https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, к несчастью, анализ ситуации, который сделала сама леди, совершенно правилен: принятие землянки делает Клан уязвимым. Это можно сделать, если придется делать. Но насколько проще было бы жить так, как мы жили прежде. Что до Даава…Он повел плечами и сделал еще один бросок. Семь.— Дааву она очень нравится, и ему очень жаль, что Лиад должна быть настолько полна лиадийцев.Эр Том рассмеялся.— Слова, достойные разведчика! Но полно. Когда это мы жили, как настоящие лиадийцы? Дневники говорят нам, что этого в нашем контракте нет. Например, наши матери рождены вопреки Собственному Слову Делма, просто потому, что Кин Дал и Ларин не смогли жить друг без друга.— И нас посылают становиться разведчиками и купцами, — согласился с ним Даав. — Что делает нас еще болеестранными. — Он склонил голову. — Как Энн приняла известие о твоей помолвке?— С болью, — ответил Эр Том, хмурясь. — Для человека, который заявляет, что не желает участвовать в играх, моя мать бросает кости с неожиданной энергией.— Интересно, Энн появится на собрании?— Обязательно. Мы это решили между собой. — Он улыбнулся. — Полагаю, что скоро смогу дать тебе доказательство выигрыша, брат, и попросить Делма Увидеть мою спутницу жизни.— Вот как? Я с радостью пожелаю вам счастья, милый. Есть ли соображения, по которым выигрыш должен быть объявлен после собрания?— Доброта по отношению к дочери Нексона, — тихо ответил Эр Том. — На собрании у меня будет возможность показать ей, что мы друг другу не подходим. А еще, отчасти, это вопрос сведения счетов. Нехорошо было устраивать это мероприятие в такой момент. Добавь к этому то, как моя мать сочла нужным говорить с Энн относительно нашего сына… Должен сказать тебе, брат, что это очень встревожило Энн! Она растеряна, обеспокоена… Дому должно быть стыдно, что с гостьей так обошлись, не говоря уже о наказании, которое Тоделм сочла нужным назначить А-тоделму!Он поднял рюмку и сделал глоток, адресуя Дааву смущенную улыбку.— Тем не менее она согласилась прийти на собрание, имея по-настоящему сильное сердце, и продемонстрировать Нексону и его дочери спокойное лицо. Не говоря уже о Тоделме йос-Галан.— Почет и уважение леди, — совершенно искренне сказал Даав. — Возможно, она еще сможет стать опасным игроком.После короткой паузы он добавил:— Если ты представишь Делму спутницу жизни, то ради блага Клана будут выдвинуты некоторые условия. От вас потребуется, чтобы вы дали Клану еще несколько детей. А твоя спутница жизни должна будет пройти подготовку на пилота.Эр Том наклонил голову.— Я обговорю эти вопросы с Энн.Даав посмотрел на него не без удивления.— О, да неужели?— Конечно, — подтвердил Эр Том. — А как иначе?— Действительно, как иначе? — вежливо отозвался его брат.— Но есть вопрос, к которому необходимо привлечь внимание Делма, — продолжил Эр Том, то ли не заметив, то ли не обратив внимания на иронию. — Наш сын недавно встретился с кем-то, кто его испугал — что весьма необычное событие. Своей матери он объяснил причину своего испуга тем, что личность, о которой идет речь, не обладала «искорками». Учитывая его очень юный возраст и рано проснувшиеся способности, было бы разумно обратиться к Целителю, прежде чем он испытает еще один — возможно, беспочвенный — испуг.— Да, понимаю. — Даав хмуро стал рассматривать доску контрашанса. — Он слишком мал для этого, правда? Как правило, способности появляются в подростковом возрасте…Он встряхнулся и поднял голову.— Конечно, надо обратиться к Целителю. Делм проследит за тем, чтобы это было сделано.Эр Том снова наклонил голову.— Я сообщу Энн о заботливости Делма.Он снова взял свою рюмку и осушил до дна.— Сейчас я вынужден с тобой проститься. Нет ли каких-то поручений, которые я мог бы выполнить для тебя в порту?— Благодарю тебя, нет. Сегодня мой путь лежит в деловой центр. Делм и господин дэа-Гаусс вызваны для ведения новых переговоров с Винтиром.— Ха! — Эр Том поморщился. — Винтир никогда не бывает доволен, брат.— Я уже начинаю это замечать. Полагаю, что смогу привлечь внимание господина дэа-Гаусса к этому факту. Похоже, показана перемена курса.— Тогда я желаю Делму удачного взлета, — сказал Эр Том с жизнерадостным поклоном. — Я увижу тебя на собрании?— Конечно. Как я могу не прийти, когда тетя Петрелла была так любезна, что приказала мне явиться?Эр Том встревоженно посмотрел на него.— По-моему, ее болезнь все сильнее на нее давит.— Мне тоже так кажется, — согласился Даав и решительно стряхнул с себя странное оцепенение. — Сегодня вечером я приду, чтобы оказать тебе поддержку, можешь не сомневаться. До скорой встречи, милый.— До скорой, Даав.
«Вот так, Энн Дэвис! А ты так гордилась своим зеленым платьем и считала себя такой нарядной!»Это новое платье тоже имело глубокий вырез и плотно облегало ее талию. На этом его сходство с зеленым кончалось.Широкий воротник поднимался вверх, расправляясь, словно цветок, чтобы обрамлять ее лицо. Длинные рукава ниспадали изящными складками, привлекая внимание к пальцам, а юбка до пола, обманчиво узкая, имела разрез, позволяющий делать привычно широкие шаги.Эйла дэа-Лорн одернула юбку, добиваясь более красивых складок, и улыбнулась.— Да, — сказала она, отступая и сжимая перед собой руки. — Думаю, его милость будет доволен.Не успела Энн ничего на это ответить, как крошечная модистка подняла палец.— А теперь слушайте меня, леди. Платье — это хорошо, и драгоценности Мунела никому не стыдно бывает надеть. Однако если вы будете разумны, то примете мои советы относительно некоторых вопросов. Во-первых, волосы. Зачешите их наверх. Да, я знаю, что они у вас не длинные. Наверх и назад тем не менее. Воротник задуман для того, чтобы обрамлять лицо. Немного смело, признаю, но не развязно. Возможно, характеризует изысканность, которую мастер-купец может встретить — и оценить — далеко за орбитой Лиад.Она удовлетворенно потерла руки.— Вы хорошо двигаетесь, у вас плавная, красивая походка. Платье сшито так, чтобы это учесть. Ваши пальцы… Они такие красивые, ваши пальцы! Демонстрируйте их, вот так. — Она приподняла руку и быстро повернула кисть. — Попробуйте.Энн скопировала жест портнихи. Рукав легко скользнул с ее запястья, открыв изящные сильные пальцы.— Хорошо, — одобрила Эйла. — Самобытная личность — сама себе Кодекс. На всей Лиад нет никого, кто был бы на вас похож. Правила, которые вас связывают, находятся не на планете, а в вас самой. Помните об этом и держите голову — вот так! Э? Многим придется задирать голову, чтобы полюбоваться вами, но это их проблема, а не ваша. Будут и такие, кто будет отворачивать лица и кричать, что вы не такая, как они.Она подняла руку, пряча наигранный зевок.— Увы, невежи встречаются даже в самых высоких Домах.Энн бледно улыбнулась и наклонила голову.— Вы очень добры, давая мне советы.— Ха! — Эйла отмела ее благодарность энергичным взмахом руки. — Я не хочу, чтобы мои труды пропали втуне, только и всего. — Она улыбнулась и начала собирать свои швейные принадлежности. — Его милость намерен устроить вам красивый дебют, так что мне будет выгодно, если это платье понравится.Будет забавно посмотреть, как вас примет свет, леди. И как вы примете его.
Шан капризничал и куксился. Он бегал из конца в конец детской, и даже «Доскобуч» не мог удержать его внимания дольше, чем пару минут. Все попытки Энн привести его в более спокойное состояние заканчивались полной неудачей. Наконец, чувствуя, что ее напряженные нервы вот-вот лопнут, она посадила его себе на колени, решив, что нежные объятия будут полезны им обоим.— Нет!Он дернулся от нее. Его тело было напряжено, серебристые глаза расширены.— Шанни!— Нет! — снова крикнул он и оттолкнул ее руку, что было настолько нехарактерно для Шана, что она изумленно его отпустила.— Мирада! — Он топнул ногой, гневно глядя на нее. — Хочу Мираду! Уходи! Уходи, плохая ма!И с этим он убежал, сломя голову помчавшись по длинной детской, — и оказался в руках госпожи Интасси, которая как раз вошла в игровую через дверь, которая вела в отдельную кухню детских апартаментов.— Плохая ма! — крикнул Шан, обхватывая няню за ноги и утыкаясь лицом ей в платье. — Хочу Мираду!— Все это хорошо, — отозвалась госпожа Интасси на земном, твердо и непреклонно. — Однако вы не слишком добры к вашей матушке. Вам следует попросить у нее прощения.— Нет! — упрямо сказал Шан, отказываясь поднять голову. Чувствуя сильную тошноту, дрожащая и измученная Энн встала и покачала головой крошечной няне, бывшему разведчику.— Не важно, — проговорила она, заметив, что у нее дрожит голос. — Если он не хочет, чтобы я побыла с ним здесь, я уйду.Она повернулась к двери, не заметив встревоженного взгляда госпожи Интасси.— До свидания, Шанни, — сказала Энн. — Может быть, мы увидимся с тобой завтра.Дверь детской закрылась у нее за спиной.
Спустя какое-то время она лежала в постели, тупо глядя в стеклянный купол над кроватью. Лиадийское небо было ярким, зеленовато-голубым и безоблачным.Яркий свет терзал ее, выжигая из головы смятенные мысли, превращая чувства в пепел.Когда она снова открыла глаза, яркий свет поблек. Она повернула голову на подушке. Часы у кровати сказали ей, что на подготовку к собранию у нее осталось два часа.Вздыхая, чувствуя себя не только усталой, сколько выжатой — лишенной всех мыслей, эмоций и намерений, не считая ее плана, — она встала с широкой кровати, посмотрела в зеркало у противоположной стены комнаты и нахмурилась.На туалетном столике под зеркалом среди знакомых вещей оказались две непривычные шкатулки.Большая шкатулка была обтянута шикарным малиновым бархатом. Энн подняла ее крышку.Там оказалась веревка, свитая из трех золотых нитей — розовой, желтой и белой, плачущих капельками желтых бриллиантов, цвет которых точно повторял цвет ее наряда. Крошечные желтые бриллиантовые подвески на серьгах — сверкающая прелесть. Плетеные золотые гребни и шпильки, усыпанные желтыми осколками, чтобы уложить волосы, зачесав их наверх и назад.Энн смотрела на сокровища бархатной шкатулки — на драгоценности, стоимость которых была больше, чем она могла бы заработать за всю свою жизнь, созданные для того, чтобы оттенить один наряд, который, в свою очередь, создан для одного вечера…«Его милость намерен устроить вам красивый дебют».Энн вздохнула, ощутив, пожалуй, едва заметное облегчение.Теперь у нее будет достаточно денег, чтобы оплатить перелет. Домой.Меньшая шкатулка была деревянной, с резьбой в виде лоз и цветов, а в центре оказалась вставка с инкрустацией из слоновой кости. Открыв ее, она обнаружила квадратик сложенной кремовой бумаги. На верхней части неуверенными земными буквами было написано ее имя.Буквы внутри листка были лиадийскими, уверенными и четкими.«Моей любимой. Чтобы сказать здравствуй и никогда не говорить прощай. Эр Том».На атласной подушечке покоилось кольцо из розового золота. Камни были утоплены в металл, огранены очень просто и чисты как боль. Их цвет был точно таким же, как цвет ее глаз.Долгие секунды она просто неподвижно стояла, не зная, сделает ли ее сердце следующий удар, примут ли легкие следующий вздох.Когда стало понятно, что она все-таки осталась в живых, она закрыла маленькую шкатулку и осторожно отставила ее в сторону. Листок кремовой бумаги она спрятала к себе в портфель, закрыв в одном отделении с диском из компьютера Джин Дела йо-Керы.Бархатную шкатулку она оставила открытой, позволив заливать дорогим блеском комнату, а сама начала наконец готовиться к собранию. Глава тридцать третья И вот мы стоим: старуха, подросток, два младенца; контракт, корабль и Дерево.Клан Корвал. Как бы посмеялся Джела. Из Вахтенного журнала Кантры йос-Фелиум
«А-тоделм йос-Галан, — решительно напомнила себе Синтебра, — человек, обладающий меланти, сын старинного и уважаемого Дома. Быть избранной ему в супруги — это неоспоримая честь».Стискивая под накидкой ледяные пальцы, она пыталась убедить себя в том, что брак с а-тоделмом Корвала был бы действительно чем-то великолепным.Увы: ее сердце — этот предательский орган, на котором стало так легко при известии о том, что Корвал Увидел ребенка А-тоделма йос-Галана, — ее сердце снова превратилось в заледеневший камень, вставленный ей в грудь, и отнюдь не считало этот брак чем-то великолепным. В чем она очень нерешительно призналась своему отцу.— Не выходить замуж за йос-Галана? — Ее отец изумленно воззрился на нее, и Синтебра вынуждена была признать, что это изумление вполне правомерно. — Ты с ума сошла?Синтебра почувствовала, что глаза у нее наполняются слезами, и лицо ее отца смягчилось.— Несомненно, ты думаешь, что раз его ребенка Увидели, то ему незачем жениться. Уверяю тебя, что ничто не может быть дальше от истины. В последнее время Корвал находится в печальном состоянии: конечно, для них это весьма прискорбно, зато для нас это обещает радужные перспективы, если только мы умело будем бросать кости!Он подался вперед с видом человека, обещающего чудесный подарок.— Да ведь если тебя не захочет взять йос-Галан, то ведь и сам Глава Корвала по-прежнему не имеет наследника!Но это было еще хуже: ведь Делм Корвала был разведчиком, и это все знали! А Синтебра боялась разведчиков.Заливаясь слезами, она попыталась объяснить это своему родителю. Время от времени она встречала разведчиков в порту, куда она являлась — покорная долгу, — чтобы налетать необходимое количество часов. Разведчики обладали совершенно немыслимыми манерами и нервировали ее тем, что смотрели прямо в глаза собеседнику!Разведчики постоянно радовались какой-то непонятной шутке или тайно смеялись над чем-то. Синтебра склонна была думать, что они смеялись над ней.— А, чушь! — воскликнул ее отец, теряя терпение. — Ты будешь делать то, что тебе скажут, и без всяких чувствительных сцен! Послушать тебя, то можно подумать, будто у йос-Галана на лице шрам, а Глава Корвала предается разврату! Тебе очень повезло, девочка моя. Я рекомендую тебе искать уединения, чтобы обдумать эту сторону вопроса.Вот как получилось, что Синтебра вошла в огромный парадный вестибюль Треалла Фантрол вместе со своим Делмом, отдала накидку слуге и послушно попыталась не забывать, что брак с А-тоделмом йос-Галаном — это нечто великолепное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я