https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Italy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джин обещала на обратном пути привезти Линду.Она поехала в гостиницу. Объявила, что утром они все отправятся на пристань, будут купаться и кататься на лодке.— Ты видела Фрэнка? — спросила Бекки.— Нет. Он умер.— Жаль… А мы с Сандрой поболтали.Джин попросила Бекки узнать у сестры, здесь ли Виктория.Однажды Джин встретила Викторию на вручении «Оскаров». Стареющая актриса— все с тем же жемчугом вокруг шеи — сама подошла. Шепнула:— Все хорошо, что хорошо кончается? Поздравляю!Джин тогда не поняла, относилось поздравление к ее связи с Редом или Виктории стало известно о существовании Линды.Виктории в отеле не было. Сандра сказала, что актриса давно не останавливалась здесь…Утром они на машине отправились в путь. Приехали в полдень и остановились в городском отеле. Джин сказала, что жить они будут в горах, у миссис Роджерс. Она заранее выяснила, что Питер Скотт всерьез занялся съемками и, следовательно, в гостинице миссис Роджерс его не будет.Она обещала Линде показать океан, и девочка с нетерпением ожидала, когда мать позовет ее. Джин не стала распаковывать вещи. Она заказала в номер сандвичи и молоко, накормила Линду. Затем они втроем спустились в вестибюль. Швейцар вызвал их машину. Линда уселась рядом с шофером. Джин и Бекки сзади.Машина взбиралась вверх по шоссе, разрезавшему город на жилую часть — с домами, газонами, детьми, мчащимися на роликах по асфальтированным дорожкам, пожилыми миссис, восседающими на складных стульях у своих домой, и на часть торгово-административную, напичканную отелями, шопами, кафе, автостоянками. Едва город кончился, шоссе запетляло между лугами, потом начались кустарники. У обочины дороги лежали огромные валуны, лежали с незапамятных времен…С каждым ярдом приближалась гора, отгородившая город от океана. На развилке машина свернула к пристани. По-прежнему на воде залива ритмично хлопали бортами о волны лодки с пиками мачт. Недвижно лежали каменные глыбы. У здания пристани стояли те же скамейки. На одной сидел береговой матрос. Матрос был новый — совсем молодой, в синих плавках; солнце и соленый ветер зажарили его до черноты, подчеркивая белесость выгоревших волос. Матрос спросил у Джин, не хотят ли они взять напрокат лодку, можно вместе с гребцом. Джин не поняла, кого он имел в виду, предлагая гребца, но кататься отказалась: может быть, попозже. Сказала Бекки:— Поднимись с Линдой на площадку. Оттуда отличный вид. Я потом подойду…Ей хотелось побыть одной. Все было, как тогда, когда она впервые пришла сюда. Не верилось, что с тех пор прошло только шесть лет. Ей казалось — целая жизнь! Она подумала о миссис Роджерс. На веранде гостиницы виднелись цветы. Значит, миссис Роджерс жива.Она села, прижалась спиной к теплой стене и подняла голову. Небо было однотонно-голубое, без облаков. Солнце еще не перевалило через гору, и здесь, с пристани, его не было видно. Вокруг все освещалось ровным, набирающим силу светом.Шесть лет… Что у нее случилось за эти шесть лет? Да все! Все плохое и все хорошее… Глава 19Союз рыжих и влюбленных На лицо легла тень, как в тот раз, когда миссис Роджерс подошла, заслонила солнце и сказала, что прежде ее здесь не видела. Джин взглянула и вздрогнула — перед ней стоял Стив. Немного раздавшийся в фигуре, немного заматеревший, а в целом такой же: большой, рыжий, веснушчатый. Такой же, как в день их встречи и расставания, в их единственный день…Они стояли друг против друга, не веря, что это действительно случилось и они встретились.— Джин? — От неожиданности он повторял ее имя: — Джин! Ты давно здесь?— Нет…— Ты одна?— Нет.— С мужем?Она покачала головой.— А ты? — Она словно отбрасывала ему мяч: сперва он спросил, теперь она.— Ты один?— Я с невестой. — Он показал на гору, где стоял дом миссис Роджерс. — Когда-то я часто приезжал сюда.— С невестой?— Нет. Это было еще до тебя. А с невестой мы помолвлены всего три месяца. У нее траур, и раньше будущего года…Он продолжал говорить. Джин, которая вспоминала, что было три месяца назад в ее жизни, прислушалась. Спросила:— Ты любишь ее?Он ответил быстро, словно ждал этого вопроса:— Я уважаю ее. Она очень хороший человек. — Немного помолчал. — Помнишь, мне позвонили? Тогда, в кемпинге? Ты еще сказала, что я все подстроил. А мне сообщили, что сестра попала в автокатастрофу. Я не знал, жива ли она, и не хотел тебе ничего говорить. Но и мне не сказали всей правды: в той катастрофе погибла моя мать… Я не смог приехать, как обещал тебе. Но я должен был тебя видеть, мы не могли так нелепо расстаться! Я много думал и верил: мы встретимся и поймем, что нам делать… Позже я разыскал твоего брата, но тебя у него уже не было, и он не знал, где ты…Он смотрел на Джин. Поверит она ему или нет? Он знал, что Джин стала киноактрисой. Видел фильмы, где она играла. Он сознавал, что она слишком отдалилась от него. И вдруг она здесь! Что привело ее сюда? Неужели не все ушло из ее души?— Отчего ты не вышла замуж? Ты красивая женщина, — спросил он.Что она могла ответить? Что приезжала на пристань за неделю до свидания? И в день намеченного свидания тоже приезжала, ждала его и, потеряв надежду, от отчаяния, от безысходности оказалась в постели изнасиловавшего ее Скотта? Что потом жизнь свела ее с Редом…Они продолжали смотреть друг на друга, мысленно задавая и мысленно отвечая на вопросы.Джин услышала голос Линды, спускавшейся с Бекки по лестнице.— Мама! — крикнула Линда. — Я видела океан!Она подбежала к Джин и остановилась, уставясь на мужчину, разговаривавшего с ее матерью.— Мама? — повторил Стив, глядя на огненно-рыжую девочку. Он повернулся к Джин, — Это твоя дочь?— Да.— Сколько ей лет?— В апреле будет шесть, — ответила Линда.— А где твой… — Джин запрещающе подняла руку, но Стив успел договорить: — где твой папа?— Мой папа Стив. Но я не знаю его. Он очень далеко. — Линда смотрела спокойно, с интересом разглядывая его рыжую шевелюру. — У вас парик? — спросила она.— Почему парик? — Стив растерянно потрогал свою голову. — Это мои собственные.— У меня тоже собственные.— Линда! — строго сказала Джин. — Не приставай… Иди к Бекки.Линде не хотелось уходить. Она скорчила гримаску. Спросила у Стива:— А вы уйдете?— Мы еще с тобой обязательно увидимся.Линда одобрительно кивнула и убежала.— Если бы я зная…— Что бы изменилось?! — сказала Джин. — Прошло шесть лет. У каждого своя жизнь.— И ты ничего не расскажешь ей? — Он показал на Линду, оживленно беседующую с Бекки.— Нет. Она свыклась с мыслью, что отец очень далеко. Зачем ее тревожить? Она слишком мала.— Ты хочешь сказать, что мы с ней не будем встречаться?— Зачем?— В самом деле — зачем! — воскликнул он. — Зачем встречаться, когда можно жить вместе!— Ты забыл про свою невесту.— Я ничего не забыл? Лиз умная женщина. Она все поймет. Я рассказывал ей о нас. Она помогала искать тебя. У нее друзья в Голливуде. Через них я знал о тебе все. Кроме того, что есть ребенок. Почему-то об этом не было известно… Только узнав, что ты не одна, я предложил Лиз стать моей женой… Но она все поймет, — повторил он.— Она, наверно, действительно умная и хорошая, — сказала Джин. — Я не так великодушна.— Знаешь, — с улыбкой продолжил Стив, — когда отец увидит это рыжее чудо, он простит все мои прегрешения: Линда похожа на мою мать, свою бабушку.— Ты не спрашиваешь, согласна ли я?— Спрашиваю: ты согласна?Джин смотрела на свою прелестную рыжеволосую дочь. Линда нетерпеливо дергала Бекки за руку, увлекая ее к матери и рыжему, в веснушках мужчине…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я