https://wodolei.ru/catalog/accessories/derzhatel-tualetnoj-bumagi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ехал на службу, и мне по радио передали, чтобы я по дороге свернул сюда и проверил. Вроде им кто-то позвонил… в общем, я точно ничего не знаю. Просто выполнил приказ начальства.Вдалеке послышался вой полицейских сирен. Через минуту неподалеку остановился черно-белый автомобиль. Затормозил так, что взвизгнули шины. А с другой стороны прибыли два полицейских автомобиля. К группе агентов подошли шесть копов.Некоторое время сохранялось напряженное молчание. Но вскоре обстановка разрядилась. Во-первых, уже начало приятно пригревать солнышко, а во-вторых, двое местных агентов ФБР, работающие в группе Амари, разглядели среди прибывших знакомых полицейских. Все расслабились и повеселели. Копы заулыбались, сняли фуражки, самый первый, задержавший Робби, тоже. Ивон, конечно, знала о непростых отношениях между полицейскими и агентами ФБР. Агенты смотрели на копов свысока, считали их туповатыми и невежественными. Копы неприязненно относились к сотрудникам ФБР. Им приходилось заниматься самой грязной работой, обезвреживать опасных преступников, рисковать жизнью, а эти чистоплюи перебирали в своих офисах бумажки и получали почти в два раза больше. Некоторые копы злились на ФБР еще и потому, что в свое время пытались поступить туда и провалились на квалификационных тестах.Появился Амари с двумя агентами и отозвал в сторону Макманиса. Они поговорили несколько минут, после чего Джим собрал всех своих и отвел метров на пятнадцать дальше по тротуару.— Из группы наблюдения за Туи сообщили, что он направлялся сюда, но примерно пятнадцать минут назад резко развернулся и прибыл в церковь Святой Марии на мессу. На час позже, чем обычно. Амари послал агента в клуб разузнать насчет Туи. В раздевалке ему сообщили, что Туи не появлялся здесь две недели из-за воспаления плечевого сустава.Седые пряди на голове Джима растрепал ветерок. Он грустно оглядел всех нас по очереди.— Что мы теперь имеем? Брендан на встречу не явился. Вместо него здесь сидел городской коп и поджидал Робби. Иными словами, мы угодили в хитрую ловушку, которую нам устроил Туи. Нас переиграли. — Джим отвернулся.— Боже, какой он умный, — проговорил Стэн, страдальчески сморщившись. — Этот человек умнее меня.Мы были знакомы более двадцати пяти лет, но подобного я от него еще не слышал. 39 Дом у Барнетта Школьника оказался довольно скромным. Никаких прикидов, как у богатеев. Так, обычное строение. На звонок Сеннетта дверь открыла пожилая женщина в домашнем халате, из-под которого выглядывала ночная рубашка с неровно пришитой каймой. Старое лицо в морщинах блестело от наложенного недавно увлажняющего крема.Сеннетт представился и кивком показал на сопровождающую его группу: Ивон, Робби, Макманиса и Клевенгера.— Мы хотели бы поговорить с судьей Школьником.— По делам? — спросила она.— Именно, — ответил Сеннетт. — У нас к нему официальное дело.Женщина пожала плечами и, пропустив их в холл, крикнула:— Бар-нетт! Барни! К тебе пришли!Вечерние визиты адвокатов, видимо, были ей не в новинку. Обычно Школьник заканчивал работу ровно в пять, поэтому по срочным делам адвокаты приезжали к нему на дом. Разумеется, время от времени ему наносили визиты и просто знакомые.Издалека послышался голос Школьника, такой же флегматично-беззаботный, как в суде. Он пригласил гостей вниз. Все спустились по узкой лестнице на цокольный этаж. За несколько ступенек до двери Сеннетт остановился и попросил Робби подождать здесь. Он хотел преподнести судье сюрприз.На часах уже было около одиннадцати. Необыкновенно напряженный день наконец подошел к концу.У лесопарка конфликт разрешился с прибытием сержанта из службы ведомственных отношений. Было решено, что Хитреца передадут первому заместителю окружного прокурора Линдену Сейлору, Стэн с ним тесно сотрудничал. Личность Туи была Линдену хорошо знакома, и он передал Хитреца Сеннетту, не задавая вопросов. А вот за честность копа по фамилии Бистли поручился. Сказал, что тот получил указание от своего непосредственного начальника, лейтенанта, прибыть в 5.45 утра на дежурство к мосту и задерживать любого, кто собирается его перейти. Лейтенант объяснил, что на прошлой неделе на территорию загородного клуба проник неизвестный и, угрожая охранникам пистолетом, скрылся в лесу. По этой причине каждого, кто появится в данной зоне, надлежит тщательно обыскать, а при обнаружении чего-либо подозрительного сразу вызвать подкрепление. Заместитель окружного прокурора попытался выяснить у лейтенанта, кто именно передал ему информацию. Оказалось, указание о дежурстве на мосту поступило из управления полиции, а там цепочка быстро разорвалась. Туи, как всегда, действовал очень осторожно.У лесопарка копа окружили семь агентов ФБР. Это произвело на него сильное впечатление, и он обязательно расскажет всем знакомым. Очень скоро происшествие станет очередной легендой полицейского управления, и никто не станет сомневаться, что Робби Фивор — информатор ФБР. Брендан Туи узнает об этом утром. Делиться информацией поначалу он станет дозированно из опасения напороться на еще одного информатора, но все равно очень скоро банда Туи начнет заметать следы. Но они не знают, кого именно разрабатывал Робби, и сейчас можно добыть что-либо полезное, если удастся заставить говорить хотя бы одного из уличенных фигурантов. Причем на все дела оставалась лишь сегодняшняя ночь. Раннее утро — последний срок.В распоряжение руководителей операции для усиления группы был передан весь личный состав регионального отделения ФБР округа Киндл. Сеннетт привлек к работе и своих помощников, которые подготовили на завтра запросы в банки, пункты обмена валюты и различным судебным чиновникам. Организовали несколько «двоек». Клекер и первый помощник Стэна, Моузес Апплби, отправились к Джудит и Милаки. Остальные «двойки» займутся Уолтером, Пинхусом Лейбовицем (помощником Краудерза) и Джоуи Кван. Главных персонажей Сеннетт, естественно, оставил себе.Он намеревался предъявить Косицу набор неопровержимых улик и предложить существенное смягчение вины в обмен на показания против Туи. Но для этого его надо застать одного. Люди Амари пасли Косица весь день, но тот не отходил от Брендана, чтобы иметь возможность в любую минуту решать оперативные вопросы. Дождавшись сообщения, что в доме Туи поставили два «жучка», Сеннетт решил оставить Косица на утро, а пока заняться остальными.Школьник смотрел по телевизору баскетбольный матч, ссутулившись на диване в бархатном купальном халате, надетом на зеленую пижаму с черной подкладкой. На кармане халата красовался фамильный герб, к семье Школьника наверняка отношения не имеющий. Диван был довольно новый, обитый клетчатой тканью. Стены комнаты сравнительно недавно обшили лакированными сосновыми досками. От нового ковра на полу исходил крепкий вяжущий фабричный запах. Полки на стенах заполняли разнообразные памятные вещицы. Фотографии детей и внуков, призы, полученные детьми Школьника на давно забытых спортивных соревнованиях, а также несколько фотографий самого Школьника, включая и ту, где он был запечатлен во время введения в должность судьи свыше четверти века назад. На фотографии Школьник стоял в центре большой группы. На первом плане выделялись Брендан Туи, мэр Болкарро и Криворукий, сводный брат Школьника. Оказывается, в молодости они выглядели гораздо привлекательнее. Ивон с трудом подавила улыбку. Было очевидно, что цокольный этаж обставлен мебелью недавно, и она сделала в блокноте пометку, чтобы работающие в контакте с Сеннеттом ребята из налоговой полиции разобрались, как Школьник платил за все это. Скорее всего наличными. Девять из десяти за то, что там не было ни кредитных карточек, ни чеков.При виде гостей Школьник вскочил.— Входите, входите!Сеннетт представился. Судья начал суетливо придвигать деревянные кресла-бочонки. Текс Клевенгер взялся ему помогать.— Я вас знаю, — сказал Школьник. — Знаю. Мы встречались во время учебных судебных процессов на юридическом факультете.Он снова сел на диван, запахнув плотнее халат, чтобы выглядеть приличнее, насколько это возможно в данных обстоятельствах. Затем с видимым сожалением посмотрел на игроков и погасил экран.Школьник производил впечатление абсолютной посредственности и оказался именно таким, каким его описывал Робби.— Итак, что привело вас сюда, друзья мои?Особенности некоторых законодательных актов США таковы, что правительство страны время от времени вынуждено представать перед судом в качестве ответчика по общегражданским искам. Школьник, наверное, думал, будто Сеннетт и его свита явились к нему по этой причине. Принесли какое-то срочное ходатайство.— Судья, мне необходимо задать вам несколько вопросов от имени правительства Соединенных Штатов. К искам против прокуратуры это отношения не имеет.— В одиннадцать вечера? Неужели не могли подождать до утра?Щеки Школьника вспыхнули. Он посмотрел на спутников Стэна, словно они могли что-либо объяснить. Встретившись взглядом с Ивон, единственной женщиной, судья слабо улыбнулся. Улыбка получилась милая — так улыбаются дети и щенки, — и Ивон с удивлением ощутила в себе потребность ответить на нее.— В частности, ваша честь, меня интересует одно дело. — Стэн назвал номер. — Иск о возмещении ущерба от маляра, вдовца, который упал с лесов. Вы помните?Очень медленно, но Школьник все же начал осознавать, что ему грозит какая-то смутная опасность.— Мистер Сеннетт, — произнес он. — Я могу называть вас Стэн? Замечательно. Так вот, Стэн, я рассмотрел сотни исков. Да что там сотни — тысячи. Многие тысячи. Вы бы пришли и посидели хотя бы на одном из моих заседаний. Это ведь не то что в федеральном суде, уверяю вас. Я знаю там многих, например, с Ларреном Литтлом знаком не менее пятнадцати лет, и у нас совсем другое дело. Мы по-прежнему устраиваем прения сторон, у нас нет судебных секретарей, работающих на полную ставку. А дел на очереди множество. Ужас. А иски нередко так похожи. Поэтому, если у вас есть с собой какие-то бумаги, документы, я наверняка вспомню.Сеннетт кивнул Ивон, и она достала из дипломата иск Робби и ответ Макманиса. Сеннетт положил их на кофейный столик.— И вы хотите, чтобы я читал все это в одиннадцать вечера? — Судья пробормотал себе под нос что-то на идиш. — Знаете, что это означает? Я сказал: вот оно, еврейское счастье. Погодите. Где мои очки? — Школьник нашел их в кармане. — Так-так, прекрасно. — Он несколько раз качнул головой, вроде как читая документы, даже произнес несколько фраз вслух. Но было ясно, что в действительности он ни черта не понимает. — Так, так… ну и в чем тут проблема?Сеннетт оправил лацкан своего знаменитого синего костюма.— Судья, вам знаком адвокат Робби Фивор?Школьник откинулся на спинку дивана.— Фивор? — Язык судьи, похожий на какое-то маленькое осторожное животное, высунулся и облизнул губы. — Разумеется, я знаком с Фивором, как и с тысячью других адвокатов.— Судья, когда вы рассматривали это дело, у вас были какие-нибудь частные встречи с Фивором?— Конечно, мы разговаривали. Он симпатичный, приятный парень. Я рассказывал ему один анекдот, он мне — другой. Встречался ли я с ним в городе? Или в здании суда? Да. Вы должны извинить меня, мистер Сеннетт… хм, Стэн… но я думаю, это не криминал.— Нет, судья. Но я спрашиваю вас о частных встречах с Фивором, на которых вы обсуждали существо дела и его исход?— Вы имеете в виду без присутствия… хм… не помню, кто там был адвокатом ответчика по этому делу? — Школьник заглянул в бумаги. — Макманиса? — Он замолчал. На его массивном лице отразилась медленная работа мысли. — Неужели Макманис? Он пожаловался? — Затем глаза судьи слегка прояснились. Он наконец узнал Джима, правда, позднее, чем все ожидали. — Это вы! Теперь понятно, понятно. Сразу же побежали к федеральному прокурору, не сказав мне ни слова? А я, между прочим, человек ответственный. Пришли бы ко мне, да хотя бы и сюда, и мы бы спокойно во всем разобрались. Так нет, надо было затевать все чуть ли не ночью.Сеннетт снова спросил, встречался ли Школьник с Фивором частным образом во время разбирательства данного дела, и тот не нашел ничего лучшего, как от души рассмеяться. Он явно успокоился. Щеки порозовели.— Совершенно не могу припомнить, чтобы такое случалось.— Судья, сделайте над собой усилие и вспомните, как обсуждали с адвокатом, какое решение принять по этому иску.— Хм… Стэн, понимаете, адвокаты могут много чего наговорить. Они ведь без комплексов. А некоторые просто наглые. Уверяю вас. Иногда я ухожу с заседания и ругаю себя: Барнетт, ты слишком мягко с ними обходишься, эти ребята заслуживают презрения. — На его коровьем лице возникло недоуменное выражение, словно он сам был серьезно озадачен своей странной натурой.— Судья, вы встречались с Фивором в своем автомобиле пятого марта?— О! — вскрикнул Школьник, неожиданно повеселев. — Теперь я вспомнил. У Фивора спустили шины. Я увидел, как он пытается поймать такси, и остановился подвезти. — Школьник засмеялся и взмахнул рукой в сторону Джима. — Так вы это видели, и вам пришли в голову совершенно неправильные мысли? Глупости. Стэн, друг мой, могу я вас кое о чем попросить? Говорите прямо, кто и что вам сказал, и я дам совершенно искренние ответы. Сделаю все, что смогу. Напрягу память.Сеннетт спросил, не рассказывал ли Школьник пятого марта в «линкольне» о деле маляра. О том, каким должен быть его исход.— Конечно, нет, — отрезал Школьник.— А двенадцатого апреля вы встречались с ним снова в своем автомобиле?— Глупо это все обсуждать. Глупо, уверяю вас. Зачем водить хоровод? Если Фивор и был в моей машине — я сказал «если», — то причины на это были весьма достойные.— Он был в вашей машине, чтобы вручить взятки. Один раз, пятого марта, десять тысяч долларов и второй раз, двенадцатого апреля, восемь тысяч. Это, судья, достойные причины?Школьник надолго задумался, а затем симулировал возмущение. Голос у него слегка дрожал, но вскоре он заговорил более уверенно:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я