https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Спасибо. Постараюсь.
Они спустились из спальни в гостиную, где родители Логана, уютно расположившись на диване, смотрели телевизор. Элисон хватило одного взгляда на экран, чтобы понять, что вызвало такие бурные восторги ее новых родственников. Шли последние кадры сюжета “Ребенок из зоопарка” — счастливая мать и дитя в больничной палате, все опасности и неприятности позади.
— Это Логан заставил вас еще раз просмотреть запись? — шутливым тоном поинтересовалась Элисон.
— Ну что ты, дорогая! — засмеялась в ответ Камилла. — Я столько слышала об этом репортаже от соседей, что горела желанием все увидеть своими глазами, но вот никак не могла достать видеокассету. Оказывается, ты такая же любительница зоопарков, как и мой сынуля! Это просто замечательно! Я всегда говорила, что вы идеально подходите друг другу!
Элисон попрощалась со всеми, пожелав приятно провести вечер в “Цицероне”, и уже взялась за ручку двери, когда Логан остановил ее.
— Если я буду аккуратен, то твоя помада не пострадает… — Он притянул Элисон к себе и нежно поцеловал в губы.
Со стороны все выглядело как привычное прощание любящих супругов, но Элисон почувствовала, как первое же прикосновение побудило мужа еще крепче прижать ее к себе, и поцелуй его с каждой секундой становился все более горячим и требовательным. Ее тело всеми своими клеточками отозвалось на страстный призыв мужчины, голова закружилась, предметы вокруг утратили четкие очертания, и ей почудилось, что все в доме поплыло вместе с ними в водовороте чувств. Когда Логан наконец отпустил ее, она долго еще не могла прийти в себя. Первое, что Элисон увидела, открыв глаза, был счастливый взгляд Камиллы. В нем ясно читалась радость за удачный брак сына и за то, что в молодой семье царят такие чудесные отношения. Как ни странно, в эту минуту Элисон и сама готова была поверить в то, что ее брак удался.
* * *
Банкетный зал Английского отеля был старейшим и самым роскошным местом проведения всех важнейших мероприятий в Чикаго. Отстроенный после печально известного пожара, который уничтожил старое здание до самого фундамента, отель поражал гостей своими размерами и великолепием. Во всем городе вряд ли нашлось бы еще одно здание, которое могло бы похвастать подобными вложениями капитала. Особые восторги посетителей всегда вызывал банкетный зал. Приглашенные восхищались позолоченной лепниной, внушительными размерами и красотой хрустальных люстр и мастерски выполненной росписью сводов потолка.
Сегодня центральная часть зала была заставлена столами для банкета; проворные официанты вежливо встречали гостей и провожали на свободные места. Три огромных экрана были размещены с тем расчетом, чтобы все зрители могли без помех наслаждаться просмотром. Для главных действующих лиц презентации и особо важных гостей были выделены специальные места.
Перед началом банкета Эдисон еще раз тщательно проверила готовность техники и персонала, но придраться было абсолютно не к чему. В комнатке рядом с залом на столе лежали три тысячи копий ее фильма, которые она собиралась вручить всем гостям после показа. Оставалось лишь ждать окончания банкета, когда все присутствующие утолят голод и жажду, а представители городских властей произнесут торжественные речи, подготавливая публику к просмотру заказанного и профинансированного ими видеоролика. Именно тогда и наступит звездный час миссис Новак-Кавенаг.
Гости оживленно беседовали, а у Элисон от волнения пересохло во рту. Она заказала себе содовой и выпила залпом весь стакан. В этот момент к ней сквозь толпу пробралась Кит.
— Я уверена, что все пройдет отлично. Просто ты всегда до последней минуты беспокоишься и обдумываешь, что еще можно было улучшить. Затихни. Все будет хорошо. Сью уже здесь. Мой муженек уехал в Атланту по делам. Марк прийти не сможет, так что мы со Сью остались на сегодняшний вечер без кавалеров.
Их беседу прервал один из давних поклонников Элисон. Он подошел уговорить героиню сегодняшнего вечера сесть за столик для особо важных гостей, так как это вполне соответствовало бы ее заслугам. Речь мужчины была восторженной, его слова выдавали неподдельное восхищение, которое он испытывал к Элисон.
— Благодарю вас, но мне не хочется быть все время на виду, — отшутилась Элисон.
— А ваш знаменитый муж здесь? — продолжал расспросы бывший поклонник. — Мне не терпится познакомиться с этим героем, спасшим жизнь матери и ребенка.
“Рейтинг сюжета “Ребенок из зоопарка” явно побил все рекорды, — подумала Элисон. — По-моему, все население Чикаго уже просмотрело его не по одному разу”.
— Вы правы, Логан — настоящий герой, — с гордостью за мужа ответила она. — Но он очень занят на работе и вряд ли сумеет вырваться…
— Слава Богу, успел как раз вовремя, — нежно проворковал за ее спиной запыхавшийся доктор Кавенаг. Рука его ловко подхватила бокал, который уже начал падать из рук жены.
“В смокинге он еще красивее”, — с удовольствием отметила про себя Элисон.
— Что ты… И где твои родители? Нельзя же… — сбивчиво забормотала она.
— Мама и папа в баре, дорогая.
— А билеты? Откуда они у тебя? Ведь их так трудно достать! — Элисон наконец-то обрела дар речи.
— Один одолжил у Сью, другой — у Кит, — невозмутимо пояснил Логан.
— Ax вот почему они без мужей сегодня!
— Не знаю, милая. Но я сделал все, что мог, чтобы мои родители попали сюда. А мой билет ты никому не отдала?
— Конечно, нет.
Ласковая улыбка тронула губы Логана, и сердце Эдисон забилось с новой силой.
— Иначе тебе пришлось бы сидеть у меня на коленях, а обед бы нам дали один на двоих, — пошутил он.
Подошли родители Логана с бокалами шампанского в руках. Выглядели они просто потрясающе: отец — в элегантном смокинге, а Камилла — в чудесном длинном розовом платье, которое очень шло к ее серебристым волосам. Та тщательность, с которой были выбраны туалеты, .явно свидетельствовала о том, что решение прийти на банкет было принято задолго до сегодняшнего вечера.
— Дорогая, пожалуйста, не сердись, что мы тут, — мягко обратилась и Эдисон Камилла. — Логан говорил, что ты не хотела, чтобы мы здесь скучали. Но, доченька, разве может для нас быть неинтересной твоя первая режиссерская работа?
— Да, только мой ролик вряд ли можно назвать голливудским шедевром, Камилла, — оправдывалась Эдисон. — Очень не хочется, чтобы вы во мне разочаровались.
— Господи! Разочаровались? В тебе? — В голосе Камиллы звучал неподдельный ужас.
В этот момент в душе Элисон что-то оборвалось. Кусочек льда с острыми краями, пролежавший там многие годы, внезапно начал таять.
“Вот такой, очевидно, и должна быть настоящая семья”, — с благодарностью подумала Элисон.
Поддержка и одобрение Камиллы согревали ее весь вечер. А когда погас свет и ожили телеэкраны, Логан бережно взял ее руку и зажал в своих ладонях.
Перед зрителями замелькали виды Чикаго: город в снегу, каскады разноцветных осенних листьев, ожидание чуда весны и первые распустившиеся почки на деревьях. Элисон удалось главное: передать свою любовь к городу и заразить зрителей теми же чувствами. На экране мелькали не только пейзажи: сюжет не оставлял сомнений в промышленной мощи и интеллектуальном потенциале Чикаго, удобстве и отлаженности работы транспорта и в еще более многообещающем будущем. Когда экраны погасли, все приглашенные были убеждены, что живут в самом прекрасном городе мира. Мгновение в зале царила тишина, а затем все три тысячи гостей вскочили на ноги и бурно зааплодировали.
Для Элисон же имели значение лишь теплая улыбка Камиллы и ласковые слова Логана. “Совсем неплохо, дорогая”, — нежно прошептал ей на ухо муж.
Поддержка Логана и Камиллы убедила ее в том, что главную и самую важную награду она сегодня уже получила.
* * *
Этой ночью она вновь несла во сне торт, но теперь уже с четырьмя свечками. На этот раз ей удалось донести его до именинницы — девочки с красивыми черными локонами и большими зелеными глазами, в которых звездочками отражались огоньки свечей.
Зеленые глаза… Раньше сны Элисон были черно-белыми, словно старое кино, теперь же видение было цветным и очень ярким.
Ребенок завороженно смотрел на торт.
— Улыбнись папочке, солнышко, — услышала Элисон позади себя.
Девочка радостно улыбнулась, а Элисон обернулась, чтобы увидеть отца ребенка.
В этот момент она проснулась с твердым убеждением, что фотоаппарат держал Логан. Из глаз ее хлынули слезы, заливая подушку и разметавшиеся во сне локоны.
“Иногда мне кажется, что тебе никто не нужен”, — внезапно всплыли в памяти слова Кит.
“Нет, это неправда. Я очень хочу любить и быть любимой”, — возразила бы сейчас подруге Элисон.
Сначала ей казалось, что она хочет только ребенка. Но со временем она поняла, что глубоко заблуждалась. Разумеется, Элисон обязательно станет матерью. Но этого недостаточно для счастья. Ей нужен Логан.
— Проснулась? — Голос мужа прозвучал неожиданно совсем рядом.
Элисон замерла. Боже, она совсем позабыла, что сегодня они ночуют в одной спальне. Когда она укладывалась спать, муж был еще внизу, разговаривал по телефону с одной из пациенток. Возможно, он даже потом ездил в клинику. Так что засыпала она одна.
— Мне снился кошмар, — пробормотала Элисон.
— Дорогая, ты металась во сне и что-то кричала. — Он приподнялся на локте.
В полумраке спальни Элисон разглядела взъерошенные волосы, сонные глаза и сильные мускулы. Ладонь мужа ласково утерла ее слезы.
— Ты звала какого-то ребенка, — уточнил Логан. — Давно эти сны?
— Да.
Элисон привстала и задела его плечо. Через секунду ее словно невидимым покрывалом обволок нежный аромат его одеколона. Он придвинулся ближе, но не дотронулся до нее. Они оба физически ощущали возникшее между ними многовольтовое напряжение.
— Ты предлагаешь попробовать завести ребенка традиционным способом? — тихо спросила Элисон.
— А разве ты этого не хочешь? — Голос Логана был хриплым, его прикосновение обожгло Элисон.
“Приглашая в дом его родителей, ты знала, что все именно так и случится”, — строго сказала сама себе Элисон.
Но что-то удерживало ее от решающего шага, не давало всецело отдаться любви. Что-то глубоко скрытое в сознании.
— Нет, — после долгой паузы наконец сказала она. — И я уже объясняла, почему. — Голос ее сорвался, в нем не чувствовалось прежней уверенности.
— Тебе нужен мой письменный отказ от прав на ребенка под подушкой, чтобы спокойно предаться наслаждению? — весело спросил Логан.
— Ты знаешь, что суд все равно будет на твоей стороне и никакая бумага мне не поможет, — сухо ответила Элисон, хотя в глубине души ее терзал совсем другой вопрос: “Что ему от меня нужно: сиюминутное удовольствие или нечто большее?”
— Хорошо. Ты сделала свой выбор, и я ему подчиняюсь, — сдержанно, но очень твердо проговорил Логан и отвернулся.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Элисон могла поклясться, что не сомкнула глаз после разговора с Логаном. Ближе к утру зазвонил телефон, и его назойливая трель вывела ее из состояния полусна-полузабытья. Она услышала хриплый голос мужа.
— Да, сейчас приеду, — сказал он и начал диктовать по-латыни названия каких-то медицинских препаратов.
Элисон приоткрыла глаза и увидела, что за окном светает. Она села в кровати, подложив под спину подушку, и наблюдала, как одевается Логан. Она залюбовалась его широкими плечами, развитой мускулатурой, узкими бедрами и стройной талией. А муж, казалось, не замечал ее взгляда, целиком поглощенный натягиванием брюк и рубашки. Он так ни разу и не взглянул на жену.
Элисон взяла книгу и, раскрыв ее, положила себе на колени. Каждый нерв ее был напряжен, ей хотелось спрятаться с головой под одеяло. Но проявить такую слабость при Логане она себе позволить не могла.
— Интересная книга? — наконец обратился к жене доктор Кавенаг, подходя к кровати.
— Да, — только и промолвила Элисон.
— Не многие изучают экономические теории в постели по ночам. Иным эта наука не дается и в академических стенах.
Элисон подняла глаза и встретила спокойный холодный взгляд мужа. Ее охватила печаль. Да, после этой ночи их явно ожидает трудный период жизни…
— Я еду по вызову в клинику. Когда вернусь — не знаю. — Логан поправил воротник рубашки.
Ей очень хотелось узнать, что случилось и почему Логана срочно вызвали в клинику. По его встревоженному голосу при разговоре по телефону Элисон поняла, что у одной из пациенток возникли какие-то серьезные осложнения. Но спрашивать она ни о чем не стала: вдруг Логан сочтет ее интерес назойливым или решит, что она во что бы то ни стало хочет удержать его возле себя?
— Не волнуйся, я все объясню твоим родителям, — только и ответила она. Логан пожал плечами.
— Уж они-то точно все поймут. Такие ночные вызовы для врачей — обычное дело. Непривычной им скорее показалась вчерашняя тишина.
Он открыл дверь спальни и начал спускаться по лестнице. А Элисон вслушивалась в каждый шорох, ловя тихие звуки его удаляющихся шагов.
Вчера ночью она сделала правильный выбор. Если бы они не отвернулись друг от друга, то, возможно, последующие дни сложились бы куда хуже, чем теперь. Элисон пришлось бы разыгрывать перед мужем спектакль, притворяться, что никаких глубоких чувств она к нему не испытывает. И это в то время, когда на самом деле она сгорает от настоящей любви к нему! А может быть, их страсть и наслаждение этой ночью стали бы лучшим воспоминанием жизни, а результатом безумного поступка — столь долгожданный ребенок? Но случилось то, что случилось, и надо смириться с неизбежным. Тогда откуда эта боль и подступившие к горлу рыдания? Нет, ей нужно взять себя в руки! На такие глупости у нее просто нет времени. Надо встать, одеться, сойти вниз и провести какое-то время с родителями Логана, чтобы они не чувствовали себя забытыми, а затем проводить их. домой. Итак, за дело!
* * *
В одном Элисон оказалась совершенно права: последующие две недели стали для нее сущим адом. Нервы были на пределе. В конце каждого дня она просто не знала, от чего рыдать — от радости, что еще одни мучительные двадцать четыре часа истекают, или от горя, что их разлука с Логаном приблизилась еще на одни сутки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я