https://wodolei.ru/catalog/vanni/140x70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Входная дверь была открыта! Оттуда выбежали два пожарника, держа в руках топоры. Они покачали головами и приказали другим отойти.
– Вы видели моего кота? – крикнула им Бетти.
Рев пламени не позволил им услышать вопроса. Бетти ждала, когда ее соседи отвернутся. Когда это произошло, она рванулась вперед. Но далеко не убежала.
Большая, сильная рука схватила ее за запястье. Она почувствовала себя крошечным малышом на конце прочного поводка. Она резко, зло обернулась.
– Отпусти! Я пойду в дом!
– Ты никуда не пойдешь, – приказал Макс, сердито хмурясь. Он сбросил енотовую шапку. В свете пламени его лицо было суровым и озабоченным. Он помахал у нее перед носом пальцем.
– Твоя жизнь Дороже жизни кота. Сиди здесь. Я пойду.
Теперь ее грудь разрывалась от различных страхов.
– Нет, нет, Макс! Я могу позвать его. Если он прячется внизу, он придет ко мне. Я не хочу, чтобы ты шел туда.
Он поднял ее и толкнул в объятия толстого старого фермера и его такой же толстой жены.
– Держите ее как угодно, хоть за уши.
– Ну, ну, мисс Бетти. Вам надо успокоиться.
– Макс, не ходи туда! Макс! – она безуспешно боролась, не отрывая взгляда от Макса, пока он бежал сквозь струи воды, свет прожекторов и пламя. Он успел нырнуть в дым, вылетавший из входной двери, пока полдюжины пожарных бежали за ним, крича и размахивая руками.
Они, по несчастью, последовали за ним в дом. В ту же минуту с громким стуком упал верхний этаж, выбросив в воздух столб огня. Искры, дым и пламя рванулись во все стороны. Нижний этаж задрожал. Из дома выскочили пожарные. Макса не было. Бетти царапала державшие ее руки. – Макс! Выходи! Макс. Пол второго этажа обвалился с одной стороны. Балки падали в бывшую кухню. Окна кухни вылетели, и оттуда повалил дым. Горящее дерево зловеще шипело, посылая клубы дыма в воздух, когда пожарники растаскивали бревна.
В горле у Бетти першило. Она беззвучно кричала, видя, что остатки ее дома начали падать вправо, как детский кукольный домик, сбитый играющей рукой. Но она не думала о доме. Она не думала о Фоксе По. Она думала о Максе. Теперь ее удерживали несколько человек, она дико боролась, пытаясь освободиться.
Дом застонал, когда тысячи гвоздей разорвали бревна. Нижний этаж развалился. Крыльцо взорвалось с оглушительным треском. Завизжала жестяная крыша.
Бетти соскользнула на землю и закрыла лицо руками.
– Макс, я люблю тебя. Я люблю тебя.
– Посмотрите, – завопил кто-то. – Вот он. Она вскочила на ноги и чуть ли не вскарабкалась на спину стоящего впереди мужчины. Макс, пошатываясь, шел по заднему двору. С его плеча свешивалась голова Фокса По.
Все забыли о Бетти и побежали к Максу. Смеясь и плача, она почти не заметила, что дважды упала, пока, обезумев, неслась к нему.
Макс опустился на землю и поднял Фокса По за лапы. Голова кота безжизненно висела, сам он был совсем бесчувственным. Макс шлепнул кота по спине, и тот вдруг начал кашлять. Бетти пробилась через окружавшую их толпу и упала перед ними на колени.
Она не могла говорить. Все, что она могла делать, это рыдать и истерически смеяться, ощупывая Фокса По и Макса. Он был покрыт копотью, от черных обрывков его рубашки и брюк шел дым.
Он еще задыхался, хватая ртом воздух, И, наконец, смог проговорить – Я пахну… как… плохая копченая… курица.
– Ты пахнешь чудесно, – она взяла его лицо в свои руки и поцеловала.
Фокс По кашлял все сильнее и начал беспомощно трясти головой. Бетти озабоченно постучала несколько раз по спине бедного животного. Фокс По сделал несколько глубоких вздохов и вдруг начал подергиваться.
– Ну-ну! – Макс снял Фокса с плеча. Бетти, скрестив ноги, села рядом с ним, и они вытянули кота у себя на коленях.
Пожарник принес бутылку с кислородом и надел на морду Фокса По маску. Через несколько секунд, после тяжелых вздохов, кот поднял голову и грозно зашипел.
– Живой и все такой же милый, – заметил Макс.
Одной рукой Бетти счищала грязь с подпаленной шерсти кота, а другой она обняла Макса за талию и прижалась к нему. Он быстро обхватил ее плечи и так крепко обнял, что ей показалось, что без кислородной маски ей тоже не обойтись. Но она даже не пискнула.
– Как тебе удалось выбраться из дома?
– Я что, зря служил двадцать лет в морской пехоте? – сказал он важно. – Я учился использовать в трудной ситуации любую возможность. У меня прекрасная реакция на опасность. Я уже не говорю об удивительной образованности и физическом совершенстве.
– Так как тебе удалось выбраться из дома? – спросил любопытный свидетель этой сцены.
– Черный ход оказался открытым.
Люди загоготали и зааплодировали. Бетти склонила голову Максу на плечо и закрыла глаза. Она чувствовала, как его рука пожимала ее плечо, а сама она нежно, благодарно поглаживала его спину.
Главный пожарный пробился сквозь толпу и опустился рядом с ними на колени. Бетти устало улыбнулась ему.
– Спасибо. Я знаю, что вы и ваши люди сделали все возможное.
Он кивнул:
– Я и впрямь очень сожалею. Похоже, огонь начался в верхних комнатах.
– Я оставила включенным электрообогреватель. Но это ведь была самая совершенная и безопасная модель.
– Электропроводка в доме была очень старой, нет даже смысла говорить о том, что случилось. Но, видно, обогреватель вызвал перегрузку в сети.
– Все же вам надо поточней разобраться в этом, – перебил его Макс.
Бетти смотрела на дымящиеся развалины того, что еще недавно было мечтой о доме. До нее начало доходить: она смотрела на разрушение наследия семьи Квинт. Она была почти разорена и теперь лишилась дома со всем имуществом.
– Я только на прошлой неделе перевезла мебель, – пробормотала она.
– Детка? А страховка? – спросил Макс. Бетти мрачно посмотрела на него.
– Не покупай дешевый страховой полис у маленькой компании, Максимилиан.
– Что ты такое говоришь?
– Моя страховая компания объявила о банкротстве в прошлом месяце. Я не нашла времени купить новый полис.
– О, детка, мне очень жаль.
Макс закрыл глаза. Когда он снова открыл их, в них была симпатия и озадаченность. Бетти могла себе представить, что он сейчас скажет. Почему дешевая страховка? И почему она не начинала реконструкцию дома, ведь говорила, что собирается это делать?
Главный пожарный грустно покачал головой и ушел. Люди потянулись к своим машинам. Пожарные жевали табак и сплевывали, поливая дымящиеся развалины.
Бетти испытывала муки контузии, она погладила кота по голове и взглянула на Макса. Его глаза были для нее убежищем.
– Спасибо небесам, что ты жив, – наконец прошептала она. – Я только из-за этого волновалась в тот момент. Я не хочу сейчас говорить о доме.
Он привлек ее голову к себе и поцеловал.
– Ты не хотела бы пожить несколько дней в моей комнате для гостей? В моей гостевой комнате еще никогда не жила прекрасная, испачканная грязью розовая фея. И у меня никогда не гостил кот-мутант. Он, кстати, грызет сейчас спасшую его руку.
Бетти опустила глаза. Фокс По слегка покусывал пальцы Макса. Потом любовно лизнул его ладонь и потерся головой о колени.
– Он от тебя без ума. Теперь, наверно, он будет повсюду ходить за тобой. Я не думаю, что его воинственное отношение к тебе сохранится.
– Ты очень уж уверена, – осторожно заметил Макс.
Бетти подняла голову и встретила ищущий взгляд зеленых глаз.
– Потому что я знаю точно, что он должен сейчас чувствовать.
* * *
Макс взглянул на маленькие часы со стрелками, стоявшие на каминной полке. Три часа ночи. Он обхватил голову руками, чувствуя груз вечерних событий – не пожар, а произведенное этим пожаром на Бетти впечатление; Он никогда до этого не испытывал такой радости и нежности. Последние несколько часов он лез из кожи, чтобы она почувствовала себя лучше.
Но он не был уверен, что справился с этим делом. По его настоянию Бетти съела сэндвич и выпила стаканчик коньяка. Она позволила себе поплакать в его теплых объятьях, когда они сидели в темноте на кушетке. Она не хотела разговаривать, отвечать на вопросы, которые ему так не терпелось задать. Хотя она знала, что он ждет ответов.
Когда Макс упомянул, что она должна позвонить родителям, Бетти отрицательно замотала головой. Они были в Европе. Ее мама не обратит внимания, а отец прочитает лекцию о пользовании электрообогревателями. Бетти сказала с легкой улыбкой, что ее родители будут своим сочувствием только действовать на нервы.
Итак, Максу оставалось предложить лишь молчаливую поддержку. Он нашел в своей душе что-то такое, что считал навсегда утраченным. Он обнаружил желание принимать ее молчание, ее загадочность. Он обнаружил в себе веру в нее и был благодарен ей за это.
* * *
– Макс? – ее тихий голос шел из холла. Он быстро повернулся и взглянул на Бетти. Она стояла там с его большим белым полотенцем в руках. Ее волосы были еще мокрыми. Они прилипли к шее и лицу и вились черными блестящими прядями. Она выглядела растрепанной и очень беззащитной.
Под глазами обозначились темные круги, но она улыбалась, оглядывая себя. На ней был его серый спортивный костюм. Блуза свисала почти до колен, а брюки были такими широкими и длинными, что лежали большими складками у ее ног.
– Я утонула. Я могла бы поместиться в них четыре раза.
– Я позвоню Норме и спрошу, что она может…
– Нет, – ее взгляд обезоруживал его. – Мне нравится это. Прекрасный костюм. Она опять изучающе взглянула на Макса. – Ты выглядишь измученным. Иди и ты прими душ.
Макс кивнул, радуясь заботе, стараясь скрыть лицо, чтобы она не поняла, как ему хочется принять душ вместе с ней. Он поднялся и подошел к Бетти. Они прошли в холл, и он проводил ее в комнату для гостей, где в центре кровати похрапывал Фокс По.
Максу не хотелось думать о своей одинокой постели, но он не был уверен в том, как Бетти отреагирует, если он предложит спать вместе. Он сомневался, что она поверит словам об удобстве и близости живого существа. А именно об этом он и мечтал.
Он коснулся губами ее лба, потом резко отодвинулся.
– Спокойной ночи, детка. Добрых снов.
Бетти начала что-то говорить, задохнулась и просто кивнула в ответ. Макс не мог понять загадочный блеск ее глаз, но он был таким провоцирующим, что его нынешнее эмоциональное состояние не позволяло ему задерживаться здесь. Он подмигнул ей дружески и вышел из комнаты.
Через полчаса Макс вылез из-под душа, который делал попеременно то холодным, то горячим. Он хотел заставить свое тело расслабиться, хотя каждый нерв, каждая клетка мозга были полны Бетти. Ему хватило бы, если бы он мог просто обнять ее. Макс с удивлением отметил появление в себе такого желания, почти не веря, что ему под силу подобное отношение к женщине.
Вытирая волосы, он чувствовал прохладу. Натянув пижамные брюки и толстую голубую куртку, он вошел в холл и открыл дверь в спальню.
Макс споткнулся в темноте, пристально глядя на кровать. На секунду ему показалось, что свет и тень играют с ним злую шутку.
На его постели, свернувшись калачиком на одной половине, под его красным, цвета бургундского, одеялом спала Бетти. Она сложила обе руки под подбородком. Макс уронил полотенце и тихонько сел возле нее. На кровати лежал плотный японский матрас, подо всем этим располагалась платформа из красного дерева, и все же кровать казалась низкой для него.
Макс стал на колени и коснулся щеки Бетти тыльной стороной ладони. «В следующий раз не будет никаких поблажек», – когда-то предупредил он ее. Но сейчас он нежно сказал:
– Бетти Беле, ты не ошиблась кроватью? Все зависит от того, зачем ты сюда пришла.
Она вздрогнула и открыла глаза, радостно улыбаясь Максу, потом приподнялась и коснулась пальцами его подбородка.
– Я знаю, что ты устал, но ты ведь не станешь возражать, если я посплю с тобой? Я просто хочу быть поближе к тебе.
Лишь спустя минуту он смог ответить:
– Нет проблем.
Макс попытался пошире улыбнуться и крепко обнял Бетти. Затем стащил куртку и забрался в постель рядом с ней.
Бетти повернулась к нему лицом и положила ладони ему на грудь.
– Я так устала. Я с трудом открываю глаза.
– Я тоже. – Макс испытывал умиротворенность от ее прикосновений. Он ощутил, как в нем медленно нарастает возбуждение. Он положил голову на подушку и неторопливо привлек Бетти к себе, сознавая, что такую прекрасную дружбу и такой уют редко удается разделить в постели. Потом он почувствовал упругий член, обжигающий его живот. Но постепенно возбуждение стало проходить. Он никогда не будет слишком усталым, чтобы хотеть Бетти. Но сейчас ожидание само по себе уже было сладким удовлетворением.
Она спрятала лицо у него на груди. Чувствуя необыкновенную легкость от полного доверия, они улеглись в уютном, удобном объятии. Их ноги сплелись, а руки лежали свободно, обнимая друг друга, лица касались.
– О, Макс, – прошептала она голосом, полным умиротворения. – Ты был сегодня великолепен. Я никогда этого не забуду.
Он поцеловал ее волосы, усмехнувшись.
– А я тебе этого и не позволю.
* * *
Бетти на цыпочках возвращалась в спальню после того, как взглянула на Фокса По. Она остановилась у окна всего в нескольких шагах от большого японского матраса. Ее взгляд обратился к звездам. Первые признаки восхода солнца окрасили горизонт и осветили белые простые занавески на окнах. Она с тревогой наблюдала за спящим Максом.
Она была так слаба, так хотела спать, что уснула, как только его руки обняли ее, и лишь теперь она поняла, как использовала его. Бетти вспомнила его тело, вспомнила его отвердевший член, прижимавшийся к ее бедрам, когда она беззаботно прислонилась к Максу, используя его для собственного удобства.
Ему нужно было большее. Она думала, что он об этом скажет. Вместо этого Макс вздохнул так счастливо, что она уснула блаженным сном. Этот мужчина был ни на кого не похож. Он был с ней честен, и она должна быть честна с собой. Она принадлежала ему так, как никому и никогда.
Макс, спавший на спине, похоже, обнаружил, что Бетти покинула постель. Он потянулся и сонно пошарил рукой, ища ее. Нежность и желание согрели ее кровь. Смеясь, она сбросила огромный спортивный костюм, опустилась на кровать и скользнула под покрывало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я