https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/Blanco/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Волосы завораживали своим блеском. Шейла старательно занималась вещами и выглядела необычно хрупкой и ранимой. От нее исходил запах свежести.Рид чувствовал себя виноватым за нападение на Шейлу и поклялся, что не допустит подобного. В конце концов, он на службе, и благоразумнее будет держать девушку на расстоянии.Шейлу вот уже четверть часа мучил вопрос, как заговорить с Ридом и что ей делать дальше. Все вещи уже давным-давно были разобраны. Но тут наконец принесли ужин, и Шейла с облегчением взялась за дело. Она освободила место на журнальном столике, а Рид придвинул к нему два кресла. Официант поставил поднос и ушел, оставив их снова наедине. Ужин проходил в молчании. Шейла наконец решилась задать вопрос о работе Коннорса.Она понимала, что пилоту, нанятому всего на неделю, не стоило интересоваться секретным заданием, но дело принимало странный оборот: Рид становился день ото дня неприступнее, а на нее было совершено нападение.О деле Рудольфа сообщалось по телевизору, и Коннорс не мог раскрыть каких-то особых секретов.– Государство взяло под защиту свидетельницу Сэнди Рудольф. Она выступает в суде с разоблачением финансовых преступлений своего мужа.Шейла краем уха слышала об этом процессе.– Это как-то связано с банкирами? – уточнила она. Рид кивнул:– Поэтому ему так долго удавалось избегать правосудия. У Джона было отличное прикрытие, но он недооценил Сэнди. Узнав о грязных сделках мужа, она стала собирать доказательства.– Наверное, очень смелая женщина.Рид улыбнулся, и в его взгляде мелькнуло восхищение. Шейла почувствовала укол ревности.– Сэнди истинная леди, – произнес он. – Она выследила, где Джон прячет незаконные доходы. Перед тем как предъявить доказательства, она перевела несколько миллионов долларов с его счетов на свои. Теперь только ей доступны эти уже отмытые деньги.Шейла тихо присвистнула. О спрятанных деньгах, да еще о таких больших, ей не было известно.– Думаю, что ее муж в ярости.– Не просто в ярости. Все его планы рухнули, – подтвердил Рид. – Он так старательно организовал сокрытие своих доходов, а в результате остался ни с чем.– И послал по следу жены ищеек?Рид кивнул:– Моя задача заключается в том, чтобы они никогда не добрались до Сэнди.– Но вы же не сопровождаете ее, – удивилась Шейла.– Сейчас я прикрываю ее, выполняя роль приманки, и отвлекаю на себя преследователей, – объяснил Рид. – Рудольф считает, что она со мной, и послал по моим следам людей. Он надеется, что я выведу их на нее.– Но вы не собираетесь с ней встречаться?– Нет.– Поэтому вы и сказали, что поездка будет вполне безопасной?Пришло время рассказать Шейле больше, чем бы он хотел:– Я не ожидал, что люди Рудольфа начнут действовать, пока считают, что я должен встретиться с Сэнди. Кто-то из них, очевидно, потерял терпение и решил обыскать наши вещи.– Вашу комнату тоже обыскивали?Рид снова кивнул:– Утром, пока я был в городе. Возможно, как раз перед обыском в вашей комнате.– А подслушивающих устройств они не спрятали? – заметила Шейла, вспомнив многочисленные детективные фильмы и книги.– Нет, я проверил сразу же. Не найдя ничего у меня, они решили обыскать вас.– А у меня-то что они могли искать?– План полета. Но в этом нет реальной угрозы нам или Сэнди.– Да, но теперь они знают наш маршрут, – сообразила Шейла, заканчивая ужин.– Знают и, вероятно, попытаются улететь в Нашвилл раньше нас, но это ничего не меняет.– Потому что ее там нет?– Именно так. Сэнди нет в Нашвилле, поэтому новых неожиданностей быть не должно. Но если вас что-то пугает, я могу вылететь коммерческим рейсом.Шейла лукаво улыбнулась Риду, сводя его с ума.– Маму хватит удар, если она узнает, что я бросила вас на милость коммерческого рейса. Если бандиты все еще надеются выйти через вас на Сэнди, то непосредственной опасности нет, и я не вижу причин отступать от намеченного расписания.– Как только мы прилетим в Нашвилл, вы сможете немедленно отправиться домой, – сказал он. – Я вернусь в Вашингтон с одним из наших пилотов.Шейла начала собирать грязную посуду.– Почему же вы с самого начала не взяли себе пилота из своего агентства?– Он был занят. Кроме того, по плану все должно было выглядеть как обычное задание. Мы хотели направить людей Рудольфа по ложному следу, – объяснил Рид, помогая Шейле убирать со стола.– Это вам удалось.– Да, они попались на удочку, и Сэнди скоро будет в безопасности, – согласился Рид.– Откуда вы знаете, что Рудольф не послал еще дюжину парней на поиски жены?– Знаем, – мрачно ответил Рид. Он сел на свою кровать и взял пульт телевизора. – Все, что мы можем сделать, – это водить бандитов за нос, пока Сэнди не окажется в безопасности.– А деньги? – воскликнула Шейла, – Чьи они на самом деле?– По закону принадлежат государству, если их конфискуют в качестве вещественного доказательства.– Не откажется ли Сэнди в этом случае давать показания?– Реальных доказательств существования денег нет. У агентства есть записи о махинациях Рудольфа с огромными суммами, но доказать, что деньги были спрятаны, а не потрачены, невозможно.Шейла взяла книгу и поудобнее устроилась на подушках.– Итак, Сэнди Рудольф имеет законные основания не возвращать деньги?– Вполне.– Вы думаете, она вернет деньги?Рид закинул руки за голову. Многие на ее месте исчезли бы вместе с деньгами, но Сэнди не была похожа на других.– Не знаю, – признался он Шейле.– А ваше ведомство заинтересовано в возвращении денег? Мне кажется, что Сэнди будут здорово обрабатывать.– В первую очередь мы должны сохранить ей жизнь, – заявил Рид. – Если свидетельница отдаст деньги, то для Рудольфа она уже не будет представлять ценности.Шейла все поняла.– Значит, сейчас она ему нужна живой, чтобы вернуть деньги. А если денег не будет, Рудольф оставит ее в покое или будет мстить?– Постарается убить.Рид произнес это таким спокойным тоном, что Шейлу бросило в дрожь. Этой женщине не позавидуешь. Девушка восхищалась ее мужеством и искренне желала, чтобы федералам удалось защитить Сэнди.– Вы не против, если я посмотрю бейсбол? – неожиданно спросил Рид.– Нет, – ответила Шейла. – У меня есть книга.– Телевизор вам не помешает?– Отнюдь.После этих фраз в комнате на два часа воцарилось молчание. Шейла погрузилась в чтение, а Рид уставился в телевизор.Бейсбольный матч уже закончился, и по телевизору передавали последние известия, когда Шейла оторвалась от чтения. Она встала и потянулась.Рид незаметно наблюдал за этими ленивыми, по-кошачьи мягкими движениями. Желание близости переполняло его. Бейсбол не увлек его так, как Шейлу книга, и время от времени он поглядывал на нее. За всеми перипетиями романа можно было следить по лицу девушки: она улыбалась, хмурилась, а пару раз Рид заметил в уголках глаз слезы. Искорки, мелькавшие в ее глазах, и румянец, появляющийся на лице, мутили рассудок. Все это время Рид упорно боролся со своим чувством.– Интересный роман? – спросил он, когда Шейла наконец оторвалась от книги и посмотрела на него. Ему стоило громадных усилий, чтобы голос звучал спокойно.Шейла одарила его веселой и простодушной улыбкой:– Да, очень. Это моя любимая писательница. Оторваться невозможно.Следующий вопрос прозвучал совсем неожиданно:– Вы сегодня еще что-нибудь собираетесь делать?– Хочу позвонить маме. Я уже разговаривала с Карлой, но мама ждет звонка.– Мне выйти? – спросил Рид, впрочем, не делая попытки встать.– В этом нет необходимости, – сказала Шейла, поднимаясь с кровати. Она подошла к телефону. Во время беседы с Бэл Шейла сообщила о дневных событиях, но ни словом не обмолвилась о том, где она ночует.– Завтра с утра я вылетаю в Нашвилл, а оттуда – домой, – заверила она.Бэл спросила об их отношениях с Ридом. Шейла взглянула на спутника, и их взгляды встретились.К разговору с Бэл Шейла вернулась с трудом.– Все в порядке, – успокоила она мать, надеясь, что так и будет. – Передай всем привет, я постараюсь позвонить завтра.Бэл пожелала спокойной ночи, и они закончили разговор. Шейла положила трубку и с трудом отвела глаза от гипнотического взгляда Коннорса. Сердце учащенно билось, и она постаралась побороть охватившее ее возбуждение.– Вы хотите пойти в ванную первой?Шейла осмелилась поднять глаза на Рида. Голос его звучал ровно, все внимание вновь обращено на телевизор.– Я быстро, – пообещала она, собираясь в ванную.– Не спешите.Украдкой взглянув на Шейлу, он заметил в ее глазах настороженность.Почистив зубы, Шейла плеснула себе в лицо холодной водой. Находиться в одной комнате с Ридом было мукой: ее бросало то в жар, то в холод.Шейла не любила спать одетой и сейчас решала, стоит ли появляться перед Ридом только в курточке от шелковой пижамы. Несмотря на длинные рукава и почти полностью прикрытые бедра, ярко-красный цвет выглядел очень вызывающе. Но уж очень не хотелось ложиться в теплом махровом халате.Она вернулась в комнату. Рид уже погасил верхний свет и оставил только лампочку на столике между постелями.– Ванная в вашем распоряжении, – произнесла Шейла самым спокойным тоном, на какой была способна, и направилась в туалетную сложить вещи.Рид наблюдал за ней, когда она проходила по комнате. При виде полуобнаженной Шейлы внутри у него все похолодело, и, не желая подвергать себя дальнейшим испытаниям, он направился в ванную.Шейла забралась под одеяло и свернулась калачиком, но сон не шел.Рид побрился и почистил зубы. Он хотел было принять холодный душ, но решил не делать этого. Все, что ему было нужно, – это несколько минут, чтобы взять себя в руки и не поддаваться соблазну смотреть на свою искусительницу.Выйдя из ванной, Коннорс увидел, что Шейла уже лежит под одеялом. Он погасил лампу и разделся.Звуки, донесшиеся до Шейлы, пробудили воображение, и она пыталась представить, как он сейчас выглядит.– Спокойной ночи, – пожелал Рид.– Спокойной ночи, – ответила Шейла, притворяясь, что засыпает. Глава 6 И для Шейлы, и для Рида это была долгая бессонная ночь. Они не выспались и встали с рассветом. Все утро прошло в полном молчании: оба старательно прятали глаза друг от друга.Несмотря на совместные усилия, напряженность росла, а у них не было ни сил, ни желания сопротивляться. Им казалось, что лучше просто не обращать друг на друга внимания.Ресторан отеля был полон, и обстановка за завтраком несколько разрядилась.В восемь часов утра они уже были на борту «саратоги» и вылетели в направлении Нашвилла.Голубое небо над Кентукки постепенно покрывалось облаками. Через час видимость резко снизилась. Шейла запросила прогноз погоды и услышала, что ожидается дождь на границе двух фронтов: теплого, идущего от залива на север, и холодного, наступавшего с запада. Она заглянула в карту и убедилась, что курс лежит как раз в зону столкновения фронтов.– Летим навстречу опасности? – спросил Рид. Шейла нахмурилась. Ей доводилось летать в дождь, в грозу и во время шторма. Она боялась только обледенения.– Холодный дождь и плохая видимость – это не проблема, – объяснила она. – Но если попадем в снегопад, могут возникнуть осложнения.– Сколько еще до Нашвилла?– Ну, примерно с час.– Вы не хотите вернуться?Шейла отрицательно покачала головой.. – Позади уже большая часть пути. О снегопаде не сообщается. Думаю, мы успеем добраться до Нашвилла, прежде чем погода испортится окончательно, – обнадежила она и добавила: – Хотя решать вам, еще не поздно вернуться.– Давайте повернем к югу, – решил Рид.Последующие полчаса оба думали только о погоде: ветер усиливался, небо темнело. Временами начинался дождь, порывы ветра бросали «саратогу» из стороны в сторону.Изо всех сил Шейла удерживала самолет на курсе. Она даже хотела попросить помощи, услышав по радио предупреждение диспетчера. Дождь перешел в мокрый снег, и Шейле никак не удавалось поднять самолет выше зоны облаков.В работе радио появились сильные помехи, и Шейла не расслышала конец сообщения. Диспетчеры предлагали всем маленьким самолетам идти на посадку на ближайшие аэродромы, но у Шейлы уже не было связи с землей. Из динамика доносился только треск электрических разрядов.– Помочь? – предложил Рид, понимая, что Шейла не может отпустить штурвал.Шейла показала на щиток рации.– Попробуйте что-нибудь поймать, – попросила она и объяснила, что нужно делать. – Просто повторяйте наш позывной – «Первоцвет», пока кто-нибудь не откликнется.– Нас далеко отнесло в сторону? – спросил Рид.– Не очень, если, конечно, приборы не врут, – озабоченно ответила Шейла, оглядев приборную доску. – Но не знаю, сколько еще смогу продержаться на курсе. Мы летим прямо в зону столкновения фронтов.Рид понимал, что им не выбраться из облачности и не удастся обогнуть циклон. Оставалось только полагаться на милость матушки-природы. Он вновь и вновь вызывал землю, но радио молчало.– Кажется, у нас нет связи, – сказал он Шейле. Из динамика доносился только сильный треск. – Может, они и слышат наши позывные, но у нас приема нет.Шейла переключила тумблеры и безрезультатно повертела ручку настройки. Это означало, что надо действовать по схеме аварийных ситуаций.– Что теперь? – поинтересовался Рид.– Все будет в порядке, – уверенно ответила Шейла. Рид изумился ее спокойствию. В каждой черточке лица чувствовалось напряжение, но растерянности на нем не было. И хотя ветер играл самолетом, как ребенок воздушным шариком, ей все-таки удавалось придерживаться курса.Рид вспомнил про хижину, которой пользовались агенты. Рядом находилась короткая взлетная полоса. Ему не хотелось, чтобы люди Рудольфа узнали об этом, но вряд ли они смогут выследить «саратогу» в такую непогоду. Рид опасался появиться с Шейлой там, где может находиться Сэнди, но продолжать полет было слишком рискованно.– Я знаю небольшой аэродром неподалеку, – после недолгих раздумий сообщил Коннорс. – Полоса короткая и не очень ровная, но посадить «саратогу» вы сможете.В способностях Шейлы он не сомневался и назвал координаты.– Мы далеко от этого места?Шейла внимательно посмотрела на приборы, слегка нахмурилась, что-то пробормотала себе под нос, высчитывая, и сообщила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я