https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x80/s-visokim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Включите аварийную частоту икс—пять общей космической сети. Извините, что приходится пользоваться аварийной частотой, но все спасательные средства работают на ней.
— Для вас частота — три—четыре—шесть—запятая—ноль—ноль.
— Понял вас, — ответил Бак. Он переключил селектор.
— Планетарный Конгресс, ответьте. Это Бак Роджерс. Повторяю, ответьте.
— Роджерс? Это действительно вы? Говорит делегат Заммерхэвен.
— Действительно я, Заммерхэвен. Вы в порядке?
— Все здесь и все живы. Слава Богу, вы прилетели!
— Не теряйте присутствия духа. Мы пока еще не выбрались отсюда. РАМ еще что-то прячет в рукаве.
Он переключился на прежний канал.
— О’кей, подтверждение получил. Как у вас?
— НЗО выполняет свою часть договора. Мне разрешено провести обмен.
Бак усмехнулся — начиналась основная работа. Он перекинул трос через опору и на черепашьей скорости подтянул капсулу. Лязгнули захваты, и капсула прижалась к опоре.
— Начало есть, — сказал он, и в углу лицевого щитка шлема появилось изображение Хьюэра. Бак знал, что видит клон, сам Хьюэр, согласно его приказу, в это время находился на Меркурии. Клон был идеей Дока — заместитель Хьюэра по добыче информации и электронным головоломкам.
— Да, Бак? — ответил клон.
— Мне нужно, чтобы эти захваты сработали.
Клон кивнул головой.
— Сейчас, только войду в систему… Готово!
Вместе с последним словом замки сработали и капсула надежно прикрепилась к решетчатой ферме.
— Готово, — сказал Бак в селектор. — Можно начинать меняться местами.
Он медленно двинулся с места прямо к модулю жизнеобеспечения. Корабль РАМ поступил так же. Когда корабли поравнялись, расходясь в пространстве, Бак различил за затемненным лобовым щитом массивную фигуру человека, который, похоже, внимательно его рассматривал. Приблизившись к модулю жизнеобеспечения, оставленному РАМ, он обнаружил, что тот прикреплен к опоре в двух местах и линя на нем нет.
Это затруднение его не остановило. Он просто выпустил аварийный трос, протянувшийся из люка на корпусе «Крайта» к спасательному модулю. Электромагнит на конце троса плотно присосался к корпусу модуля.
— Док, — сказал Бак, — посмотри, сможешь ли ты открыть эти замки.
На экране заднего вида Бак видел, что крейсер подтягивает свой груз.
— Открыть замки, — подтвердил клон Хьюэра. — Я… Бак! Немедленно убирайся отсюда! Модули в этой части станции…
Модули взорвались, выпустив облако пыли, ослепившей датчики «Крайта» и лишившей его возможности пустить в ход оружие.
— Заминированы! — закончил Хьюэр. — Сети!
— Где, Док? — голос Бака звучал спокойно, хотя сердце колотилось с удвоенной частотой.
— Сверху и снизу, — доложил клон.
— Жулики, — прокомментировал Бак, посылая корабль вперед. Его путь проходил сквозь треугольник, образованный фермами, и он молил Бога, чтобы там не оказалось взрывчатки.
Ему повезло. «Крайт» прошел сквозь просвет, не зацепив ни одной фермы или растяжки, но спасательный модуль оказался слишком велик для этого. Он на мгновение застрял в треугольном проеме, а затем продолжил свой путь в пространстве, оторвав треугольный кусок конструкции и разгерметизировав, по крайней мере, одну из жилых ячеек станции.
— Получилось, — прокомментировал Хьюэр.
— Сети! — потребовал Бак.
— Развернулись на три четверти. Будет тесно.
Бак включил ускорители «Крайта», и истребитель рванулся вперед, словно гончий кролик. Сплетенные из троса сети, ранее предназначавшиеся для закрепления грузов станции, смыкались в медленном движении, закрывая свободное пространство, как захлопывающаяся пасть. Бак ринулся в оставшуюся между ними щель. Металл звякнул о металл — это сети скользнули по корпусу спасательного модуля.
— Чисто! — воскликнул Хьюэр.
Бак включил частоту капсулы.
— Заммерхэвен, как у вас дела?
С другого конца линии раздался нервный смешок.
— Неважно, — хрипло сообщил делегат. — Какой-то газ.
В глазах Бака вспыхнула ярость, и он взревел:
— Док!
— Слышу, — ответил Хьюэр. — Я ищу управляющую цепь… Готово! Подача отключена!
— Боюсь, что это не помешает нам умереть, — с паузами выговорил Заммерхэвен. — В атмосфере уже полно этой штуки.
Бак зарычал и развернул «Крайт» буквально на хвосте. Он летел обратно к Вако, капсула на тросе описывала позади него лихую дугу.
— Найди исправный модуль, — сказал он Хьюэру.
— Крайний слева, — без паузы ответил клон.
— Дай координаты, — попросил Бак.
— В компьютере. В навигационном, — ответил Хьюэр.
«Крайт» тащил груз к одной из дальних секций Вако. Бак взял с Хьюэра слово, что секция необитаема. Когда капсула заняла положение напротив модуля, Бак скомандовал:
— Давай!
— Шлюз включен, — доложил Хьюэр.
Модуль жизнеобеспечения выпустил свой гибкий хобот, нащупал им люк капсулы, присосался, наполнил хобот воздухом и открыл переход.
— Путь свободен, — доложил Хьюэр.
— Заммерхэвен! Открывайте люк! — приказал Бак.
— По… понял вас, — задыхаясь ответил тот.
Прошло бесконечно долгое время, пока Бак услышал лязг открываемого люка. Он ждал сообщений.
— Мы в порядке, — уже гораздо лучше выговорил Заммерхэвен. — Как раз вовремя.
— Очистите воздух, а потом будем выбираться отсюда, — сказал Бак. Он проверил экран — пространство уже было свободно от пыли, ослепившей его недавно, и убедился, что корабль РАМ уже ушел…
— Да, Заммерхэвен… — сказал Бак.
— Что? — спросил конгрессмен.
— Добро пожаловать домой.
ГЛАВА 20
— Сближаемся.
Выполняя команду, Дулитл и Иерхарт подтянулись ближе к кораблю Бака. Треугольник истребителей прорезал пространство, направляясь к дальней стороне Марса. Они шли сменить Вильму и Вашингтона, которые держали флот Марса в напряжении, пока шел обмен пленными. Звено огибало красную планету, полагаясь на свою скрытность, делавшую его невидимым для датчиков Марса. Когда они обогнули вражескую планету, Бак хотел было уточнить траекторию по координатам Вильмы, но это оказалось уже ненужным.
— …жены… цели неви… чики отказали…
Голос Вильмы прерывался почти непрерывным потоком помех.
Прежде чем он успел уловить смысл слов, Бак понял, что оказался в облаке мельчайшей золотистой пыли. Его датчики отключились. Экраны замигали, покрываясь искрами помех, но перед тем, как окончательно лишиться связи, Бак успел скомандовать:
— Разворот! На полный!
В согласии с этими словами он рванул корабль, переворачивая его на спину и включив двигатели на полную мощность, лег на обратную траекторию. Понадобились секунды, чтобы вынырнуть из пыли и попытаться прикинуть положение товарищей. Похоже, они находились прямо перед ним.
— …бодились! — контральто Иерхарт прозвенело в его ушах, словно колокольчик.
— А где Дулитл?
— Он как раз за вами, капитан! — доложил ведомый.
— Мы чуть не попались! — сообщила Иерхарт.
— Пожалуй. Надо узнать куда, — Бак повел свой корабль по пологой дуге, огибая место, где они чуть не влетели в капкан. Когда «Крайты» приблизились к этому месту, Бак понял, что первое впечатление его не обмануло. Пространство под ним представляло собой сплошной туман, состоящий из мельчайших золотых искорок, бесконечное облако, поймавшее Вильму и, возможно, Вашингтона. По тому, что им вслед не открыли огня, Бак заключил, что облако помех было направлено на поимку его товарищей. Вильма, зная его полетный план, пыталась его предостеречь. Хотя облако не давало возможности связаться с Базой, она надеялась на то, что передача будет принята на близком расстоянии.
— Кто это? — спросила Иерхарт, приближаясь к правому крылу Бака.
— Следуй за мной. Кажется, я что-то вижу, — ответил Бак, входя в край облака. Он видел отблески корпусов, но это были не черно-красные крейсеры марсиан.
— Мои датчики не могут пробиться через помехи, — сообщил Дулитл. — Мало данных для идентификации.
— Ну, зато мои глаза могут, — ответила Иерхарт посуровевшим голосом. Она нырнула в глубину облака и разглядела обильно изукрашенный корпус корабля. Тот выстрелил новой порцией пыли, но было уже поздно. Иерхарт узнала врага. В ее обычно серьезных глазах мелькнула улыбка.
— Меркурий, — сообщила она.
— Ты уверена? — спросил Дулитл. — Я ничего не вижу.
— Иногда недурно иметь острое зрение, — парировала Иерхарт.
— Меркурий, — задумчиво повторил Бак.
— Они поддерживают РАМ, — подтвердил Дулитл. — Именно поэтому Кемаль у них как колючка в боку.
— Наверное, они окружили наших, — сказал Бак. — Это единственный способ их удерживать. Сенсоры не работают, ничего не видно, связь минимальная — можно только ждать, пока противник уйдет из облака.
— Логично, — согласилась Иерхарт. — Но что будем делать?
— Единственное, что мы можем сделать, — это попытаться проделать проход в блокаде с нашей стороны. То есть атаковать на пределах видимости и огонь вести наугад, учитывая, что мощность рассеивается.
— А почему не подкараулить их снаружи? — спросил Дулитл.
— По простой причине: топливо у ребят кончится раньше, чем меркуриане израсходуют пыль.
— Пожалуй, — согласился ведомый Бака.
Бак настроил линию связи.
— «Окоп», я «Повстанец-1». Вызываю «Кучера».
Линия застрекотала — техник соединял Роджерса с Беовульфом. Наконец возник голос Беовульфа:
— Да?
— Говорит «Повстанец-1». У нас проблема, — он в нескольких словах доложил ситуацию и свой план действий.
Его прервал рассерженный рев Беовульфа:
— Как Диринг могла позволить себя окружить? Я думал, она лучше владеет ситуацией!
— Я думаю, она попала в ловушку, стараясь помочь Вашингтону. Мы его не смогли обнаружить.
— А теперь вы собираетесь очертя голову лезть в тот же самый капкан! Блестяще! Тебе что отморозило мозги!
— Со мной ничего не случится, — мягко возразил Бак. — И я должен отправиться за своими людьми. Скоро у них кончится топливо и меркурианцы уничтожат их гироснарядами.
— Тогда зачем ты спрашиваешь разрешения? — затихая, проворчал Беовульф.
— Я не спрашиваю. Я просто объясняю, как обстоят дела, — на случай, если мы застрянем.
— Это мудро. Если соберетесь, постарайтесь не застрять.
— Мы постараемся, сэр. «Повстанец-1» связь закончил.
Бак переключил передатчик на прежнюю частоту.
— Иерхарт, я хочу, чтобы нас вела ты. Мы с Дулитлом пойдем за тобой. У тебя самое острое зрение, и нам оно сейчас понадобится, как никогда.
Не говоря ни слова, Иерхарт заняла нужное положение. Бак и Дулитл пристроились к ней в качестве ведомых.
— А теперь слушайте, — сказал Бак. — Стреляйте во все, что сможете разглядеть. Учтите, что мощность лазеров будет рассеиваться. Не пытайтесь — я повторяю — не пытайтесь преследовать ни один из кораблей по направлению в глубь облака. Бейте им в хвост, затем разворачивайтесь веером и уходите к краю. Они не могут подолгу находиться в глубине, потому что их сенсоры и оружие там тоже не работают.
— Бандит на шесть часов, — сообщила Иерхарт, и звено пошло за ней, нанося удары из лазеров по разукрашенной корме.
Меркурианский корабль немедленно нырнул в облако. Иерхарт ушла вверх, Дулитл и Роджерс последовали за ней. Вражеский корабль осторожно выглянул из-под своего полупрозрачного одеяла. Он двигался вслепую, пыль парализовала его сенсоры. Иерхарт подождала, пока корабль не стал ясно различим, и нанесла еще один удар. Лазер скользнул по защитному полю, отраженный луч, рассеянный пылью, заставил часть облака светиться. Корабль снова исчез, погрузившись в облако. Он выждал некоторое время, затем снова стал осторожно подниматься.
— Так может продолжаться вечно, — сказал Дулитл, прицеливаясь в медленно обретающую четкие очертания кормовую часть.
— Сейчас попробуем проделать брешь в ее защите. Координаты пять—запятая—три—пять—ноль, отметка два.
— Цель поймана, — доложила Иерхарт.
— А теперь подождем, пока он окажется поближе, — сказал Дулитл. — Координаты установлены, сэр.
— Стреляем по моему сигналу, — распорядился Роджерс.
Меркурианский крейсер выплывал из облака, словно баржа, покидающая космический док. Где-то под ним, в клубящихся глубинах облака, находились Вильма и Вашингтон. Они ждали, окруженные со всех сторон смертоносным оружием противника. Перед мысленным взором Бака всплыло лицо Вильмы, ее карие глаза, напряженно вглядывающиеся в туман в попытке разглядеть противника. Он знал, что она готова умереть, но не сдаться, и опасался в глубине души, что она решится на самоубийственный бросок навстречу гироснарядам врага. Он должен был дать ей выбраться или хотя бы дать ей какую-то надежду сделать это. Он сосредоточил взгляд на меркурианском крейсере.
Корабль уже почти вышел в открытое пространство. Бак наблюдал, как его корпус подплывает все ближе и ближе к выбранной им точке прицеливания. Роджерс положил палец на пусковую кнопку, чуть поглаживая ее поверхность. Корабль продолжал, пятясь, выплывать из облака и наконец его хвост совпал с перекрестием на экране прицела. Бак досчитал до десяти. Корабль надежно замер в нужном положении.
— Огонь! — скомандовал Роджерс, включая лазеры. Три потока огня вырвались из орудий трех истребителей, прокладывая путь к хвостовому отсеку меркурианца. Они поразили его прежде, чем он успел отреагировать, но в момент контакта меркурианец попытался, включив ускорители, уйти в глубину облака. На этот раз он опоздал.
— За ним! — скомандовал Бак Роджерс, и истребители начали движение, продолжая поражать лазерным залпом несчастный корабль. Когда его хвостовой отсек уже почти скрылся в пылевом облаке, лучи пробили его защиту. Корма корабля взорвалась, разразившись целой серией вспышек — это детонировали запасы топлива и боеприпасов. Крейсер встал на дыбы, словно пришпоренная лошадь, воздев затейливо украшенный нос, словно обелиск — памятник изощренной технике Меркурия. Затем беспомощный корабль поплыл вверх и в сторону.
Прошло несколько мгновений, пока его товарищи поняли, что потеряли один из кораблей. Из облака клубящейся пыли всплыл еще один крейсер. На момент в строю кораблей возник просвет, и истребители НЗО решили воспользоваться этой возможностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я