интернет магазин душевых кабин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не произнеся ни слова, подошел к Лышко да как двинет по кружке!
Вино разлилось.
Они стояли, глядя в упор друг на друга. Лышко струхнул не на шутку. Парни затаили дыхание. Воцарилась тишина.
Вдруг в коридоре послышались шаги, легкие, легкие. Ближе! Все, даже Мертен и Лышко, обернулись.
Крабат, стоявший у двери, распахнул ее.
На пороге, босой, в одной рубашке, завернувшись в одеяло, стоял Лобош.
- Это ты, король мавров?
- Я... Я! Я боюсь! Там одному страшно. Вы не пойдете спать?
НА КРЫЛЬЯХ
Ох уж этот Лобош! С первого же дня он приглянулся всем, даже Мертен был с ним по-своему приветлив: посмотрит, кивнет - все это молча, не произнося ни слова.
С другими же Мертен был по-прежнему замкнут. Машинально выполнял обычную работу, не возражал ни товарищам, ни Мастеру. Вообще не разговаривал. Даже по пятницам, когда Мастер заставлял повторять прочитанное из Корактора, хранил упорное молчание. Мастер был невозмутим: "Успеваете вы или нет в тайной науке - дело ваше. Мне это все равно!"
Крабат очень беспокоился за Мертена - как с ним быть, чем помочь? Тонда, наверное, что-нибудь посоветовал бы, да и Михал тоже. А теперь он совсем один...
Еще счастье, что появился Лобош! Парнишке ничуть не легче, чем было другим ученикам, и, если б Крабат ему не помогал, вряд ли бы он долго продержался. Раз-другой Крабат во время работы будто ненароком окажется рядом с Лобошем, перекинется словом и, как тогда Тонда, опустит руку на плечо, чтобы придать пареньку сил.
- Только не подавай вида, что стало легче, - говорил он Лобошу. - Смотри, чтоб не заметил Мастер. И Лышко - он ему все доносит.
- А разве помогать запрещено? А что тебе будет, если кто узнает?
- Не думай об этом! Главное, себя не выдай!
Лобош был хоть и мал, но на редкость сметлив. Он с такой ловкостью изображал смертельно усталого - охал, кряхтел, стонал, - что все ему верили. Каждый вечер, встав из-за стола, еле плелся к постели. А по утрам являлся к завтраку таким вялым, что, казалось, вот-вот свалится со стула.
Но он был не только смышленым пареньком и хорошим актером. Как-то Крабат увидел его за мельницей - Лобош скалывал лед.
- Я хочу тебя спросить, Крабат... - сказал он, словно вдруг решившись. - Ответишь?
- Если смогу!
- Ты вот все помогаешь мне с тех пор, как я тут, на мельнице. Хоть тебе и грозит расправа. Что ж, думаешь, я не вижу?
- Ты об этом хотел меня спросить?
- Нет! О другом!
- О чем же?
- Скажи, как мне тебя отблагодарить? Что я могу для тебя сделать?
- Отблагодарить?
Крабат хотел было уклониться от ответа, но потом передумал.
- Как-нибудь я расскажу тебе о моих друзьях - о Тонде и о Михале. Обоих уже нет. Если ты меня выслушаешь, это и будет благодарность!
В конце января наступила оттепель, неожиданная и дружная. Еще вчера в Козельбрухе все насквозь промерзло, а с утра подул западный ветер, неслыханно теплый для этого времени года. Засияло солнце, снег за несколько дней растаял. Лишь в оврагах, лощинах и низинах оставались грязно-серые пятна. А рядом коричневые поля, черные холмики над кротовыми норками, первые проблески зелени среди пожухлой травы!
- Погода как на пасху! - говорили подмастерья.
Теплый западный ветер все больше досаждал парням, он утомлял и будоражил. Вечером они долго не засыпали, ворочались с боку на бок. Спали беспокойно, вскрикивали от дурных снов. Только Мертен лежал неподвижно на своих нарах, не ворочался, не разговаривал даже во сне.
В эти дни Крабат все думал о Певунье и решил в праздники с ней заговорить. Времени до тех пор еще много, успокаивал он себя. Но мысль о том, как это будет, ни на минуту его не покидала.
Уже трижды во сне он был на пути к Певунье, но ни разу не дошел. Что-то мешало, а что, никак не мог вспомнить.
Что же это было? Что его удерживало?
Начало сна помнилось отчетливо. Ему удалось уйти с мельницы незамеченным. Он пошел к Шварцкольму не обычным путем, а по тропке через болото. Этой дорогой вел его когда-то Тонда с торфяника домой. А дальше... провал...
Как-то ночью, проснувшись от воя ветра, Крабат стал упрямо вспоминать начало сна. В третий, в четвертый, в шестой раз, пока не заснул. И тут увидел:
Крабат улучил момент и убежал с мельницы никем не замеченный. Он стремится к Певунье, в Шварцкольм. Выбирает не обычную дорогу, а тропку через болото, которую ему показал Тонда, когда они возвращались с торфяника. И вдруг Крабат чувствует под ногами топкую почву. Спускается туман... и вот уже ничего не видно. Неужто он потерял дорогу? Крабат пытается идти дальше. Но с каждым шагом проваливается все глубже и глубже: по щиколотку, почти по колено... Да, он угодил в трясину. И чем больше старается выбраться из нее, тем глубже его засасывает.
Холодная трясина словно втягивает Крабата. Густая, цепкая, черная масса хватает за колени, за бедра. Вот уже ему по поясницу. Скоро она сомкнется над его головой. Остается только кричать. Он кричит изо всех сил, зовет на помощь, хоть и понимает, что это бессмысленно. Кто услышит его?
- Спасите! Спасите! Тону!
Туман сгущается. Крабат видит вблизи два неясных силуэта. Может, это Тонда и Михал?
- Стойте! - кричит он им. - Не подходите! Здесь трясина!
Фигуры сливаются в одну. Она надвигается. И вдруг бросает ему веревку с деревянной поперечиной. Крабат хватается за нее. Чувствует, что его тащат, из болота. Он спасен!
Все произошло так быстро, что он не успевает опомниться. Ошеломленный, стоит перед своим спасителем, хочет его поблагодарить...
- Да чего уж там! - говорит Юро.
Юро?! Лишь сейчас Крабат замечает, что спас его Юро.
- Если хочешь попасть в Шварцкольм, лучше лететь!
- Лететь? Как ты себе это представляешь?
- Очень просто! На крыльях!
И Юро тут же исчезает в тумане.
- Лететь!.. Лететь на крыльях! - повторяет Крабат.
Как странно, что ему самому не пришло это в голову!
Обернувшись вороном, как обычно по пятницам, он расправляет крылья и поднимается над землей. Несколько взмахов, и он выбрался из тумана. Он летит в Шварцкольм!
Над деревней - ясное солнышко. Внизу, у колодца, Певунья кормит кур. Вдруг над ним скользнула чья-то тень. Пронзительный крик ястреба, шорох крыльев, свист... В последнее мгновение Крабат успевает резко свернуть в сторону. Ястреб промахнулся.
Крабат понимает - на карту поставлена жизнь! Камнем летит он вниз, падает среди разбегающихся кур. Только здесь, рядом с Певуньей, он чувствует себя в безопасности, принимает человеческий облик, щурясь, глядит в небо. Ястреб исчез.
Вдруг, откуда ни возьмись, у колодца Мастер. В гневе протягивает руку к Крабату:
- Следуй за мной!
- Почему? - удивляется Певунья.
- Он принадлежит мне!
- Нет!
Всего одно слово, но звучит оно так, что возразить нельзя.
Она обнимает Крабата за плечи, окутывает его шалью, мягкой, теплой.
- Идем, - говорит она. - Пошли! И они уходят вместе, не обернувшись.
ОТСЮДА НЕТ ПУТИ!
Утром оказалось, что пропал Мертен. Постель его была свернута, одеяло сложено, куртка и фартук - в тумбочке. Под табуреткой - деревянные башмаки. Никто не видел, как он уходил. Заметили лишь за завтраком.
Все бросились его искать, но нигде не нашли.
- Он улизнул! Надо скорее сообщить Мастеру! - злорадствовал Лышко.
Однако Ханцо преградил ему путь:
- Ты что, не знаешь? Это - дело Старшого!
Все ожидали гнева, крика, проклятий. Ничего подобного! Как рассказал Ханцо, Мастер не принял известия всерьез. "Мертен не в своем уме!" - проронил он. На вопрос: "Что делать?" - буркнул: "Оставь, вернется!"
- От его взгляда я буквально похолодел, думал, превращусь в льдину. Хоть бы все обошлось!
- Э, нет уж! Кто удирает с мельницы, должен знать, что его ждет! - съязвил Лышко. - Да что ему сделается!.. Кожа у него, как у слона!
- Ты так думаешь? - не удержался Юро.
- А то! - Лышко стукнул кулаком по столу.
Плю-х-х! В лицо ему выплеснулся суп. Густой! Прямо с огня! Лышко взвыл от боли:
- Кто? Кто это сделал?
Вне себя от бешенства, он стал вытирать щеки, глаза, нос.
Всем было ясно, что без чьей-то помощи здесь не обошлось. Лишь Юро по своей простоте не заподозрил тут, видно, дурного умысла. Вот только суп жалко!
- В другой раз ты, Лышко, не бей по столу. Или уж бей не так сильно!
Чего боялся Крабат, то и случилось. Вечером, с наступлением темноты, Мертен явился. Понуро опустив голову, стоял он на пороге.
Мастер не бранил его, не кричал.
- Ну, как прогулялся? Видать, не понравилось, раз так рано вернулся? Или что помешало?.. Не хочешь со мной говорить? Давно замечаю - не раскрываешь рта. Что ж, я тебя не заставляю, мне все равно! Можешь еще раз попробовать! Пытайся сколько влезет! Никому не удалось, и тебе не удастся!
Лицо Мертена по-прежнему было каменным.
- Притворяйся, притворяйся! Делай вид, что это тебя не трогает! Я и эти одиннадцать знаем, каково тебе. А теперь убирайся!
Мертен ушел на чердак, лег на нары.
У всех в этот вечер было тяжело на душе.
- Давайте отговорим его бежать еще раз, - предложил Ханцо.
- Попробуй! - отозвался Сташко. - Он не послушает!
- Боюсь, он вообще ничего слушать не станет, - сказал Крабат.
Ночью погода переменилась. Ветер стих, ударил мороз. Окна покрылись узором. Утром, выйдя из дому, они увидели, что все обледенело. Замерзли лужи и вода на краях колодца, холмики над кротовыми норками окаменели, земля затвердела.
- Скверно для урожая! - покачал головой Петар. - Мороз без снега. Все померзнет!
Крабат обрадовался, увидев за завтраком Мертена. Тот уплетал кашу как ни в чем не бывало. Видно, наголодался за сутки.
Отправились на работу. Никому и в голову не приходило, что Мертен опять пустится в путь, теперь уж средь бела дня. Лишь в обед заметили его отсутствие.
Два дня и две ночи его не было. Никогда еще ни один беглец не пропадал так долго. Думали, его и след простыл. Ан нет! Утром на третий день явился. Завидели еще издали - бредет, шатаясь, через луг. Еле дошел - усталый, обмороженный. Страшно смотреть!
Крабат и Сташко встретили его у дверей, ввели в людскую. Петар снял с него башмак, Кито - другой. Ханцо послал Юро за холодной водой, сунул побелевшие ноги Мертена в таз, принялся растирать.
- Надо скорей уложить его в постель! Может, еще отойдет!
Тут дверь отворилась. Мастер! На этот раз насмехаться не стал. Подождал, пока поднимут Мертена, подошел ближе.
- Погодите наверх тащить, мне сказать ему надо!.. Думаю, с тебя достаточно. Отсюда нет пути! А вы вот что - не хлопочите! От меня зависит, кто умрет здесь, на мельнице! Только от меня! И ни от кого больше.
С этими словами он ушел.
Мертена отнесли в постель, дали горячего питья, укрыли одеялами. Ханцо остался наверху, присел рядом на нары. Подождал, пока заснет. Убедившись, что его помощь больше не нужна, спустился вниз. Надо было работать.
СНЕГ НА ПОЛЯХ
Мертен был плох, его лихорадило, он задыхался, не мог глотать. Лишь через несколько дней с трудом проглотил ложку супа.
Ханцо распорядился, чтобы кто-нибудь всегда был с ним рядом, не спускал глаз с больного. Дежурили и по ночам: боялись, что в беспамятстве он что-нибудь над собой сделает. Ведь Мастер твердо сказал, что все пути отрезаны.
"От меня зависит, кто умрет здесь, на мельнице!" - эти слова Мастера не выходили у Крабата из головы. Разве в них не таится ответ на его мучительные раздумья о смерти Тонды и Михала? Но пока это только еще догадка. Нужно подтверждение. Что ж, придет время, и все разъяснится. И тогда он призовет Мастера к ответу. Да, так все и будет. Но пока нельзя и вида подавать. Надо изображать простодушного, прилежного и послушного ученика, самому же готовиться к возмездию. А главное - преуспеть в тайном искусстве.
Ни снежинки не выпало в эти февральские дни, а мороз лютовал по-прежнему. По утрам шли к шлюзам, срубали лед. Проклинали гнилую погоду, поманившую было теплом.
Как-то днем, когда подмастерья садились обедать, со стороны леса показались трое людей. Один - высокий, крепкий, в расцвете сил, двое других - сутулые, белобородые старцы.
Лобош заметил их первым. Он был глазастый, все видел.
- К нам гости! - крикнул он громко.
Тут и другие увидели ходоков. Они, видно, шли из Шварцкольма. В зипунах, в зимних шапках. Мельницу в Козельбрухе крестьяне из близлежащих деревень всегда обходили стороной. Но эти шли напрямик.
Ханцо открыл дверь. Подмастерья в нетерпении столпились в сенях, притихли.
- Чего вы хотите?
- Поговорить с мельником.
- Я - мельник. - Мастер незаметно вышел из своей комнаты, двинулся навстречу крестьянам. - Что вам надо?
Высокий снял шапку.
- Мы из Шварцкольма. Я - староста, а эти двое - наши старейшины. Передаем привет от всех жителей деревни и просим тебя, мельник, нас выслушать. Я думаю... Тебя не удивит...
Мастер прервал его властным жестом.
- Без лишних слов! Что вас сюда привело?
- Мы просим твоей помощи!
- В чем дело?
- Мороз, а на полях нет снега! - Староста теребил в руках свою шапку. - Если в ближайшие дни не пойдет снег, озимые погибнут!
- А я тут при чем?
- Просим тебя, мельник, сделай так, чтобы пошел снег!
- Пошел снег? Как это?
- Мы знаем - ты можешь! Сделай так, чтобы пошел снег!
- Мы ведь не задаром! - вмешался один из стариков. - За добро отплатим добром. Получишь две сотни яиц, пять гусей и семь кур.
- Только бы снег пошел! - добавил второй.
- Иначе пропадет урожай, будем голодать.
- Мы и наши дети! - вторил ему староста.
- Сжалься над нами! Пусть пойдет снег!
Мельник поскреб в затылке.
- Многие годы я вас в глаза не видел. Теперь же, когда я понадобился, вы тут как тут!
- Ты наша последняя надежда! Если не пошлешь снега, мы погибнем! Ты ведь не откажешь нам в помощи, мельник? Умоляем тебя на коленях, как господа Бога! - Они опустились перед Мастером на колени, уронили головы на грудь.
- Выполни нашу просьбу! Смилуйся!
- И не подумаю! Отправляйтесь домой! Что мне до ваших озимых! Мы тут, на мельнице, не помрем с голоду! Уж я позабочусь об этом, мы и без снега не пропадем. А вы, лапотники, отвяжитесь от меня со своими яйцами и птицей! Подыхайте с голоду, не мое дело! Я и пальцем не шевельну ради вас и ваших сопляков! И не ждите!
- А вы? - обратился староста к подмастерьям. - И вы тоже не хотите помочь нам, господа подмастерья? Сделайте это из милосердия, ради наших несчастных деток!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я