купить тумбу с раковиной в ванную комнату 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..— Эта команда из Метрополии — ну, два чудака, которых показывали в новостях, — тоже здесь?— Нет — зачем здесь? И, — тут Томаз криво усмехнулся, — не скоро здесь будут. Там, в Дизерте, бабы опять передрались... В обеих столицах — черезвычайное положение. Монорельс перекрыт. Шоссе, аэропорт — тоже перекрыты... Ну мне пора канал выключать, а то...— Чрез-вы-чайное? («Я и говорю — ч-е-р-е-з-в-ы-ч-а-й-н-о-е», — снова обиделся Томаз) Положение? — Айман наконец справился с замком и начал освобождаться от гермокостюма, как Лаокоон от змей. — Какая сатана его ввела? Сью? Бетти?— В Дизерте — комендант. Фрейлейн Глюк. А кто фрейлейн приказывает — один черт теперь знает. Ну я...Айман разрешающе махнул рукой и задумчиво уставился в погасший экран. * * * «Хорошо, когда тебя ведет мудрый вождь, — подумал Лики, волоча в арьергарде нестройной колонны упиравшегося Злюку. — По крайней мере, не приходится винить себя, когда очередной раз натыкаешься на стальную стену или решетку... Однако похоже на то, что если мы и в Раю, то этот Рай — рай для очень нетребовательных душ...»Поводок очередной раз натянулся рывком, чуть не свалив зазевавшегося Мастера с ног, прямо на спину И Их Величеству.— Конечно, Злюка — тварь неразумная, но она очень не хочет идти туда, куда изволит идти Их Величество... — робко сформулировал свою мысль Лики.Высокородный Тоод приостановился. После того как Мастер успешно, рискуя притом жизнью, справился с дверью «вагона», его слова заслуживали хотя бы минимального внимания Их Величества.— А куда же хочет двигаться э-э... неразумная тварь? — поинтересовался Тоод.— Как правило, она... оно... он хочет двигаться туда, где есть пища, — пояснил Мастер. — В смысле — чего-нибудь пожрать...Отряд беглецов, вооруженный самодельными факелами, сгрудился кольцом вокруг всех трех — включая Злюку — участников разговора. Есть хотелось всем.— Тогда имеет смысл, — мудро решил Высокородный, — м-м... довериться инстинкту животного.Животное не подвело.Уже через несколько минут запах жарящегося мяса почувствовали все. А еще через минуту — увидели костерок и кемарящего рядом с ним часового. Прилаженный на вертеле кус мяса грозил уже обуглиться. Поодаль, в неровных отсветах пламени, виднелись очертания «вагона». Этот, второй встреченный на своем веку «вагон» Лики оценил как модель более солидную, чем капсула, примчавшая в Рай его самого и Высокородного Тоода.Последний решительно шагнул к беспечному чудаку и потряс его за плечо. Тот продрал глаза и испуганно вскинулся.— Чур меня! — хрипло вскричал он. — И здесь Ваше Величество! Приснится же такое...— Что поделаешь, — сухо ответил на такое своеобразное проявление верноподданнических чувств Высокородный. — Приходится вас беспокоить — у вас мясо пригорает...Мясу, вообще говоря, уже не угрожало быть пережаренным — им, обжигаясь и повизгивая, занялся Злюка, видно считая, что справедливо вознаграждает себя за службу, которую сослужил хозяину и его спутникам.— Господи, Тодек! — воскликнул Лики. — Что — и Учитель тоже здесь?Бывший староста цеха в «Мастерских Ларса» Тод Большой снова протер глаза и успокоенно молвил:— Надо же — и Лики-бездельник тоже тут, значит, все-таки сплю... Ущипнуть себя, что ли?— Ущипнуть его, Ваше Величество? — деловито спросил Дирк.— Лучше отнимите мясо у животины. Она не оставит нам ни крошки, — с мудростью государственного мужа распорядился Высокородный.— Пусть его жрет, — махнул рукой Тодек. — Тут этого добра навалом... Правда, все — мороженое, и соли маловато. Вы, часом, соль с собой не... — И спохватился: — Так сплю я или не сплю?Руждан взял инициативу на себя и ущипнул-таки старого мастерового. Тот дико заорал и окончательно очухался.— Не будете ли столь любезны уступить нам толику ваших продуктовых запасов? — осведомился Высокородный, забирая у Тода карабин. — Мы не постоим за ценой. А заодно поделитесь с нами вашим м-м... опытом. Кто вы такие, как сюда попали, где, в конце концов, Всемилостивые Спонсоры?— Продуктов, Ваше Величество, тут навалом, — вежливо пояснил Тодек. — Этажом выше. А деньги ваши никому тут не нужны. Спонсоров же я в глаза не видел. А кто видел, так тех тут нет...— Где «тут»? Не темни, Тод, — попросил старого знакомого Лики.— Ну тут — внутри! Не снаружи же...— Так, значит, существует еще какое-то «снаружи»? — стал выяснять для себя положение вещей Высокородный. — И что же там, в этом «снаружи»?— Еще как существует, Ваше Величество, — заверил его Тод. — Только кто его знает — что там есть... Учитель Ларс там побывал и снова подался со всеми нашими... Нам с Бирном велел в случае чего следующей Доставки дожидаться — и как в лужу глядел: сгинули они все там где-то... А мы вот вас и дождались.— Бирн... — задумчиво произнес Высокородный. — Живописец Бирн?— Да — он, кто же еще... — уверил Высокородного Тод. — Который Ваше Величество изобразил на этом...Высокородный жестом прервал рассказ о том, в каком именно виде изобразил его упомянутый Бирн.— Не со зла он это... — постарался сгладить приступ высочайшего раздражения мастеровой. — Творческий поиск у него случился — произошел, в смысле... Не поняла его критика... Оклеветала в высочайших очах — Вашего Величества то есть...— Так ты здесь и кемаришь с тех еще пор, как вы... — постарался увести разговор от щекотливой темы Лики, но так и не закончил фразу, прикинув, что не стоит напоминать Высокородному о том, как и почему в эти края попадают такие люди, как Учитель Ларс.— А чего ж не кемарить? — угрюмо подивился наивности новоприбывших Тод. — Воздух есть, вода подведена, пожрать чего — контейнер регулярно загружают... Напряжение вот не подведено только... А и то рассудить: на волю мы дорогу всего год как нашли... Да и рисково это — на волю вылезать.— Кто же вам загружает э-э... продовольствие? — осведомился Высокородный. — В смысле — чего пожрать, — добавил он, чтобы быть ближе и понятнее народу.— Да Всеблагие, верно, и загружают... — опять подивился бестолковости новичков бывший цеховой староста. — Или автоматика какая... Учитель сначала хотел через кормушки наружу выйти, но решил не рисковать... Чтоб чего не поломать к фитилям едреным, значит...— А... а насчет, ну, удобств как тут? — несколько косноязычно спросил Руждан, опасливо принюхиваясь.— Да вода тут проточная — все смывает и уносит... Так что с удобствами в ажуре, — заверил его Тод. — Пойду-ка я Бирна будить. То-то осатанеет бродяга, как Ихнее Величество в этих краях узрит... Награда, как говорится, нашла героя...— Ты погоди, Тодек, — остановил его Мастер. — Говоришь, год назад только выход нашли отсюда... Так где же он?— Да Учитель его — выход этот — не то чтобы нашел, а больше вроде как бы проточил, — почесал в затылке Тод. — Но в другом аспекте — вроде как и нашел... Долго тут все стенки простукивал-прощупывал, а где и сверлом брал... Ну и вот — на четвертом этаже...— Как туда добраться? — лихорадочно сглатывая слова, даже чуть заикаясь, спросил Лики.— Да не торопись ты, торопыга... — притормозил его Тод. — Сейчас съестным заправитесь на ночь, отмоетесь, отпаритесь, с дороги отоспитесь, а там все вам толком и покажем-расскажем... Будет время...Но Мастера уже трясло. Только сейчас он понял, что ему просто-напросто страшно — очень, до боли в суставах, страшно оставаться здесь — в этом жутком «внутри», наполненном тьмой и тенями во тьме. В Замке Стального Лабиринта, как он окрестил про себя это проклятое место, в логове демонов Черного Терминала. Ему хотелось на волю — прочь из железного хитросплетения стен и туннелей! Любой ценой, пусть даже ценой жизни! Не затем, не затем он столько лет отвратительным воровством копил проклятые витки, не затем он — Мастер, которому сам вид крови был невыносимо противен, — взял в руки оружие и кровь чью-то пролил, не затем рисковал он обратиться в прах, сверзившись на Твердь Небесную, чтобы сгинуть в этом гиблом застенке!!!— Лучше будет нам сразу пройти к тому месту... — неожиданно поддержал Мастера гвардии подполковник Дирк, отчаявшийся исполнить никем не отмененное пока повеление Высокородного и завладеть остатками провианта, узурпированными обожравшимся на нервной почве Злюкой.Тот, видя, что старый друг добровольно прекратил свои посягательства на чужое добро, добродушно убрал лапы с извалянного в пыли недоеденного куса жаркого, всем своим видом показывая, что если так, то он — Злюка — не прочь и поделиться честно заработанным кормом. Если, конечно, гвардии подполковник не побрезгует...— Пожалуй, вы правы, подполковник. — Высокородный задумчиво посмотрел на начинающий затухать костер. — Ничего не надо оставлять в тылу. Вы с Мастером доберитесь до... До выхода, одним словом...— Это неблизко... — успел вставить Ход, но остался неуслышанным.— Проверьте, не может ли что-либо проникнуть сюда ОТТУДА... — продолжал экс-монарх, — и выставьте охранение... Возьмите с собой еще человека — того же Бирна, например. Хватит этому бездельнику дрыхнуть...Казалось, Государь уже годы и годы правит здесь, в местах, в которых сроду не бывал.— Отважному Мастеру повелеваю, — продолжил он, с ходу прилепив Лики титул, так и оставшийся за ним пожизненно, — повелеваю на короткое время проникнуть в простирающееся снаружи пространство и ясными и недвусмысленными словами изложить высочайшему уху резюме своих похождений — по возвращении, буде такое состоится...Мастер уже привычно преклонил колени... * * * — Ну вот и все. — Джейн тряхнула волосами и поднялась с кресла. — Простите, что отняла у вас столько времени на свои... излияния. И за то, что огорчила вас — если то, что я рассказала вам, вас огорчило...Огорченный Федеральный Следователь выглядел задумчивым.— Почему вы считаете, что ваша должность должна так шокировать меня? Вы ведь достаточно прозрачно намекнули на то, что и мое «личное дело» для вас не секрет, — Кай кивнул на игрушечный домик. — То, что мы с вами — коллеги, не было для меня секретом задолго до того, как вы сделали свой намек... Другое дело — что ваше руководство не оценит вашей... твоей откровенности, Джейн. Или вы совершили нечто, совершенно непрофессиональное, или же... Или же это просто гениальный психологический ход... Леди Эльсбет не увлекается Достоевским?— Женщины — неплохие психологи и без всякого Достоевского. Оцените только, как симметрично они подобрали меня в пару к вам. Вам не кажется, что в чем-то наши судьбы отражаются друг в друге? Это — выдумка Халимат. Она не так проста, как вам могло показаться... — Джейн запнулась.Потом отошла к окну, сгорбилась.— И как же мы будем... теперь? — вдруг, совершенно не в лад сказанному ранее, спросила она.Почти всхлип на мгновение почудился Каю в этом растерянном — самой себе — вопросе.— Мое отношение к вам... к тебе не изменилось, — эти слова дались ему с каким-то странным трудом. Он положил руку на плечи Джейн.Та осторожно освободилась от этого полуобъятия.— Мне пора. Думаю, лучше всего нам ограничиться теперь чисто деловыми контактами. И так ваш друг отпускает иронические шуточки в наш адрес...— Не стоит обращать внимания на его чудачества. А сейчас он — чуть ли не в трауре. Только что был в госпитале у Мариам...— Моя коллега вроде бы успешно выкарабкалась из комы...— Сейчас она в глубокой депрессии. Какая-то чертовщина в анализах. Моррису она ничего не говорит, и он извелся вконец — подозревает самое худшее... Чуть не забыл — Мариам через моего друга передает, что очень хочет видеть вас, — Кай незаметно для себя снова перешел на «вы». — «Нетелефонный разговор», как говорили во времена изобретателей Белла и Попова.Кай помолчал, потирая нос тыльной стороной ладони.— И, по-моему, не стоит делать трагедию из того, что мы с вами одного поля ягоды, Джейн. Вы бы еще в монастырь надумали удалиться по такому случаю...— Вы ничего не понимаете, — казалось, девушка была в отчаянии от того, что Кай не хочет или не может ее понять. — Я избегаю вас именно потому, что вы мне... — она на миг задержалась, подбирая подходящее слово, — вы мне симпатичны, — с усилием закончила Джейн явно трудную для нее тираду. — И именно поэтому я думаю, что нам не стоит слишком часто быть вдвоем.— Но почему? — Кай действительно ничего не мог понять. — Неужели ханжество ваших правительниц настолько велико, что наши встречи могут неблагоприятно отразиться на вашей судьбе?— Не на моей, милый Кай, — на вашей.— Не думаю, что Триумвират станет портить отношения с Метрополией, наказывая меня за совращение своей сотрудницы, хоть и весьма ценной, — шутливо заметил Кай. — Да и наказать-то сложновато. Разве что в угол поставить или сладкого лишить?Джейн печально, скорее даже обреченно покачала головой, расплескав по плечам свои великолепные густые волосы.— Вы опять меня не понимаете. Речь идет о ВАШЕМ начальстве.— О моем?! — Кай был искренне изумлен. — Вы что, серьезно полагаете, что моему руководству больше делать нечего, кроме как следить за личной жизнью своих сотрудников?Кай не стал уточнять, какое руководство — из Управления или Налоговой Службы он имел в виду, справедливо полагая, что сказанное в равной мере относится к обоим.Джейн подняла голову и в упор посмотрела на Следователя.— Это не пустые опасения, Кай. Когда-то давным-давно и очень далеко отсюда один человек уже поплатился жизнью за то, что любил меня. Видно, это расценили как слишком большую нелояльность к руководству разведслужбы Метрополии. Он, кстати, тоже, как вы, работал не торговцем подержанными автомобилями, а в более серьезной фирме.— Вы имеете в виду Майкла Донахью? — с трудом сглотнув вдруг застрявшую в горле слюну, деревянным голосом спросил Кай. Ему вдруг подумалось, что у Джейн за время ее карьеры разведчицы могло быть гораздо больше близких знакомых, чем он предположил вначале.— Что?!! — теперь настала очередь Джейн изумляться. — Вы знаете о нем?— Да, в определенной мере. И, кстати, при чем тут начальство Майкла? Его же ликвидировали ваши коллеги, так сказать, сестры по вере.— Что вы такое говорите, какие коллеги? Это была авария — корабль разбился при посадке.— Ну да, авария, но подстроенная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я