https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Диего на секунду задумался. Как легко болтать с Бесс о разных пустяках, и как трудно обсуждать такую деликатную тему.
— Я буду чувствовать, что поступил неподобающе, — сказал он твердо. — В конце концов, я должен сопровождать вас.
Бесс была тронута.
— Я просто не могу позволить вам настолько нарушать из-за меня свои планы,
— сказала она. Внезапно ее посетило вдохновение. — И, потом, подумайте о моей репутации! Что скажет мой отец?!
Да, ничего не скажешь, для Диего это был сильный довод. Он решился.
— Я давно хотел серьезно поговорить с вами, — начал он, выдергивая нитки из растрепавшегося шитья на рукаве и глядя на них с величайшей заинтересованностью. — Мне кажется, я должен объясниться… Я …
«Господи, неужели он хочет нарушить столь непринужденные отношения каким-нибудь дурацким признанием в любви? — подумала Бесс. — Что же делать?»
— Дон Диего, — быстро сказала она. — Может быть, нам удастся избежать этого? Право же, я очень ценю ваше дружеское отношение ко мне и не хотела бы…
Она опустила глаза, затем, не удержавшись, быстро взглянула на Диего из-под ресниц.
Диего впервые пришло в голову, как можно было истолковать его поведение. Он густо покраснел, потом побледнел.
«Так и есть», — подумала Бесс.
— Но позвольте же мне сказать… — встревоженно проговорил Диего.
— Нет-нет, дон Диего, мне хотелось бы, чтобы мы с вами остались друзьями,
— поспешно перебила Бесс.
— Но послушайте же! — в полном отчаянии вскричал Диего.
— Нет, сеньор, — грустно и твердо сказала Бесс. — Я не хочу больше говорить об этом. Я отношусь к вам как к другу… как к брату, в конце концов.
Диего, неожиданно почувствовавший под ногами твердую почву, воспрянул духом.
— Ну, как любящий брат, я просто не могу не сопровождать свою сестру всюду, куда ей вздумается поехать, — с облегчением сказал он. — Да если бы я ее бросил, меня следовало бы плетьми трижды прогнать вокруг этого чертова города! Надеюсь, сестричка, вы не желаете мне подобной участи?
— Вам угодно издеваться, сеньор? — с чопорным негодованием вопросила Бесс.
— Да нет же, я и не думал…
— Ну тогда прекратите называть меня «сестричкой»! — потребовала Бесс, возмущенная до предела.
— Но почему же я не могу называть свою сестру «сестричкой»?
— Сестру?!
— Если, конечно, вы не хотите считать сына вашего отца братом…
— Что?!
— Мне не хотелось бы оскорбить вас, сеньорита, но, боюсь, ваша мать не была единственной…
— Сын моего отца! — в голове Бесс что-то встало на место. — Господи! Из Картахены! В своих мемуарах отец…
Теперь не выдержал Диего.
— В жизни не стал бы читать эту похвальбу! — в ярости сказал он. — Да я в руки ее бы не взял! И все-таки это правда. Вся Картахена знает, кто мой отец. Да, знает! Когда он, вместе с другими безбожниками и нечестивцами…
— Диего! Прекрати немедленно! Ну хорошо… Значит… Значит, мы — брат и сестра. Прекрасно.
Это было невероятно, но последняя вспышка Диего оказалась гораздо убедительнее любых доказательств.
— И что же по-твоему… А, пропади оно. Знаешь, я, честно говоря, рада — одной мне было бы не по себе. И давай не будем больше про Картахену… — Бесс ткнулась носом в рукав Диего. — Погоди, мне все-таки нужно привыкнуть. И, пожалуй, ты прав: теплая одежда будет нужна…
В результате примерно через час Диего притащил ворох приобретений — плащ из плотного сукна, башмаки на толстой подметке для Бесс, теплые чулки, шерстяное платье, накидку с капюшоном. Их совместная казна почти не пострадала — Диего удалось выменять все это на два новых камзола дона Иларио. Теперь можно было ехать хоть к белым медведям.
Впрочем, через двадцать минут они убедились, что необязательно добираться до Лондона, чтобы замерзнуть. Вместо приятной прогулки, затеянной Бесс, выходило нечто прямо противоположное. Солнце ярко светило, но пронзительный ветер, дувший с реки, моментально уносил все тепло, заставляя их чуть ли не стучать зубами. Что самое странное, проходящим мимо горожанам явно холодно не было. Еще через пять минут Бесс сдалась и повернула к гостинице. Вскоре впереди показалась знакомая вывеска.
— Дурацкая погода, — сказала Бесс (ей было слегка неловко).
— Действительно, дурацкая, — охотно подхватил Диего. — В этом городе вообще все не так. Люди не те, воздух не тот. Толпа…
— Ты что, издеваешся? — поинтересовалась Бесс.
— Если честно, то не совсем. Действительно не по себе, когда вокруг все по-другому. Даже луна… Ты видела вчера этот вертикальный серп? Ведь он же выглядит совершенно по-идиотски! Луна — она ло-о-одочка, а тут… Да и звезды! Они же чужие! Нет, я никогда толком не знал созвездий, но вот не такие они здесь — и на душе тоскливо…
В этот момент рассуждения Диего были прерваны: он обнаружил, что его бесцеремонно разглядывает какой-то тип.
Незнакомец был невысок. Физиономия его была невыразительной и какой-то невнятной, словно дублон скверной колониальной чеканки. Но зато костюм… Его кирпично-оранжевый костюм был бы точной копией одного из тех, что изображались на французских модных листах, если бы спереди не было в два раза больше, чем надо, ярких галунов, а заложенные сзади складки не были бы столь пышны, что неуловимо напоминали петушиный хвост. Пряжки на башмаках сверкали дешевыми стразами. Довершал наряд зеленый берет с пером, покрывающий голову вместо положенной к подобному костюму шляпы с большими загнутыми вверх полями.
— Правда, он похож на попугая наших лесов? — шепотом спросила Бесс.
Диего фыркнул, но ответить не успел.
— Простите, юноша, вы не здешний? — поинтересовался «попугай».
— Да, мы прибыли с осенним флотом, — несколько удивленно ответил Диего.
Незнакомец кивнул, как будто окончательно уверившись в чем-то, и лицо его сразу стало до невозможности наглым.
— Я так и понял. Терпеть не могу, когда в наш город являются всякие индийцы, которые мнят себя «тоже испанцами»…
Диего сжал кулаки, однако сдержался. В конце концов, не драки же затевать он сюда приехал. Его долг — оберегать сестру; остальное может подождать.
Бесс почему-то стало неуютно. Она сжала руку Диего, намереваясь увести его поскорее. Однако «попугай» опередил ее.
— А, так ты и девку свою оттуда приволок? Можно подумать, Испании не хватает…
Закончить ему не дала звонкая пощечина.
— Извольте впредь выбирать выражения, сеньор попугай! — Диего был красен, зол, но, как успела заметить Бесс, слегка гордился собой. — И извольте ответить за уже сказанное!
— Уж не думаешь ли ты, сопляк, что я намерен с тобой драться? Может, у тебя еще и шпага есть? Эй, стража! Меня оскорбила какая-то шваль! Я же — помещик и землевладелец, и имею право требовать пятьсот суэльдо штра…
Диего, с пунцовым лицом, рванулся вперед, и они покатились по мостовой. Впрочем, продолжалось это недолго. Не более чем через минуту два могучих альгвасила, отпихнув невесть откуда взявшихся зевак, решительно вмешались в события.
Диего оттащили. Из его носа шла кровь, заливая белый шарф. Глаз его соперника быстро заплывал; один из альгвасилов осторожно пытался пошевелить челюстью. Зеваки расходились. Бесс, карие глаза которой потемнели от волнения, последовала за уводимым Диего.
Через два часа Диего, получившего с немыслимой для испанского правосудия скоростью два месяца ареста за сопротивление властям и необходимость уплатить штраф, втолкнули в ворота городской тюрьмы.
* * *
Севильская Королевская тюрьма мало изменилась за те два века, что минули с тех пор, когда здесь, в этих стенах, появился на свет бессмертный «Дон Кихот» note 14. Большие камеры на восемьдесят человек были переполнены. Государство не могло взять на себя заботу о пропитании сотен мошенников, несостоятельных должников, воров и шулеров. Некоторым еду приносили из ближайшей харчевни, других кормили сестры, подружки или жены — у кого они были. За право пронести еду взималась пошлина. Все необходимое можно было купить и в многочисленных лавках, располагавшихся в пределах тюрьмы. В восемь утра двери камер открывались, и арестанты могли свободно перемещаться по тюрьме — но за эту привилегию тоже надо было платить. Наружные ворота тюрьмы весь день оставались открытыми — через них в обе стороны то и дело проходили посетители. Вечером, пересчитав заключенных, камеры закрывали. Побеги, впрочем, были редки — никому не хотелось наживать большие неприятности из-за двух-трех месяцев отсидки или скромного штрафа. Серьезная публика — каторжники, приговоренные к галерам, или смертники — находились на особом положении: их охраняли, и их камеры всегда оставались закрытыми.
Бесс навестила Диего утром следующего дня. Тюрьма поразила ее. Порядки Антильских островов разительно отличались от европейских. На островах принято было сквозь пальцы смотреть на обычные поножовщины и кражи: суд рассматривал лишь дела действительно важные — или те, что считал таковыми
— зато заключенные там действительно были заключены. Увиденное сподвигло ее на то, чего не предвидел дон Эстебан: на решительные действия. Увиденное, а так же еще и то, что не было никаких возможностей сидеть здесь целых два месяца, кормить себя и Диего, да еще и платить пятьсот суэльдо этому хлыщу. Бесс дошла до порта — и выяснила, что завтра Севилью покидает неказистый и ветхий французский грузовой фрегат, носящий гордое имя «Звезда Марселя». Капитан согласился принять на борт еще двух пассажиров. Правда, фрегат шел в Кале, но Бесс решила, что это почти по пути. Не смутила ее и крайне высокая сумма, затребованная капитаном. Бесс уже была наслышана о летней морской кампании англичан, блокировавших Тулонnote 15 и почти полностью парализовавших морскую торговлю вдоль побережья. Сейчас военный флот Англии уже отправился на зимовку, и, хотя всегда оставалась опасность встречи с каким-нибудь одиноким капером, торговые корабли торопились до зимних штормов наверстать упущенное. Расплатившись, Бесс отправилась в гостиницу. По дороге она завернула в пару лавок.
На следующий день Бесс явилась в тюрьму к полудню. Коловращение посетителей и заключенных было в самом разгаре, и надзиратели успели утомиться мельканием лиц, крахмальных юбок, узелков и лохмотьев. Положив на койку Диего небольшой узелок, Бесс принялась деловито раздеваться. Человек двадцать заключенных с интересом воззрились на нее. Диего ошалело смотрел на сестру. Его терзали сомнения: роняет ли происходящее какую-либо тень на ее достоинство. Между тем было ясно, что подобные сомнения не посещали Бесс: ее торопливые движения были точны и лишены суеты смущения. Под платьем и широкой, жестко накрахмаленной нижней юбкой обнаружилось второе верхнее платье — почти такое же строгое, как первое. Послышались разочарованные вздохи. Бесс протянула Диего снятое платье.
— Одевай, — заявила она.
Обитатели камеры номер восемь, оторвавшиеся кто ото сна, кто от игры в кости, кто от общения с подружкой, стягивались к месту действия.
— Т-ты что?!
— Одевай, говорю! У нас нет возможности тут рассиживаться! Или ты и правда собрался платить пятьсот суэльдо? Так вот: у меня лишних денег нет — подозреваю, что у тебя тоже.
— Так его! — сказал кто-то.
— Да брось, сестренка, — вмешался потрепанный и умудренный жизнью сутенер с соседней койки. — Охота вам была из-за пятисот монет наживать неприятности себе на задницу! — Бесс молча сверкнула глазами.
— Оставь их, Педро! — подали голос из соседнего угла. — Чего хочет женщина, того хочет Бог!
Диего неловко полез в юбку.
— Не так, — сказала Бесс.
— Парень, вспомни, как их снимают, и делай наоборот! — посоветовал кто-то. Диего покраснел.
Вокруг них толпилась уже вся камера.
Надзиратель Алонсо заглянул в открытую дверь. Плотное кольцо спин окружало что-то интересное. Наверное, кто-нибудь крепко продувался в кости. Впрочем, Алонсо было не до того — у него болела голова. Вчера он отмечал крестины дочери. Четвертой. Жена упорно не желала рожать ему сыновей. Алонсо подозревал, что она делает это наперекор ему — раз уж не может настоять на своем в других вопросах. А ведь все они вырастут, и их понадобится выдавать замуж. А кому надо будет думать о приданом? Ему, Алонсо! Конечно, всем известно, что тюремный надзиратель живет не на одно только жалование, но четыре дочери!!! — тут надо быть не надзирателем, а начальником тюрьмы!
— Подложи ему что-нибудь на окорока, а то они больно тощи!
— Эй, парень, а ты умеешь строить глазки?
— Нет, он умеет их скромно опускать!
Эти, а также куда менее пристойные, замечания сыпались, как из рога изобилия.
— Ну, хватит! — Диего повернулся к весельчакам.
— Стой смирно! — сквозь зажатые в зубах булавки прошипела Бесс. — Вколю вот тебе не туда!
— И ты ей больше не будешь нужен — закончили за нее.
Бесс выплюнула булавки:
— А ты, медузье отродье, захлопни рундук и уваливай к ветру! — посоветовала она. Диего охнул, но камера притихла и посмотрела на Бесс с уважением.
— Везет же некоторым дуракам. И за что Господь наградил его такой подружкой? — спросил кто-то у потолка.
— Да, бой-девка. С такой не замерзнешь! — согласились с ним.
Бесс решительными движениями конюха затягивала шнуровку.
— Ты уверена, что это должно быть так туго? — спросил Диего, осторожно пытаясь вздохнуть.
— Уверена, что… Черт! Лопнул шнурок! …иначе оно не налезет. И вообще, радуйся, что я не делаю из тебя придворную даму, — пробурчала Бесс.
— Они сюда не захаживают, — немедленно пояснил кто-то.
— А это правда, что они носят стальные корсеты?
— Да-да, и с шипами внутри, подобно великомученицам.
— Врешь!
— Слово чести, амиго! Видел, какая у них походка?
— А ты-то сам хоть раз видал живую придворную даму? Не говоря уж о ее нижнем платье?
— Повернись. Стой. — Бесс расправляла юбку.
Алонсо вновь прошел мимо открытой двери. Кольцо спин стало еще плотнее. Пожалуй, стоило войти и навести порядок. Алонсо прислушался: в камере явно резвились. На драку, во всяком случае, не походило, на свежий труп — тем более. Да ну их! Он должен совершать обход — вот он его и совершает, правда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я