась к
"Красному яблоку", казалось, ничего не видя уцелевшим глазом.
Но еще более пугающим, чем вид Элен, было то, как она весла Натали.
Женщина небрежно прижимала испуганного ребенка к бедру, словно связку
школьных учебников, как бывало десять - двенадцать лет назад.
- О _Господи_, _она_ _же_ _уронит_ _ребенка_! - опять закричала Сью.
Она находилась шагов на десять ближе к двери, чем Ральф, но не сдвинулась с
места - просто стояла, все так же прижимая ладони к лицу.
Ральф больше не ощущал усталости. Он бросился к двери, распахнул ее и
выбежал на улицу. И подоспел как раз вовремя, чтобы обхватить Элен за
плечи, когда та, ударившись бедром о ящик с мороженым - слава Богу, хоть не
тем, на котором она держала Натали, - двинулась в обратном направлении.
- Элен! - крикнул он. - Господи, Элен, что случилось?!
- А?.. - отозвалась та странным тоном, абсолютно не похожим на всегда
такой оживленный голос молодой женщины, иногда сопровождавшей его в кино.
Здоровый глаз Элен остановился на нем, и Ральф увидел то же выражение
непонимания, говорящее, что женщина не знает, кто она такая, где находится
и что и когда случилось. - А?.. Ральф?.. Что?..
Ребенок начал соскальзывать вниз. Ральф отпустил Элен, кинулся к
Натали и успел ухватить малютку за бретельку комбинезона. Плачущая Натали
замахала ручонками, уставившись на него темно-голубыми глазищами. Второй
рукой Ральф подхватил ребенка между ножек как раз в тот момент, когда
бретелька, за которую он держал девчушку, лопнула. Мгновение плачущая
Натали балансировала на его руке, словно крохотная гимнастка на канате,
сквозь комбинезон Ральф почувствовал, что у нее мокрые пеленки. Он обхватил
малютку второй рукой и прижал к груди. Сердце бешено билось, и даже теперь,
когда ребенок был вне опасности, Ральфу виделось, как Натали выскальзывает
из его рук, и, казалось, он слышал, как эта милая кудрявая головка
ударяется о грязный тротуар.
- А? Что? Ральф? - повторила Элен. Она увидела Натали на руках у
Ральфа, и тупое равнодушие начало исчезать из ее здорового глаза. Она
протянула руки к ребенку, и Натали повторила этот жест своими пухлыми
ручонками. Но тут Элен опять качнулась, ударилась об угол "Красного яблока"
и отшатнулась назад. Одна нога ее зацепилась за другую (Ральф увидел
забрызганные кровью белые тапочки; просто поразительно, каким ярким все
внезапно стало; краски снова ожили, по крайней мере на время), и женщина
обязательно упала бы, не выбери Сью именно этот момент, чтобы наконец-то
выбежать из магазина. Элен тут же припала к открытой двери - так
подвыпивший гуляка находит опору, обнимая уличный фонарь.
- Ральф? - Взгляд Элен стал несколько острее, и Ральф заметил в нем не
столько интерес, сколько недоверие. Глубоко вздохнув, женщина попыталась
выдавить сквозь опухшие губы несколько связных слов: - Дай. Дай мне моего
ре-бен-ка-а. Дай мне... На-ли.
- Не теперь, Элен, - попытался успокоить ее Ральф. - Пока еще ты не
можешь твердо стоять на ногах.
Сью по-прежнему поддерживала дверь с внутренней стороны, чтобы Элен не
упала. Лицо Сью стало пепельно-серым, в глазах застыли слезы.
- Выйди, - попросил ее Ральф. - Поддержи Элен.
- Не могу! - пробормотала девушка. - Она вся в кро... кро... _крови_!
- Ради Бога, перестань! Это же Элен! Элен Дипно с нашей улицы!
И хотя Сью прекрасно знала это, имя, произнесенное вслух, заставило ее
выйти из оцепенения. Она проскользнула в открытую дверь и, когда Элен снова
пошатнулась, Сью крепко обхватила женщину за плечи. Выражение недоверия
застыло на лице Элен. Ральфу все труднее было смотреть на нее. От вида Элен
ныло в груди.
- Ральф? Что случилось? Ее сбила машина? - послышался мужской голос.
Обернувшись, Ральф увидел Билла Мак-Говерна. Тот, в одной из своих
аккуратных голубых рубашек с заутюженными стрелочками на рукавах, стоял
рядом, прикрывая глаза так не вяжущейся с его обликом изящной рукой с
длинными пальцами. Он выглядел странно неодетым, но у Ральфа не было
времени, чтобы размышлять над причиной этого; слишком многое происходило
одновременно.
- Это не несчастный случай, - сказал он Биллу. - Ее избили где-то на
улице. Вот, подержи ребенка.
Ральф протянул Натали Мак-Говерну. Тот вначале отшатнулся, но потом
все-таки взял малютку. Натали снова расплакалась. Мак-Говерн с видом
человека, которому только что вручили переполненный пакет, используемый в
особых случаях в самолетах, держал сучащую ножками девчушку на расстоянии
вытянутой руки. Вокруг него начали собираться люди, в основном подростки в
бейсбольной форме, возвращающиеся домой после дневной игры на школьном
поле. Они взирали на распухшее, окровавленное лицо Элен с омерзительно
алчным любопытством, и, глядя на них, Ральф вспомнил библейскую притчу об
опьяневшем Ное - примерные сыновья отвернулись, чтобы не видеть наготу
старика, уснувшего в шалаше, а Хам продолжал смотреть...
Очень осторожно Ральф обхватил Элен за плечи. Женщина посмотрела на
него здоровым глазом. На этот раз она произнесла его имя более четко, с
симпатией, и от благодарности, которую Ральф уловил в ее голосе, ему
захотелось плакать.
- Сью, возьми ребенка. У Билла нет никакого навыка, - попросил он.
Девушка нежно и умело приняла Натали. Мак-Говерн благодарно улыбнулся
Сью, и Ральф внезапно понял, что же в облике Билла было не так. На Мак-
Говерне не было его излюбленной панамы, казавшейся такой же неотъемлемой
его частью (по крайней мере, Летом), как и бородавка на переносице.
- Эй, мистер, что тут случилось? - спросил один из бейсболистов.
- Ничего, что бы вас касалось, - отрезал Ральф.
- Похоже, она провела несколько раундов с Риддиком Боуи.
- Нет, скорее с Тайсоном, - предположил второй сорванец; невероятно,
но - раздались смешки.
- Убирайтесь прочь! - заорал разъяренный Ральф. - Занимайтесь своим
делом!
Подростки попятились, но расходиться явно не собирались. Они смотрели
на _кровь_, к тому же это происходило не в кино.
- Элен, ты можешь идти?
- Да, - ответила она. - Думаю... _Думаю_, что могу.
Ральф осторожно провел ее сквозь открытую дверь в помещение магазина.
Элен шла очень медленно, переступая, как дряхлая старуха. Зловоние пота и
адреналина исходило из ее пор, и Ральф почувствовал, как у него снова свело
желудок. Но не только из-за запаха; в основном из-за того, что эта Элен
никак не вязалась с образом оживленной, очаровательно сексуальной женщины,
с которой он не далее как вчера беседовал, пока она возилась на цветочной
клумбе возле своего дома.
Внезапно Ральф вспомнил кое-что еще из деталей вчерашнего дня. На Элен
были довольно короткие голубые шорты, и он заметил пару синяков на ее ногах
- огромное желтое пятно на левом бедре и более свежий темный кровоподтек на
правой голени.
Ральф провел Элен за прилавок и, взглянув в специальное зеркало,
позволяющее видеть все, что происходит в магазине, заметил Мак-Говерна,
открывающего дверь перед Сью.
- Запри дверь на замок, - бросил он девушке через плечо.
- Но, Ральф, я не должна...
- Всего на пару минут, - попросил он. - Пожалуйста...
- Ну... ладно.
Усаживая Элен на жесткий пластиковый стул, Ральф услышал щелчок
закрываемого замка. Он снял телефонную трубку и набрал номер 911. Но
прежде, чем раздался гудок, рука в крови нажала на разъединительную кнопку.
- Нет... _Рол_. - Элен с трудом глотнула, затем попыталась заговорить
снова. - _Не_ _надо_.
- Надо, - возразил Ральф. - И я сделаю это.
Тотчас в ее здоровом глазу он увидел страх и - ни тени безразличия.
- Нет, - с трудом выдавила из себя Элен. - Пожалуйста, Ральф, не надо.
- Женщина смотрела мимо него, снова протягивая руки. Покорное, умоляющее
выражение ее убитого горем лица навеяло на Ральфа ужас и уныние.
- Ральф? - окликнула его Сью. - Она хочет взять ребенка.
- Я и сам вижу. Отдай ей Натали.
Сью передала малютку Элен, и Натали - теперь ей было чуть больше года
- обвила ручонкой шею матери, уткнувшись лицом в ее плечо. Элен поцеловала
дочь в макушку. Было видно, что движение губ причинило ей боль, но она
повторила это снова. И снова. Глядя сверху на голову Элен, Ральф увидел
засохшую кровь, напоминавшую разводы грязи. Он почувствовал, как в нем
вновь закипает гнев.
- Это сделал Эд, правда? - спросил он. Конечно, кто же еще - разве
стала бы она нажимать отбой при его попытке вызвать полицию, если бы ее
чуть не до полусмерти избил незнакомец? - но спросить было необходимо.
- Да, - прошептала она едва слышно. Ответ, частично приглушенный
облачком волос девчушки. - Да, это сделал Эд. Но не надо звонить в полицию.
- Теперь Элен смотрела на Ральфа снизу вверх, в здоровом глазу отражались
страдание и ужас. - Умоляю, не звони в полицию, Ральф. Я не могу подумать
даже, что отца Натали будут судить за... за...
Элен разрыдалась. Натали, удивленно взглянув на мать, присоединилась к
ней.
7
- Ральф? - с сомнением в голосе окликнул его Мак-Говерн. - Может, дать
ей тиленол или что-нибудь в этом роде?
- Лучше не надо, - ответил он. - Мы же не знаем, каково ее состояние и
как сильно она пострадала. - Ральф перевел взгляд на витрину, не желая
видеть происходящее снаружи, надеясь ничего не увидеть, и все равно увидел:
алчные лица, облепившие стекло. Некоторые, чтобы было лучше видно,
прикрывали лицо с боков ладонями.
- И что же нам теперь делать? - поинтересовалась Сью. Она смотрела на
зевак, нервно теребя форменный передник продавщицы. - Если компания узнает,
что я закрыла дверь во время рабочего дня, я наверняка потеряю место.
Элен тронула Ральфа за руку.
- Пожалуйста, Ральф, - повторила она, только вот сквозь распухшие губы
у нее прозвучало: "_Поталста_, _Рафф_". - Не звони никому.
Ральф неуверенно взглянул на Элен. За свою жизнь он насмотрелся на
женщин с синяками, видал и таких (хотя и немногих, если говорить честно),
которые были избиты еще сильнее, чем Элен. Однако не всегда это выглядело
так зловеще. Ментальность и нравственные устои Ральфа сформировались еще в
то время, когда считалось, что все происходящее между мужем и женой за
вратами супружества касается только двоих, даже если мужчины дают волю
рукам, а женщины - острому языку. Попытка заставить человека изменить свое
поведение, вмешиваясь в его дела - даже с самыми лучшими намерениями, -
неминуемо превратит вас из друга в заклятого врага.
Но затем Ральф вспомнил, как Элен несла Натали: небрежно прижав к
бедру, словно связку учебников. Если бы она уронила ребенка, пересекая
улицу, то даже не заметила бы этого; Ральф считал, что лишь безотчетный
инстинкт заставил Элен взять ребенка с собой. Женщина не хотела оставлять
дочь с человеком, избившим ее настолько жестоко, что теперь она смотрела
только одним глазом и говорила, превращая слова в кашу.
Подумал он и о другом - о том, что имело отношение ко времени,
последовавшем за смертью Кэролайн. Ральф тогда поразился глубине и силе
своего горя - в конце концов, ее кончина не была неожиданной; он считал,
что испытал всю горечь утраты еще при жизни Кэролайн - тяжелая скорбь
помешала ему сделать последние необходимые приготовления. Конечно, он
позвонил в похоронную контору Брукингса и Смита, но именно Элен помогла ему
написать некролог и поместила его в "Дерри ньюс", это она помогла ему
выбрать гроб (Мак-Говерн, не переносивший вида смерти и всего связанного с
ней, в те дни старался не попадаться ему на глаза), именно Элен помогла
Ральфу купить траурный венок - на ленте была надпись "_Любимой_ _жене_". И
уж не кто иной, как Элен, организовала небольшой поминальный ужин сразу
после похорон, заказав сэндвичи, напитки и пиво в "Красном яблоке".
Все это сделала Элен, когда сам Ральф оказался не в состоянии
заниматься подобными хлопотами. Разве не обязан он отплатить за сделанное
ею добро добром, даже если сейчас она и не воспринимает его действия как
добро?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я