два водолея мебель для ванной официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От неожиданности девушка отпрянула.
– Минутку. – Сев вытащил сотовый и отключил его, затем небрежно бросил его на кофейный столик.
– Разве ты не ответишь? – удивилась Франческа.
– Это мой брат. Он может подождать до утра.
Сев слегка нахмурился. Происходило что-то невероятное. У Марко наверняка важные новости, а он оставил его звонок без внимания. Но сейчас ему было абсолютно все равно, что творится за пределами этой комнаты. Он безумно хотел стоявшую перед ним девушку и был готов пойти на все, лишь бы удовлетворить свою страсть.
– Забудь о телефоне. – Сев осторожно пропустил сквозь пальцы шелковистые пряди волос Франчески. – Самое важное происходит здесь и сейчас.
Она снова прижалась к нему. В приглушенном свете ночника его темные глаза таинственно мерцали. Он не мог больше тянуть. Он расстегнул ее платье, и оно мягко соскользнуло на пол, открывая его жадному взгляду матовую белизну ее кожи.
Сев подхватил Франческу на руки и понес в спальню. Там они помогли друг другу избавиться от остатков одежды. Он аккуратно снял с нее драгоценности и положил их на столик. Даже сейчас, когда, казалось бы, ему было на все наплевать, Сев не мог допустить, чтобы этим чудесным украшениям был причинен какой-либо вред.
Сев посмотрел на Франческу. Она лежала поверх покрывала, ее волосы разметались по подушке. Огни огромного, не засыпающего даже ночью города бросали дрожащий свет на ее лицо. Сейчас она казалась Севу неземным, сказочным существом. Ее губы так и манили его к себе. А вот выражение ее глаз он не смог разгадать. Эта девушка была для него загадкой.
Севу захотелось узнать, что она скрывает, какие мысли бродят в ее голове.
– О чем ты думаешь? – спросил он.
– О том, как я оказалась здесь. – Его прикосновения заставляли ее стонать от удовольствия. Ей потребовалось время, чтобы продолжить: – В одно мгновение моя жизнь из простой и ясной превратилась в сложную и запутанную. А я даже пока не могу это как следует обдумать. Мысли путаются.
– А ты не думай. Дай волю чувствам.
С каждым прикосновением, с каждой лаской любовная лихорадка, так внезапно их охватившая, становилась все сильнее. Они плавились в огне страсти, пока окружающий мир не исчез для них в одной ослепительной вспышке.
– Боже мой! – потрясенно прошептала Франческа, пытаясь хоть немного прийти в себя. – Это было так чудесно!
– Точно, – согласился Сев.
Она покрепче прижалась к нему и, счастливо вздохнув, погрузилась в сон.
А вот Сев еще долго не мог уснуть. Бережно обнимая спящую девушку, он размышлял о происшедшем с ними обоими. Не так давно ему казалось, что стоит провести всего лишь одну ночь вместе, как пылающая в крови страсть утихнет, Не тут-то было! То, что между ними произошло, только раздуло огонь и связало их прочнейшими узами.
И так сладко спящей рядом с ним девушке еще предстояло это понять.
Франческу разбудили солнечные лучи, ласково погладившие ее по лицу. Первым ее ощущением было ощущение счастья. Да и вообще она чувствовала себя энергичной и полной сил. Она не знала, почему у нее такое хорошее настроение, но решила не задавать себе лишних вопросов, а просто наслаждаться им.
А потом она почувствовала, как кто-то нежно провел рукой по ее спине.
Франческа в ужасе распахнула глаза и обернулась. Рядом с ней лежал красивый мужчина. Его густые черные волосы растрепались, он чему-то улыбался.
И тут она вспомнила, как провела ночь. Воспоминания оказались весьма приятными. Сев оказался великолепным любовником. А еще вчера, в «Ле Премьер», она ушла с показа, никого не предупредив и не выполнив свою миссию.
Показ. Франческа в панике соскочила с кровати. Что она наделала?! Как она могла так глупо поступить? Фонтейны точно убьют ее, когда она заявится в офис.
Франческа снова села и закрыла лицо руками. Что им сказать? Как объяснить свой уход с показа? Нужно немедленно отправиться домой и из дома позвонить Тине. Но сначала она убедится, что с драгоценностями ничего не случилось.
Посмотрев на часы, Франческа обнаружила, что до свидания с Фонтейнами ей осталось не более получаса.
– Куда ты собралась? – послышался хриплый со сна голос Сева. Он обхватил ее за талию и попытался опрокинуть на спину. – У меня есть мысль, как провести это утро. – Его губы растянулись в многообещающей улыбке. – Тебе понравится.
Она решительно вырвалась:
– Пожалуйста, нет! Мне нужно быть на работе.
Сев еще крепче прижал Франческу к себе. И снова каждая клеточка ее тела наполнилась желанием. И этому желанию было абсолютно все равно, что она может потерять работу.
Девушка в изнеможении закрыла глаза, не понимая, почему она чувствует такое влечение к этому мужчине? Почему они никак не могут насытиться друг другом?
Только одно Франческа знала совершенно точно: если она поддастся страсти, то не скоро выберется из кровати.
Глубоко вздохнув, она в попытке высвободиться уперлась руками в грудь Сева. К ее удивлению, он не стал ее удерживать. Он просто оперся на локоть и принялся молча наблюдать за ней.
– Мне действительно нужно идти на работу, – объяснила Франческа. – Надеюсь, после вчерашнего у меня еще есть работа. Я совершила большую ошибку, когда ушла с тобой с показа.
Выражение лица Сева изменилось, между его бровей пролегла глубокая морщина.
– Под ошибкой ты подразумеваешь твой уход с показа с парой миллионов долларов на шее и в ушах? Подозреваю, и Фонтейны, и агентство, на которое ты работаешь, не в восторге от твоей выходки. Но я могу избавить тебя от неприятностей, сделав всего пару звонков.
Франческа в замешательстве посмотрела на него:
– Какое агентство? – Потом решила не заострять на этом внимание. Ее больше волновал другой вопрос: – А где драгоценности?
Сев махнул рукой в сторону прикроватного столика, где лежали украшения.
– Там. Расслабься. Они в безопасности.
– Слава богу!
Франческа торопливо схватила драгоценности и внимательно их осмотрела. Все было в полном порядке. Затем она снова надела украшения, так как сейчас, учитывая отсутствие сейфа, ее шея и уши были самыми безопасными местами для хранения этих ювелирных изделий. Слишком занятая, чтобы обращать внимание на что-либо еще, она не сразу почувствовала устремленный на нее взгляд Сева. А когда почувствовала... окружающий мир снова начал теряться в тумане страсти.
Ее работа! Как она могла опять забыть? Эта мысль отрезвила ее, и она принялась оглядываться по сторонам в поисках одежды. Трусики нашлись сразу же, с остальным оказалось сложнее. Вспомнив, что платье Сев снял с нее еще в гостиной, она направилась туда. Сев последовал за ней.
И тут зазвонил его мобильный телефон, оставленный вчера вечером на кофейном столике. Но теперь Сев не стал сбрасывать вызов.
– Что? – произнес он в трубку, бросив быстрый взгляд на Франческу. Его лицо окаменело. – Повтори еще раз ее имя. Ты уверен?
Сев медленно опустил руку с телефоном.
– Кто ты? – отрывисто спросил он ее.
В этот момент она пристально оглядывала гостиную, ища платье, поэтому ответила нехотя:
– Франческа Соммерс. Я же тебе говорила.
К ее облегчению, платье быстро обнаружилось. Небрежно скомканное, оно валялось возле софы. Но не успела девушка его поднять, как Сев схватил ее за руку и развернул лицом к себе:
– Ты не модель! Ты новый дизайнер фирмы «Таймлес Эалумс»!
Его слова прозвучали как обвинение. Франческа аккуратно освободилась из его захвата и снова потянулась за платьем. Несмотря на проведенную с ним ночь, без одежды она чувствовала себя неловко.
– А я никогда и не утверждала, что я модель. Ты сам так решил. – Она нахмурилась. – И какое это имеет значение?
– Тебя Фонтейны попросили шпионить? Именно поэтому ты последовала за мной на балкон прошлой ночью? – сыпал он вопросами.
Его голос сделался жестким и отрывистым.
Франческа уставилась на него в полном замешательстве. Понемногу ее начало охватывать раздражение.
– Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь. Одно я знаю точно: если я через двадцать минут не появлюсь в офисе, то могу забыть о работе совсем. А теперь, если ты не возражаешь, я бы хотела...
Сев резко перебил ее:
– Я говорю о том, что прошлым вечером одна из служащих «Таймлес Эалумс» отправилась в постель с одним из владельцев корпорации Данте спустя пять минут после знакомства. Я говорю о том, что ты добывала для Фонтейнов информацию, используя старый, как мир, прием.
Франческа отшатнулась, как будто ее ударили:
– Данте? Ты работаешь на Данте?
– Милая, я один из владельцев корпорации.
Это была действительно неожиданная новость.
От растерянности платье выскользнуло из рук девушки.
– Ты Данте? – переспросила она.
– Северо Данте. Генеральный директор и глава правления корпорации Данте.
– О боже! Я думала, ты всего лишь мелкий торговец ювелирными изделиями. – Франческа была потрясена. Но, несмотря на потрясение, смогла сложить два и два: – Ты пришел на показ, потому что хотел выяснить возможности «Таймлес Эалумс».
Вместо ответа Северо огляделся по сторонам. Сейчас его больше всего интересовало местонахождение его брюк. Они лежали на полу в коридоре. Он подобрал их и принялся одеваться. В этот момент Сев не был похож на того страстного любовника, с которым Франческа провела такую восхитительную ночь. Перед ней оказался холодный, опасный человек.
И все равно, при взгляде на него Франческу охватывало туманящее голову желание. Запретное желание, потому что тот, кто еще вчера был таинственным незнакомцем, оказался представителем враждебного лагеря, одним из владельцев корпорации Данте. И от него ей следовало бежать со всех никак не желающих повиноваться ног.
Франческа быстро натянула платье. Роскошный наряд превратился в мятую шелковую тряпку. Но ей было уже все равно. В одежде она сразу же почувствовала себя гораздо увереннее. Уперев руки в бока, девушка сказала:
– Ладно, давай объяснимся. Ты считаешь, что вчера ночью на балконе я завлекла тебя, потому что хотела выяснить твои планы по отношению к «Таймлес Эалумс»? – Дождавшись его кивка, она продолжила: – А как насчет того, что это ты завлек меня? Может, ты хотел получить информацию о фирме? В конце концов, ты же мечтаешь выкупить ее у Фонтейнов. Я не права?
Несколько минут Северо молча смотрел ей в глаза, а затем произнес:
– Кажется, у нас большая проблема.
– О, нет! Никакой проблемы! – Франческа уже нашла туфли и влезла в них. – Все просто. Теперь мы постараемся избегать друг друга и никому не расскажем о вчерашней ночи. Никому, – подчеркнула она. – Если бы я знала, кто ты такой, то ни за что не стала бы заниматься с тобой любовью.
– Лгунья!
Она прикрыла глаза, молча, признавая его правоту.
– Ладно. Это действительно неправда. Но я точно так же не занялась бы с тобой любовью только потому, что тебя зовут Северо Данте. И знаешь, с этого момента наши дороги расходятся. Я обязана Фонтейнам слишком многим. Завести любовные отношения с их главным конкурентом будет с моей стороны черной неблагодарностью.
Сев подошел к Франческе так близко, что она почувствовала на своей щеке его дыхание. Медленно и бережно он начал приглаживать ее растрепавшиеся волосы.
– Кажется, у нас большая проблема, – снова повторил он.
– Да, ведь я переспала с врагом, – согласилась девушка.
Сев покачал головой:
– Все гораздо сложнее. Что бы между нами ни произошло сегодня ночью – это не в последний раз. – Его рука все так же нежно перебирала ее локоны. – Все только начинается.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Покинув «Ле Премьер», Северо пошел к себе домой. Ему необходимо было переодеться. Затем он сразу же отправился в Сосалито, где жил самый старший представитель семьи Данте.
Северо шел задавать вопросы.
– Эй, есть, кто дома? – позвал он, войдя в дом.
В ответ не раздалось ни звука. Это означало, что бабушка отсутствует, а деда следует искать в саду. Так Сев и поступил. Обогнув прилепившийся к склону холма дом, он прошел через садовую калитку и сразу увидел деда.
Тот увлеченно копался в клумбе с калифорнийскими полевыми цветами. Пряди седых волос выбились из-под шляпы и свисали на морщинистое, с аристократическими чертами лицо. Заслышав шаги Сева, дед с кряхтеньем начал подниматься с колен. В последние годы артрит все сильнее давал о себе знать.
Его карие, со странными золотыми искрами глаза, точно такие же, как у внука, остановились на Севе.
– Сделай одолжение, – сказал старик вместо приветствия. Он говорил на родном тосканском наречии. – Возьми вон ту корзину с удобрениями и принеси ее мне. Мои старые кости будут тебе за это очень благодарны.
Сев повиновался. Он чувствовал себя так, как будто очутился в детстве. И точно так же, как в детстве, в воздухе пахло морем и мокрой землей.
– Я в настроении послушать одну из твоих историй, дедушка, – произнес он после долгого молчания.
Старик удивленно приподнял бровь:
– Ты даже знаешь, какую именно?
Сев бросил щедрую горсть удобрений на клумбу, где росли золотистые маки и земляника.
– Да, – согласился он. – Расскажи мне, что случилось, когда ты познакомился с бабушкой.
– А-а... – На лице старшего Данте появилась странная улыбка. – Почему ты вдруг этим заинтересовался? Просто так или из личных соображений?
– Расскажи мне.
Просьба прозвучала резковато, но дедушка только рассмеялся:
– Значит, из личных соображений. Тебя заклеймили, да?
Сев не разделял его веселья:
– Я хочу знать, что со мной случилось и как это остановить, пока все не зашло слишком далеко.
– Это называется проклятием семьи Данте, – просто ответил дедушка. – Но лично я считаю, что это благословение.
Перед глазами Сева встали глубоко запрятанные воспоминания. Будучи еще ребенком, он часто слушал рассказы деда.
– Объясни, – попросил он. Старик глубоко вздохнул.
– Ладно. Но такие истории лучше рассказывать, сидя в удобном кресле, с кружкой пива в одной руке и сигарой в другой.
Отряхнув брюки от налипших на них комочков земли, дедушка направился в дом. Сев последовал за ним. Они прошли в огромную кухню, отделанную каменными плитами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я