Каталог огромен, доставка супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шелли побледнела, потом ее лицо пошло красными пятнами.
— Почему вы его не остановили?! — завизжала она.
— Кого? — с недоумением осведомился Джереми.
— Люка, кого же еще! Вы должны были задержать его.
— Зачем? — невинно уточнил Джереми.
— Чтобы помешать свершиться этому безобразию!
— Почему бы вам не взять инициативу в свои руки? — предложил Джереми.
— Именно это я и сделаю! — пообещала Шелли и с угрожающим видом двинулась в сторону танцплощадки.
— Такое зрелище пропустить нельзя, — сказал Джереми, провожая ее взглядом. — Пойдем, Эли! — Он силой, как морковку из грядки, выдернул меня из-за стола и потащил за собой.
Когда мы подоспели, Шелли уже приблизилась к медленно кружащейся паре.
— Прошу прощения, — ледяным тоном процедила она, ощерившись, как рассвирепевший Джек Рассел. — Если вы не против, мисс Бьянка, я бы хотела потанцевать со своим женихом. — Последнее слово она произнесла с таким свирепым видом, словно это было грязное ругательство.
Кандида тут же отступила, воздев руки к небу.
— Пожалуйста, милочка, я и сама хотела вернуться. Чертовы туфли так жмут, что просто сил нет.
— Надеюсь, они тебе кровавые мозоли натрут, — злобно прошипела Шелли ей вслед.
Мы с Джереми потоптались совсем чуть-чуть, когда голова моя настолько закружилась, что пол начал ускользать из-под ног. Я была даже благодарна Джереми, когда он сказал, что бедняжка Кандида выглядит совсем брошенной и неплохо бы ему пригласить ее потанцевать. Я была, кажется, готова на все, лишь бы добрести до стола и посидеть в одиночестве. Именно поэтому, наверное, я и ответила согласием, когда Джереми, усадив меня на место, предложил выпить по последней.
Официантка принесла пару заказанных Джереми коктейлей «Кровоизлияние в мозг», и я с отвращением проглотила кошмарное зелье. Смесь «Бейлиз» с «Гренадином». Затем, уронив голову на руки, блаженно уснула.
В голове моей звучала приятная музыка. Мне пригрезилась вращающаяся комната, люди, обступившие меня. И вдруг я начала вращаться сама. Быстрее и быстрее, как волчок. Я уже собиралась оторваться от пола, взмыть в воздух и начать наматывать обороты вокруг земного шара, когда в ухо ворвалось чье-то встревоженное восклицание:
— О Господи! Бедная женщина! Ее бросили на произвол судьбы!
Я узнала визгливый голос Шелли.
И в следующий миг меня вывернуло наизнанку. На руки, на стол, на пол…
По счастью, в числе присутствующих оказалась профессиональная медсестра, которая быстро разогнала зевак, привела меня в чувство, а затем потребовала, чтобы ее дружок помог Джереми отнести меня в наше бунгало.
— А что мне теперь делать? — услышала я словно со стороны голос Джереми.
— Пусть выспится. Сейчас ей нужен только покой. В этой позе ей ничего не грозит.
— Могу я пока вернуться на вечеринку?
— Да, пожалуйста, — великодушно разрешила медсестра. — Я загляну позже и посмотрю, как она.
Перед моими глазами все померкло, и я провалилась во тьму.
Глава 29
Когда я проснулась, день уже был в самом разгаре. Я повернулась, чтобы взглянуть на Джереми, но его рядом не оказалось. Более того, подушка его даже не была смята.
Я резко села и тут же горько об этом пожалела, ибо голова моя едва не отвалилась. Так, во всяком случае, мне показалось. Бережно поддерживая раскалывающуюся от дикой боли голову, я попыталась вспомнить, что случилось со мной накануне, но все улики неопровержимо указывали на то, что я до чертиков налимонилась, или, попросту говоря, упилась в стельку. По крайней мере мое летнее платье от Жан-Поля Готье (еще одно щедрое пожертвование Эммы) было «украшено» омерзительного вида пятном.
— Блин!
С трудом перебирая ногами, словно подстреленная цапля, я доплелась до ванной. Стрелки моих часов, которые кто-то любезно оставил на раковине, показывали одиннадцать. Понятно, значит, я и завтрак проспала. Пораскинув отяжелевшими мозгами, я решила, что, должно быть, горничная убрала половину постели Джереми, пока я отсыпалась.
Нацепив темные очки, я поплелась к бассейну. Когда при моем приближении воцарилась почти такая же благоговейная тишина, которая сопровождала магическое появление Кандиды Бьянки в ослепительном вечернем наряде, я поняла: что бы я вчера ни натворила, впечатление это произвело ошеломляющее.
— Почему все так на меня пялятся? — спросила я Шелли.
— Видимо, беспокоятся, — предположила она. — Вчера вы слегка перебрали.
— Так я и думала, — со вздохом сказала я. — А что было после моего ухода?
— Кандида была в своем репертуаре. Пару раз потанцевала с Дэвидом, а потом принялась охмурять Чеда. По его словам, танцевать с ней было все равно что кружиться в объятиях осьминога. Не возьму в толк, почему она к одиноким мужикам не клеится. Их тут пруд пруди.
Я кинула быстрый взгляд на мускулистых итальянских жеребчиков, которые гоняли по пляжу мяч, горделиво выпячивая волосатую грудь.
— Может, она просто танцевать любит, — предположила я. — Тогда опасаться нечего.
— Что касается меня, — жестко сказала Шелли, — то отныне я глаз с Люка не спущу. — И она обвела взглядом бассейн, высматривая своего пуделя. — А дамочка эта, Эли, смертельно опасна. Настоящая змеюка.
В следующее мгновение змеюка словно по волшебству очутилась рядом с нами.
— Ой, здравствуйте, Кандида! — засуетилась Шелли. — Господи, до чего восхитительное платье было на вас вчера вечером!
— Спасибо, Шелли. Хотите, подарю его вам?
— Кому? Мне? — Шелли схватилась за сердце. — Вы не шутите? Вы готовы подарить мне свое платье?
Кандида пожала плечами:
— Ну конечно. Я никогда не надеваю одно и то же платье дважды. Представьте, что напишут по этому поводу в газетах!
— Представляю, — промолвила я, вздыхая.
— Да, Эли, — спохватилась Кандида. — А как вам нравится тот наряд, в котором я была в четверг? Хотите, то платье вам достанется? Оно от Версаче.
— Ой! — невольно вырвалось у меня. Но я тут же взяла себя в руки. — Нет, нет, что вы, Кандида, я не могу принять такой подарок. Тем более что у меня нет подходящей пары туфель…
— Так возьмите мои! — воскликнула Кандида. — По-моему, у нас один размер. — Она вытянула ногу, чтобы мы могли сравнить размер наших ступней. Я быстро поджала ногу. Мои растрескавшиеся ногти прескверно смотрелись рядом с ее тщательно напедикюренными пальчиками, изящные ногти на которых были выкрашены лаком «Шанель».
— Зайдите ко мне в любое время и заберите их, — добавила Кандида.
— Боже, до чего вы щедры! — воскликнула Шелли. — И великодушны.
— Чепуха, — отмахнулась Кандида. — Выпить хотите, девушки? Я иду в бар.
— Я бы выпила «Маргариту», — сказала Шелли.
— А я — кока-колу, — добавила я.
Дождавшись, пока Кандида удалилась на безопасное расстояние, Шелли снова затянула ту же песню.
— Точно, змеюка, — сказала она. — Избавляется от своих выползков, а взамен хочет нашими мужиками попользоваться.
— Но мы можем отказаться, — напомнила я.
Глаза Шелли полезли на лоб.
— Вы что, смеетесь? Да это красное платье в «Нордстроме» как эталон висит. Нет, платье я возьму, но бдительность ни на миг не утрачу. Знаем мы этих голливудских примадонн! Рассчитывает нас задобрить, чтобы потом врасплох застать. Небось считает, что оказывает нам честь, вздумав переспать с нашими парнями.
— А может, душа у нее просто такая добрая? — робко предположила я.
Жили мы как у Христа за пазухой. Каждый день от рассвета до заката казался голливудской сказкой. Завтрак в постели. Коктейли возле бассейна. Пока Джереми и Кандида плавали с аквалангами, я плескалась на мелководье с маской и трубкой. Кормила с рук здоровенную пеструю рыбину, которая бесстрашно тыкалась вытянутым, как флейта, рылом в мои ладони. И так до полудня, когда надо было идти на обед, чтобы отведать менее удачливых собратьев пестрорыла, как окрестила я рыбину.
Я чувствовала себя настоящей принцессой. Нет, даже больше чем принцессой, ибо мне не приходилось целыми днями прятаться от назойливых папарацци.
Наши романтические коллеги тоже наслаждались отдыхом, хотя у каждой пары это выходило по-своему. Марк с Маргаритой по утрам бегали трусцой вдоль пляжа. Чед с Пенни любовались природой, часами следили за какими-то пташками. И только Шелли не давала своей половине покоя. После завтрака они с Люком деловито располагались у бассейна. Люк умащивал ее кремами, а потом каждые пять минут переставлял зонт, чтобы коварные солнечные лучи не просочились на лицо его ненаглядной.
— Нужно поддерживать форму, — сообщила мне Шелли.
Я кивнула, неистово натирая ноги растительным маслом. Прекрасно понимая, что больше такого отдыха и во сне не увижу, я задалась целью вернуться в Англию бронзовой, чего бы это мне ни стоило.
Глава 30
И вдруг посреди ясного неба грянул гром: отдыхать нам осталось всего два дня. Верхний, самый обгоревший слой моего эпидермиса уже слезал, и я твердо решила посвятить оставшиеся сорок восемь часов загару, и только загару. Джереми же не собирался вылезать из воды. Вместе с Кандидой, само собой разумеется. Но я приучила себя не обращать на это внимания, тем более что по вечерам Кандида неизменно развлекала нас рассказами о своих романах со всякими голливудскими идолами. Да и в гардеробе моем появилось вечернее платье от Версаче, а с этим тоже приходилось считаться.
Однако в это утро Кандида, вместо того чтобы готовиться к очередному погружению с аквалангом, сидела у бассейна, и не одна. По пути в ресторан мне поначалу, пока я еще как следует не продрала глаза после бурной ночи, показалось, что она сидит с каким-то пареньком. Молоденьким, приятной наружности. Он что-то бубнил, а Кандида выслушивала со скучающим видом. Заметив нас с Джереми, она встрепенулась и поманила длинной шоколадной рукой.
Я с трудом скрыла изумление, когда паренек при ближайшем рассмотрении оказался девушкой. По имени Лоретта. Личной секретаршей Кандиды.
Лоретта поздоровалась с нами, поправила бретельки джинсового комбинезона и провела рукой по коротко стриженным обесцвеченным волосам.
— Сегодня вам придется нырять без меня, — сказала Кандида, и физиономия Джереми тут же вытянулась. — Лоретта прилетела читать мне мораль. Оказывается, я вообще не имею права погружаться, потому что это не предусмотрено моей страховкой. Господи, Элисон, если бы вы только знали, как это трудно — быть популярной актрисой! На пять минут нельзя о работе забыть. Верно? — спросила она, осуждающе глядя на Лоретту.
— Джерри просил передать, что если мы сегодня вечером не пересмотрим контракт с французами, то вы его лишитесь. — сказала Лоретта, жалобно вздыхая.
— А может, стоит вообще послать их ко всем чертям вместе с их дохлым сценарием? — спросила Кандида. Она посмотрела на меня. — Вот вы бы, Эли, согласились целый месяц проторчать в Париже, снимаясь в роли Коко Шанель? С молодости до климакса и первых седых волос. А потом ее уже Деми Мур играть будет. — И Кандида обезоруживающе улыбнулась, точно не понимая, насколько неэтично прозвучала ее ремарка. — Париж — это Европа. А что я потеряла в Европе? Друзей там у меня нет. А еда? Отрава, да и только. О граноле они там даже не слышали. Только улитки и конину лопают. Кошмар!
— В Европе у вас есть друзья, — внезапно напомнил Джереми. — Или вы про нас забыли?
Кандида уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Точно! — воскликнула она. — А далеко Лондон от Парижа?
— Три часа самолетом, — вставила я.
— И вы живете в самом Лондоне?
— Не совсем. Бриндлшем — это лондонский пригород. А Дэвид так вообще в Варшаву улетает.
Лицо Кандиды вытянулось.
— Это ведь Германия, да? — спросила она.
— Нет, Польша, — поправил Джереми. — Но от Парижа недалеко. Я бы с удовольствием вас там повозил, достопримечательности показал.
Мне почудилось, что я слышу, как завертелись колесики в мозгу Кандиды.
— А о чем другой сценарий? — спросила она Лоретту. — Тот самый, где съемки чуть ли не на Северном полюсе будут?
— Вы имеете в виду Варшаву? — с изумлением переспросила секретарша. — Он посвящен последним дням царской семьи. Но мне казалось, вас не интересовала эта «костюмированная белиберда», — шутливо добавила она.
— У тебя что-то со слухом, — огрызнулась Кандида. — Ничего подобного я не говорила. А по времени эти съемки не совпадают?
— Не просто совпадают, но и начинаются в один и тот же день, — сказала Лоретта.
— Тогда извинись за меня перед Джерри. Скажи, что меня привлекают более высокие образы. Не хочу, чтобы меня запомнили в роли этой разряженной профурсетки.
— По-моему, Коко Шанель совершенно не походила на разряженную профурсетку, — возразила я, несколько уязвленная подобным отзывом о великой француженке.
— В любом случае до Версаче ей как до Луны, — веско заявила Кандида. — Лоретта, срочно свяжись с Вадимом и передай, что от роли Анастасии я отказалась по ошибке. Что это ты меня подставила и неправильно изложила суть дела. А я всегда мечтала сыграть царевну с трагической судьбой. Заодно скажи, что наказание ты уже понесла — я тебя увольняю.
Лоретта послушно занесла указания в блокнот.
— И это не шутка, — строго добавила Кандида, заметив, что по губам Лоретты проскользнула тень улыбки. — Терпеть не могу дилетантского отношения к делу. А вы уже позавтракали? — весело обратилась она к нам с Джереми. И, взяв Джереми под руку, направилась в ресторан.
Мне оставалось только семенить следом.
Для сотрудницы, которую только что уволили, поручений на долю Лоретты выпало на удивление много. Составить письма, спасти один и разорвать другой контракт, выбрать подходящий лосьон для загара. Меня поразило, каким образом могло случиться, что личной секретаршей Кандиды стала столь необычная и не слишком презентабельная особа. Лоретта, с коротким ежиком вытравленных волос на голове и с колечком в ноздре, куда лучше смотрелась бы, скажем, на подпольном сборище юных анархистов, нежели в роли девушки на побегушках у суперзвезды, интеллект которой соответствовал приблизительно уровню карликового пуделя. Или в крайнем случае колли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я