Выбор супер, приятный магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вовсе нет. Я вижу тебя зрелой, роскошной женщиной.– А какой ты видишь свою жену? – Она не хотела говорить этого. Слова сами вырвались у нее.– Бывшую жену, – поправил он.Сердце Марли забилось в надежде. Какая же она глупая!– Так какого же она цвета?– Совершенно точно алого.– Два красных.– Ужасное сочетание, – сказал Джоэл. – Слишком много яркого цвета.– Из-за чего же ваш брак распался?Не задавай этих вопросов. Зачем тебе это? Ты просто почувствуешь себя несчастной.Пауза затягивалась. Марли шила, не отрывая глаз от работы. Она сомневалась, что Джоэл вообще стал бы разговаривать об этом, если бы не виски и викодин.– Она вышла за меня, чтобы наладить отношения со своим отцом, – сказал он наконец.– А почему ты женился на ней?Он рассмеялся. Это был сухой безрадостный смех.– Она была полной противоположностью моей матери.Марли ничего не сказала. Ей хотелось, чтобы Джоэл говорил и дальше, но она боялась, что, если хоть что-то скажет, он замолчит. Хотя она и не понимала, зачем ей слышать все это.– Моя мать из тех женщин, что вечно зависят от мужчин, но она всегда выбирала агрессивных идиотов, которые тут же начинали изводить ее.– Это те самые отчимы, про которых ты говорил?– Да.Трудно было представить себе кого-то, кто издевался бы над этим сильным мужчиной. Но ведь он не всегда был мужчиной. Она представила себе Джоэла ребенком, третируемым деспотичными взрослыми, и у нее сжалось сердце.– Трини, моя бывшая, была крутой. Ей вообще не нужен был мужчина. Ее самой большой мечтой было стать одним из «морских львов», но женщин туда не принимают. Поэтому она стала шпионом в управлении морской разведки и вышла замуж за «морского льва». И все шесть месяцев нашего брака пыталась изобличить меня.– И чем же все закончилось? – осмелилась задать очередной вопрос Марли.Джоэл не ответил. Ну и ладно. Она зашла слишком далеко. Марли это понимала. Она тоже не открывала свою личную жизнь первому встречному. Зашивая рану, она смотрела, как поднимается и опускается его грудь.– Нас послали в Ирак вместе, – сказал Джоэл после продолжительного молчания. – С одним и тем же заданием, но приписаны мы были к разным подразделениям. Нашей задачей было найти оружие массового поражения.Марли промычала что-то неразборчивое, только чтобы он продолжал говорить, но не стала поднимать глаза, не желая отвлекать его от рассказа и боясь испортить свою работу.– Трини была полна решимости обойти меня и найти это оружие. Я действовал более традиционными методами сбора информации, в то время как Трини использовала свои навыки шпиона.Марли почувствовала, как мускулы Джоэла напряглись у нее под пальцами, и поняла, что он достиг сложного момента в своем повествовании.– Следуя своей интуиции, я отправился в одно место, где, как мне казалось, в подземном бункере был потайной склад оружия. Трини уже была там. К одной из ракет был прикреплен таймер, и она пыталась отключить его. – Джоэл сглотнул. Этот звук прозвучал оглушающе громко в тишине, которая наступила в комнате. – Она велела мне уйти, но, разумеется, я отказался. Мне было не важно, кого наградят за обнаружение и отключение этих чертовых ракет. Я не собирался оставлять ее одну в пустыне. Но она хотела, чтобы лавры достались ей одной. Она сообщила мне, как узнала об этом складе. Она переспала с одним из высокопоставленных офицеров Саддама Хусейна в обмен на эту информацию. – Голос Джоэла оборвался.Марли вздрогнула, взгляд ее затуманился. Она была до глубины души тронута тем, что Джоэл поделился с ней этим. Пусть даже какую-то роль здесь сыграл и выпитый им алкоголь, все равно требовалось немало мужества, чтобы рассказать о таком. У него на душе было так же тяжело, как у нее. Почему они так похожи друг на друга? Они были посторонними, но ей нужна была эта близость, которая возрастала между ними с каждым словом Джоэла.– Ш-ш-ш, – произнесла она. Ее разум хотел прервать эту обременительную связь, но сердце требовало, чтобы Джоэл продолжал. – Ты не должен все это рассказывать.Однако казалось, что, начав свой скорбный рассказ, Джоэл не мог остановиться.– Я ушел. Я оставил Трини одну в темноте с этой бомбой. Я позволил своей гордости и боли пересилить заботу о ее безопасности. – Он глубоко вдохнул и замолчал. Марли решила уже, что он больше ни слова не скажет, но Джоэл заговорил снова: – Я уже отошел ярдов на двести и пытался вызвать по радио группу по обезвреживанию взрывных устройств, когда услышал взрыв. Любовник Трини установил две бомбы, но ей об этом известно не было. Она как раз закончила обезвреживать первую бомбу, когда вторая взорвалась.– О Боже, Джоэл!– В тот самый момент, когда взорвалась бомба, по дороге над бункером шел конвой. Четыре спецназовца из моего подразделения были убиты. Шрапнель попала Трини в голову. Рана была серьезной. Она чуть не умерла. И все из-за того, что я позволил ей задеть мои чувства. Я не должен был бросать ее. Я взял вину на себя. Сказал, что это я нарушил инструкцию и решил обезвредить бомбу самостоятельно, вместо того чтобы вызвать специальную группу, как это предусмотрено инструкцией. Я прикрыл ее. Она подала на развод, как только оправилась от ранения.– Поэтому тебя и выкинули из спецназа?– Да.Марли подумала, как он, должно быть, мучился из-за того, что произошло. Он дорого заплатил за свои ошибки.– Джоэл, – сказала она. – Мне так жаль.– Мне не нужна твоя жалость. Просто мне казалось, что, если ты узнаешь об этом, тебе будет легче доверять мне.Самое странное, что Марли и впрямь стало легче. Джоэл пытался исправить свои ошибки, и если она сможет облегчить ему задачу, позволив помочь ей, то кто она такая, чтобы отказывать в подобной помощи?– Я закончила, – сказала она, сворачивая медицинские принадлежности, прежде чем вернуть их в аптечку.Джоэл посмотрел на результат ее стараний, а затем поднял глаза:– Ты удивительная.– Подожди, еще нужно наложить повязку.Марли продолжала работу, не переставая думать о том, что он ей рассказал. Когда она вновь взглянула на него, он уже спал. Марли обрадовалась, потому что не хотела, чтобы Джоэл видел ее слезы. Она плакала, переживая за человека, который столько потерял и все же находит в себе силы делать вид, что не горюет об утраченном. Глава 12 Пенелопе казалось, что они идут по песку никак не меньше нескольких часов. Мужчина не задушил ее, как она сначала подумала, а лишь завязал ей платком глаза. Она то и дело спотыкалась, но каждый раз он подхватывал ее под локоть и мягко подталкивал вперед.Кто был этот человек? Куда он ее вел? Что ему было нужно? Пенелопа уже много раз задавала ему эти вопросы, но он так и не нарушил молчания, и в конце концов она прекратила свои попытки.Пару раз она думала о побеге, но, видимо, что-то в ее движениях выдавало ее, поскольку каждый раз, когда эта мысль приходила ей в голову, ее спутник крепче сдавливал ее локоть и слегка прижимал дуло пистолета к ее боку в безмолвном, но убедительном предупреждении.Шум прибоя был непривычно громким, а неповторимый аромат ночного моря смешивался с запахом мужчины, идущего позади нее. Запах был смутно знакомым. Она никак не могла вспомнить, где она уже его слышала, но он заставлял ее особенно остро тосковать по всему, что она потеряла.Одиночество ее жизни неумолимо напомнило о себе. Что еще ей было терять?Ветер бросал им в лица пригоршни песка. Подол платья Пенелопы трепетал, как парус. Ей хотелось пить, она была голодна и очень устала.Внезапно мужчина остановился и притянул Пенелопу к себе.Она вздрогнула и судорожно вдохнула воздух.Он провел своим лицом по ее, царапая ее щеку колючей щетиной. Его запах заполнил ее всю.Да как он смеет?Дрожь пробежала по ее позвоночнику, когда она поняла, что он снял свою маску.Пенелопа хотела заглянуть ему в глаза, чтобы узнать, какая участь ее ожидает. Она потянулась к повязке связанными руками, надеясь сдернуть ее, но мужчина оказался быстрее и схватил ее за запястье, прежде чем она дотянулась до платка.Как ему удавалось предугадывать каждое ее движение? Как будто он читал ее мысли.Его дыхание было таким же быстрым и прерывистым, как и ее.– Черт! – вскричала Пенелопа. – Да кто вы такой? Чего вы хотите? Кто вас послал? Поговорите со мной. Я заслуживаю ответа.Но он не ответил. Лишь буркнул что-то и подтолкнул ее подальше от кромки воды.Куда он ее вел?Она попыталась вырваться, ударила его несколько раз по груди связанными руками. Он продолжал тащить ее Дальше, словно не замечая ее сопротивления. Послышался скрип ржавых петель. Открылась тяжелая металлическая дверь. Видеть Пенелопа ничего не могла, но от этого звука ей стало лишь еще страшнее.Так же, как и от отдающего плесенью воздуха, дохнувшего на нее.Похититель потащил ее за собой, вниз, вниз, вниз. Теперь они брели по щиколотку в воде. Локтями Пенелопа задевала стену.Цемент.Он вел ее под землю. Как в «Призраке оперы».Пенелопа услышала шуршание и тихий писк. Боже! Крысы. Это наверняка крысы. Ее охватила паника. Что это за место? Неужели ей предстоит здесь умереть? Такой будет ее могила?Этот момент стал кульминацией последних пятнадцати лет ее жизни. Тогда, пятнадцать лет назад, она совершила огромную ошибку, не оказав никакого сопротивления. Пенелопа остановилась, по возможности уперевшись каблуками в пол, и заявила:– Нет, я не пойду. – И бросилась на своего похитителя. Она толкала, била его, кусалась, делала все, что могла, лишь бы выжить.Он не делал ничего. Он дал ей выпустить пар, а когда она вымоталась и слишком устала, чтобы продолжать борьбу, он осторожно, но твердо прижал два пальца к ее сонной артерии и не отпускал их, пока Пенелопа не скользнула в темноту забвения.
Прихватив рубашку Джоэла, Марли отправилась на поиски стиральной машины и сушилки. К тому же ей нужно было принять душ, переодеться в чистую одежду и подумать. Она отыскала прачечную, вылезла из своей одежды, полила пятно крови на рубашке Джоэла перекисью водорода и запихнула всю одежду в машину, включив ее на режим холодной стирки. Совершенно обнаженная, она вернулась через холл в ванную комнату, примыкавшую к спальне, где спал Джоэл, остановившись по дороге, только чтобы взять сумочку, которую оставила в холле.Войдя в ванную, Марли включила верхний свет, и нос к носу столкнулась с собственным отражением. Она была бледная, помада, которую она нанесла несколько часов назад, уже исчезла, а на шее виднелись следы гари.А что это за покраснение на губах?Марли легонько прикоснулась пальцем к губам. Она вспомнила, как Джоэл делал искусственное дыхание, спасая ей жизнь, и как потом поцеловал ее в «дюранго».Марли была растеряна. Она не могла разобраться в своей жизни и в том, что с ней происходило. Что она испытывала к Джоэлу? И как ей прекратить все это, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля?Ну и пусть выходит, пора научиться чем-то рисковать.Это замечание Анджелины напомнило Марли о матери. Душу ее наполнила грусть. Ей хотелось позвонить Пенелопе и поделиться с ней своими волнениями по поводу Джоэла. Хотелось поболтать и посплетничать. Ей нужен был совет мамы, как ей следует себя вести. Ведь они так близки с Пенелопой. Как сестры. Как друзья. Никаких других родственников у них не было. А сейчас она не могла позвонить маме. Мама пропала. Ее дом сгорел.А вдруг ее уже нет в живых?Нет. Марли отказывалась думать об этом. Она отказывалась верить в это.Но если она все-таки умерла, то где же тело?Марли прижала кончики пальцев ко лбу, останавливая свои мысли. Это было очень опасное направление.Если она пойдет этим путем, то неизбежно все кончится расстроенной психикой. Нужно двигаться потихоньку. В данный момент она не могла ничего сделать, чтобы найти свою маму, но она может обратиться к единственному человеку, которому доверяет.Своему лучшему другу.Она накрылась полотенцем, вытащила из сумочки сотовый телефон и присела на край ванны. Прислонилась к стене, положила ноги на раковину, скрестила их и набрала номер Космо.– Алло!Она удивилась, что он не спит и что у него такой бодрый голос. У Марли тут же поднялось настроение. Она готова была прибить себя за то, что так долго сердилась на Космо.– Кос?– Марли? – Похоже, он был искренне рад услышать ее. – Это ты?Она кивнула: эмоции переполняли ее и она не могла говорить. До этого момента она не понимала, насколько ей его недоставало.– Map? Ты еще там?– Да, – выдавила она из себя.– С тобой все в порядке?– Нет.– Выкладывай.И точно по мановению волшебной палочки вся ее скованность исчезла. Марли негромко и как можно более кратко рассказала ему про убийцу у нее на пороге и про то, что произошло с Пенелопой.– Во что ты ввязалась?– Я не знаю, Космо.– Наверное, одна из твоих теорий попала в точку, и теперь кто-то пытается заткнуть тебе рот. Мы же предполагали, что рано или поздно это может произойти.– Но я же ничего не знаю, – взмолилась она.– Очевидно, знаешь, просто не подозреваешь, насколько ценны твои сведения.– Я до смерти напугана.– Ты одна?Марли замялась. Стоит ли рассказывать ему о Джоэле? Но у нее никогда не было секретов от Космо.– Нет, я с соседом.– С миссис Уиттакер?– Нет-нет. В свободный дом с другой стороны от моего въехал новый жилец. Бывший боец спецназа. Он подвез меня к маме и был со мной, когда убийца поджег дом.– Думаешь, ему можно доверять?Марли прикусила губу.– Думаю, да.– Только будь поосторожнее.– Хорошо.– Чем я могу тебе помочь?– Просто поговорить с тобой уже большая помощь. Мне очень жаль, что мы тогда поссорились.– Мне тоже.– Послушай, ты все же можешь кое-что для меня сделать.– Только скажи. Хочешь, я сразу же сяду на самолет и к утру буду у тебя?– Нет. Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя появились проблемы на работе. – Она рассказала ему про пакет с ниппелями и кусочками веточек. – Ты не мог бы проверить их на отпечатки пальцев?– Я поговорю с кем следует, – сказал Космо.– Уверен, что не попадешь в неприятности?– Все будет в порядке.– Спасибо.Марли охватила теплая волна безопасности. Теперь она была с друзьями, и все с ней будет в порядке. С помощью Джоэла и Космо она найдет маму и выпутается из сложившейся ситуации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я