Упаковали на совесть, удобная доставка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что ж, пора сказать все начистоту.
– Майк, – она сжала его руку, – что бы тебя ни мучило, вдвоем мы с этим справимся.
Я не покину тебя. Не разлюблю только оттого, что у тебя какие-то неприятности.
– Ты серьезно, София?
– Да, да, я серьезно! Только, пожалуйста, не лги мне!
– София, все это время я только и делал, что лгал.
– Да что ты такое говоришь?! – Ужас охватил ее.
– Лгал всем вам.
– Всем? Господи, да о чем ты? – Жар страсти бесследно исчез, уступив место смятению и страшной тревоге.
– Да, я обманщик и еще хуже того.
– Хуже?
– Шпион.
– Шпион? – София нахмурилась. – Не понимаю… – Я не тот, за кого вы все меня принимали.
– Не Майк Барр, курьер корпорации «Баррингтон»?
– Нет.
Что с ней? Казалось, пол ушел из-под ног и она рухнула в бездну. Минуту назад целовалась с человеком, которого любит, а в следующую минуту перед ней предстал незнакомец.
– Кто же ты? – тихо спросила она.
– А ты не догадываешься?
– Н-нет… – Она по-прежнему не понимала, куда он клонит.
– Вслушайся в мой голос, София. Он ничего тебе не напоминает? – Голос его вдруг изменился. Исчезла притягательная ленивая хрипотца – ее место заняли жесткие, командные интонации босса.
– Нет! – воскликнула она в ужасе.
– Да, – угрюмо ответил он. – Я Рекс Майкл Баррингтон-младший.
Глава 11
Он ее обманывал!
Эта ужасная мысль оглушила ее, парализовала, едва не лишила рассудка. Все эти месяцы она работала на него, думая, что он в Германии, а он был под самым носом. Следил за ней. Шпионил. Выведывал ее секреты.
Он видел каракули в блокноте. Слышал ее разговор с Оливией. А только что она сказала ему в лицо, что жизнь его пуста, а сам он достоин жалости!
«Что ж, – гневно подумала София, – на что напрашивался, то и получил. Что еще он ожидал услышать о себе, когда шнырял по корпорации в облике Майка Барра? Мне нечего стыдиться!»
Тут же вспомнилось и другое: поездка на мотоцикле, вечер в кабинете с пиццей. Он пообещал, что придет на пикник, но вместо этого явился в облике Майка. И состязание, на котором они оказались в паре, – это, разумеется, тоже было подстроено.
Черт бы его побрал! Куда ни глянь – все ложь! Что же тогда его признание в любви – правда или новая хитрая игра?
Смущение сменилось гневом. Как он посмел так с ней поступить?!
– Ты… ты… – прошипела София, не находя подходящего слова, чтобы определить всю меру его бессовестности.
И вдруг их обоих ослепил свет.
София заморгала. Она по-прежнему стояла на коленях, прижав кулаки к груди.
Детское одеяльце скомкалось. Сумочка и пакет валялись в углу. Майк… нет, Майкл сидел на полу в нескольких дюймах от нее – растрепанный, в рубашке без пуговиц, со следами губной помады на щеках.
– Прости, София, – тихо произнес он. – Я не думал, что все так повернется, и не желал этого. – Он поднялся и протянул ей руку.
Но София оттолкнула его руку и встала сама. Гнев придал ей сил. Какова наглость – извинился и думает, что все в порядке! Разве извинениями склеишь разбитое сердце?
Майкл Баррингтон совершил непростительный грех. Обманул ее. Как отец обманул мать. И еще надеется, что после этого она по-прежнему будет ему доверять!
София с трудом сглотнула и уставилась в угол. Сейчас она не могла на него смотреть. Или – еще хуже – вспоминать о том, что только что едва не занялась с ним любовью.
О, мама, как ты была права! Мужчины – грязные, двуличные, лживые скоты!
Тяжело дыша, дрожащими руками София поправила одежду: водворила на место лифчик, застегнула блузку, разгладила сбившуюся юбку.
Напряженный слух ее уловил шум мотора.
Лифт возвращался к жизни.
В следующий миг двери растворились.
– Доченька, позволь мне войти! Не могу видеть, как ты мучаешься!
– И что ты мне скажешь? «Я же предупреждала»?
– София, неужели ты считаешь меня такой бессердечной?
Тяжело вздохнув, София поднялась с кровати и отперла дверь. Джанет на своем кресле въехала в спальню: на лице ее отражались беспокойство и озабоченность. София опустилась на колени перед креслом и позволила матери прижать ее, как ребенка, к груди.
– Все образуется, милая, вот увидишь, – шептала Джанет, гладя ее по голове.
– Ты была права, – пробормотала София, – когда говорила, что от таких мужчин одни неприятности.
– Милая моя, тебе нечего стыдиться! Такое могло случиться с каждой. Застрять в лифте вместе с мужчиной, который вызывает в тебе такую страсть… тут кто угодно потеряет голову!
Тебе не в чем винить себя.
София потрясенно всмотрелась ей в лицо.
– Мама, я тебя не узнаю! Что заставило тебя изменить свои взгляды?
Губы Джанет тронула застенчивая улыбка.
– Знакомство со Стенли Уиткомбом. Он такой чудный человек! Добрый, честный, искренний, заботливый. Как жаль, что много лет назад мне не встретился мужчина, похожий на него!
– Мама! – изумленно воскликнула София. – Что ты такое говоришь?
– Нет-нет, дорогая, – поспешила предупредить мать. – Мы со Стенли – просто друзья. Но он первый мужчина в моей жизни, рядом с которым мне легко и радостно. Какая жалость, что мне уже сорок шесть! Слишком долго я цеплялась за старые обиды. Столкнувшись с одним-единственным подлецом, я вообразила, что таковы все мужчины, и отравила жизнь и себе, и тебе.
– Мама, ты не представляешь, как долго я ждала от тебя таких слов! – София крепко обняла мать. – Но ты уверена, что вас со Стенли соединяют чисто платонические чувства? Не стесняйся и не отказывай себе в надежде. Может быть, ты сумеешь сделать его счастливым?
– Пока слишком рано об этом говорить. Скажем просто, что у меня появился новый друг.
– Я так за тебя рада! Стенли и вправду чудесный человек!
Джанет смущенно улыбнулась.
– Это правда. Но вернемся к твоим делам. Что это за странная история – будто курьер Майк оказался Майклом Баррингтоном?
– Так и есть, – помрачнела София. – Прикинулся курьером, чтобы следить за подчиненными.
– Господи, словно в каком-нибудь шпионском фильме! Что ж, наверно, это самый лучший способ узнать свою компанию изнутри.
– Мама, он всех обманывал!
– А ты его любишь?
– Уже не знаю. Ведь он не тот, за кого я его принимала. Точно знаю одно: работать с ним я больше не буду.
Отчаяние снова сжало ей горло. Она по-прежнему любит Майкла. Никакой обман, никакая двуличность не заставят ее забыть те чувства, что он пробудил в ней. Но строить отношения с человеком, который лишен главного достоинства – честности?..
– Ты же любишь свою работу! – возразила Джанет.
– Найду другую.
– Ты уверена в своем решении? Подожди.
Подумай. Не стоит спешить.
– Мама, у меня нет выбора. Я просто не смогу больше общаться с Майклом. Решено: завтра я подаю заявление об уходе.
Он проиграл.
И проиграл по-крупному.
После того как София узнала правду (и главное – как узнала), она на него больше и не взглянет. Не говоря уж о том, чтобы дать ему еще один шанс.
Почему он не сказал ей раньше? Зачем тянул до последнего? Впрочем, у него была причина: хотел сперва узнать, любит ли она его или охотится за его состоянием. И он боялся открыть правду о себе, не зная, что у нее на уме. Он не доверял ей – и заплатил за это высокую цену. Едва ли стоит надеяться, что она его простит.
София глубоко потрясена и оскорблена – и ее можно понять. Он разочаровал ее. Оказался лжецом, обманщиком, шпионящим за собственными подчиненными. Людьми, которые любили Майка Барра и доверяли ему. Что скажут они завтра, когда правда выйдет наружу? Скорее всего, почувствуют, что их предали. Решат, что их просто использовали.
В реве и грохоте мотора, рассекая надвое теплую аризонскую ночь, Майкл мчался вперед. Было три часа ночи: уже несколько часов он гонял по ночным улицам Финикса.
Теперь он понимал, какую совершил ошибку. Пусть с самыми лучшими намерениями – что в этом толку? Хотел убедиться, что в корпорации «Баррингтон» все ладно, а вместо этого глубоко оскорбил девушку, которую любил.
Такой боли, такого страдания он не испытывал с тех пор, как потерял мать. Но в той трагедии не было его вины – Майкл не имел власти над жизнью и смертью. Теперь же он собственными руками погубил свое счастье и не мог винить в этом никого, кроме самого себя.
Больше всего он сожалел не о себе, а о ней. При мысли о Софии его пронзал, жгучий стыд. Нежная девушка с горячим сердцем, созданная для любви и ласки… Он мог бы растить и холить хрупкий цветок ее доверия – а вместо этого грубо его растоптал.
Отец был прав: его погубило неумение доверять.
Так что же, Баррингтон? – прозвучал в мозгу голос, удивительно напоминающий голос курьера Майка. – Так, все и оставишь?
– Но что я могу сделать? – прорычал Майкл. – Я ей не нужен!
Она сказала, что любит тебя.
– Не меня! – Подняв голову, Майкл горько рассмеялся в мертвенно-желтый лик луны. – Она любит курьера Майка.
По иронии судьбы он попался в собственную ловушку. Разве не сам он хотел, чтобы София влюбилась в Майка и тем доказала, что способна следовать велениям сердца и любить бедняка?
Что ж, он преуспел – и даже слишком. Теперь София любит маску, роль, созданную его воображением. Но истинный Майкл не таков. Он не беззаботен, не беспечен, не стремится к приключениям. Ему трудно заводить друзей. И вообще он – не легкий человек.
София была права: его жизнь пуста… Еще не поздно измениться, – снова заговорил тот же внутренний голос. – Ведь курьер Майк – часть тебя. Часть твоей души жаждет сбросить с себя оковы бесчувствия и научиться доверять людям. Часть твоей души готова радоваться жизни и любить – любить по-настоящему, без колебаний и ограничений.
В душе его снова сверкнул огонек надежды. Может быть, удастся убедить Софию дать ему еще один шанс?
Есть только один способ это выяснить.
На следующее утро, в восемь часов, Майкл вошел в комнату отдыха, чтобы подкрепить свои силы чашечкой кофе перед грядущим испытанием. Сегодня на общем собрании ему предстояло явиться пред изумленными сослуживцами в образе Рекса Майкла Баррингтона.
– Сюрприз!
Майкл поднял удивленный взгляд. Кажется, здесь собралась вся корпорация. В тесной комнатке столпилось не меньше сорока человек в праздничных нарядах, с лентами и воздушными шарами в руках. Среди них Майкл увидел всех своих друзей: Джека и Ника, Сэма и Лукаса, Кайла и Синди, Стенли Уиткомба, Рэйчел, Патрисию и Молли. На стене за кофеваркой висел огромный плакат: «Нам будет не хватать тебя, Майк!» На столе возвышался шоколадный торт с кремовой надписью: «До свидания!»
Прощальная вечеринка! Этого он не ожидал. И этим людям он должен признаться, что все это время их обманывал! Тяжело сглотнув, Майкл обвел глазами толпу в поисках Софии. Ее нигде не было.
– Привет, дружище! – Джек, выступив вперед, хлопнул его по спине. – Что, удивили мы тебя?
– Заходи, заходи! – потянула его в комнату Синди. – Попробуй торт!
– Без тебя нам будет одиноко, – вставил Сэм.
– Мы приготовили тебе подарок, – добавил Ник, поднимая на всеобщее обозрение сверкающий хромированный мотоциклетный руль, перевязанный красной ленточкой. – Это чтобы ты не забывал нас.
Майкл молчал, потрясенный душевной щедростью сослуживцев. Стыд сжимал ему горло. Кто-то подтолкнул его вперед, а Ник сунул ему в руки руль.
– Я… я не могу это принять, – пробормотал он.
В этот момент дверь отворилась. На пороге появилась София: руки скрещены на груди, голубые глаза сверкают гневом. Но и сейчас она была прекраснее всех женщин, какие встречались Майклу на жизненном пути.
Что ж, пора сделать роковой шаг. Сейчас. При всех. И пусть София будет свидетельницей.
– Не глупи! – ободрил его Джек. – Это же специально для тебя куплено!
– Майк, мы просто хотим показать, как тебя любим! – добавила Патрисия.
Теперь он понимал, что это правда. Сослуживцы любят его. Любят, еще не зная, что он обманул их доверие.
Майкл взглянул в лицо Софии. Она не опустила глаз, не отвела взгляд.
– Я не могу принять ваш подарок по двум причинам. – Он кашлянул и заговорил тверже, не отрывая глаз от Софии, словно обращался только к ней:
– Во-первых, я не увольняюсь.
Толпа радостно зашумела.
– Но подарок все равно возьми себе, – настаивал Ник. – Как знак нашей дружбы.
– Надеюсь, – проговорил Майкл, – что не потеряю вашу дружбу, когда договорю то, что хочу сказать.
Воцарилась тишина. Удивленно и настороженно люди переводили взгляды с него на Софию и обратно.
С усилием отвернувшись от Софии, Майкл обвел сослуживцев взглядом.
– Я должен сделать объявление. – Майкл набрал воздуху в грудь. Он начал грязную игру – он ее и закончит. – Я ваш новый босс, Рекс Майкл Баррингтон-младший.
София сморгнула подступившие к глазам слезы. Повторив эти слова, Майкл нанес ей новый удар в кровоточащее сердце. До сих пор она могла еще надеяться, что ошиблась, ослышалась, чего-то не поняла… Теперь рухнула последняя безумная надежда.
В сумочке у нее лежало заявление об увольнении.
Работа в корпорации «Баррингтон» подошла к концу.
Нет, Майкл не увидит ее плачущей! Она повернулась на каблуках и выбежала из комнаты.
– Прошу прощения… – послышался сзади знакомый голос.
Он идет за ней!
Задыхаясь, с отчаянно бьющимся сердцем, София стрелой вылетела в холл.
– София!
Его шаги гремели в ушах, гулким эхом отдаваясь от стен.
Добежав до лифта, она остановилась как вкопанная. Тот самый лифт, в тесной кабине которого она провела прошлый вечер. И в этом самом лифте узнала правду. Узнала, что ее любимый – двуличный лжец, ловко манипулирующий людьми в своих целях. Как раз такой человек, против которых предостерегала ее Джанет.
Усилием воли она заставила себя дышать глубоко и ровно. Достала из сумочки конверт с заявлением об увольнении и медленно повернулась. Каким-то сверхъестественным напряжением душевных сил ей удалось изобразить холодное спокойствие.
– Доброе утро, мистер Баррингтон.
– София, нам надо поговорить.
Волосы его были всклокочены, галстук сполз на сторону, и весь он выглядел таким… несчастным! София закусила губу, чтобы не поддаться состраданию, и напомнила себе, что этому человеку верить нельзя. Пусть не воображает, что сумел разжалобить ее фальшивой ранимостью!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я