https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Damixa/arc/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— С какой целью? Быть сторожевым псом? Чудесным образом предотвратить очередное преступление? Вы даже не сообщили никому о своих тревогах.Мака снова охватил гнев.— К вашему сведению, я говорил, черт возьми, о свои тревогах всем, кто соглашался меня слушать. Но давайте посмотрим фактам в лицо: нераскрытых дел здесь пруд пруди; у всех, кто приезжает сюда, есть какое-то незавершеное дело, не дающее спать ночами. Я только добился предварительной встречи с экспертом-лингвистом из отдела поведенческих наук — доктором Эннунцио — и показал ему письма редактору. Однако что думает о них эксперт, я не знаю, потому что с тех пор он не отвечает на мои звонки. И вот пожалуйста. Я получаю хорошее указание к верному пути, а вы идете по ложному следу, тупой параноик.— Отличное подведение итогов, — заметила Рейни. Лицо Уотсона над красным форменным галстуком покрылось красными пятнами. Мак неотрывно смотрел ему в глаза. Ему не следовало так злиться и заводить врагов, когда нужны союзники. Но Маку было наплевать. Погибла еще одна девушка, и он устал стоять в кабинете, обсуждать с этими людьми дело, которого они не поймут вовремя, чтобы быть полезными.— Я все-таки не вижу убедительной связи между этим убийством и теми, что произошли в Джорджии, — заговорил Кэплан. — Звонивший сказал вам, что так называемый Экокиллер совершит нападение на этой неделе?— Конкретно не говорил.— Сказал, что это произойдет возле Академии ФБР?— Нет.— Назвал причину того, что этот убийца не давал о себе знать три года?— Нет.— Или почему перебрался из Джорджии в Виргинию?— Нет.— То есть он ничего вам не сказал.— Вы правы, сэр. Это основной недостаток нашего расследования. Пять лет спустя мы так ничего и не знаем, сегодняшний случай ничего не изменил. Поэтому, может, закончим собрание, чтобы я мог заняться делом.Бывший морской пехотинец, не ответив, обратился к остальным присутствующим.— Итак, мы располагаем только письмом, написаным редактору газеты за полгода до сегодняшнего дня. Это слишком притянуто за уши. Какой-то серийный убийца из Джорджии, который три года бездействует, вдруг привозит труп на территорию Квонтико, уведомив до того о их целях только слушателя Национальной академии. В этом нет никакого смысла.— Ему следовало вместо этого позвонить вам? — спросила Рейни. В ее голосе звучал чуть заметный сарказм, и Мак тут же проникся к ней огромной симпатией.— Я не это имею в виду…— Или, может, понятнее объясниться в своих письмах?— А вот это неплохая мысль! Если этот тип пишет письма, где письмо относительно этого тела? Мне кажется, он любит ставить себе в заслугу свои преступления. Откуда же видно, что данное убийство — дело его рук?— Прошло три года, — напомнила Рейни. — Он мог измениться.— Послушайте, — нетерпеливо перебил их Мак. У него не было времени на разговоры. Эти люди ничего не понимали и без положенной канцелярской писанины, без справок ни за что не поймут. Возможно, Экокиллер понимал это лучше, чем они подозревали. Ни одна бюрократия не действует быстро, особенно в силовой системе. Нет, здесь действуют мучительно медленно, блюдут все формальности и старательно подстраховываются. А тем временем некая одинокая девушка, брошенная в вечерней одежде в дикой местности, сжимает оставленный ей галлон воды и, видимо, задается вопросом, какой беды еще ждать. Дело не только в этом треклятом письме. У Экокиллера есть правила. Мы называем их «правилами игры», и этих правил немало. Во всяком случае, достаточно, чтобы убедить меня. — Мак загнул один палец. — Во-первых, он совершает нападения только в периоды сильной жары.— В июле таких периодов много, — возразил Уотсон. Мак пропустил его слова мимо ушей.— Во-вторых, первую девушку всегда находят в целой одежде, с нетронутой сумочкой. Никаких признаков ограбления или изнасилования. На теле всегда один синяк — на бедре или ягодице, — но причина смерти — передозировка транквилизатора ативана, впрыснутого в верхнюю часть левой руки Уотсон впился взглядом в Кимберли.— Стало быть, выложили ему все подробности, да?— Я пошел и посмотрел сам! — выкрикнул Мак. — Черт возьми, я ждал этой минуты три долгих года. Разумеется я пошел на место обнаружения трупа. Прятаться в лесу умеют не только начинающие агенты…— Вы не имели права…— Я имел полное право! Я раскусил этого человека. Изучал его пять лет, черт возьми. И говорю, что у нас нет времени заниматься этой ерундой. Вы еще не поняли? Эта девушка — не единственная жертва. Правило номер три: он всегда похищает девушек парами, потому что первая представляет собой только карту. Она ключ, помогающий установить, где идет подлинная игра.— Как понять — подлинная игра? — спросила Рейни.— Сейчас где-то находится другая девушка. Она ехала с убитой в одной машине, может быть, ее сестра, соседка по комнате или лучшая подруга. Но находилась вместе с первой жертвой, когда обе попали в засаду, и теперь убийца куда-то увез ее. Он выбирает место заранее. Оно географически уникальное, но очень, очень опасное. В нашем штате он выбирал гранитное ущелье, громадное хлопковое поле, затем берег реки Саванны и, наконец, болота вдоль побережья. Он любит открытые места с хищниками, гремучими змеями, медведями и рысями. Любит пустынные места, так что если девушки будут бродить несколько дней, они не встретят никого, кто оказал бы помощь. Любит места интересные с точки зрения окружающей среды, но заброшенные. Потом он освобождает девушек, одурманенных наркотиком, ошеломленных, сбитых с толку, и ждет, что последует дальше. При такой жаре одни проживут не больше нескольких часов. Но другие — умные, крепкие — продержатся несколько дней. Может, даже неделю. Долгих, мучительных дней без воды, без пищи, в ожидании, что кто-то появится и спасет их.Рейни смотрела на него как зачарованная.— Сколько раз он совершал это прежде?— Четыре раза. Он похитил восемь девушек. Семь погибли.— То есть одну вы нашли живой.— Нору Рей Уоттс. Последнюю. Мы своевременно нашли ее.— Каким образом? — спросил Куинси.Мак глубоко вздохнул. Мышцы его снова напряглись. Он решительно подавил нетерпение.— Этот человек оставляет указания на первом трупе. Свидетельства, которые при верном их истолковании указывают местонахождение второй девушки.— Указания какого рода?— Флора и фауна, почва, отложения, камни, насекомые, улитки — все, что только придет ему в голову. Вначале мы не поняли их назначения. Собирали улики, как требует стандартный порядок действий, радостно несли их в лаборатории и потом находили только трупы. Но даже мы способны набираться ума. Когда была похищена четвертая пара, у нас существовала команда опытных специалистов. Ботаники, биологи, геологи, прочие ученые. Нора Рей выехала с сестрой. Мэри Линн мы нашли с каким-то веществом на блузке, образцами травы на туфлях и инородным предметом в горле.— В горле? — переспросил Кэплан. Мак кивнул. Агент ВМСУР впервые выказал неподдельный интерес.— Вещество на блузке оказалось солью. Было установлено, что трава на туфлях — спартина. А в инородном предмете биолог узнал береговую улитку. Все три указателя можно найти в соляных болотах. Мы направили поисковые и спасательные группы к побережью, пятьдесят шесть часов спустя с вертолета береговой охраны увидели Нору Рей, неистово машущую своей красной блузкой.— Она не смогла описать убийцу? — спросила Рейни. Мак покачал головой.— Последнее, что помнит Нора, —у нее спустило заднее колесо. А потом она очнулась с мучительной жаждой посреди треклятого болота.— Она была одурманена наркотиком? — осведомился Уотсон.— На левом бедре у нее еще не совсем сошел синяк.— Он нападает на них из засады?— Наша самая убедительная версия — он осматривает девушек. Ищет то, что ему нужно, — юных девушек, с любым цветом волос, приехавших парами. Думаю, он следует за ними к их машине. Пока они усаживаются, кладет под заднее колесо гвоздики с широкой шляпкой. Потом ему остается просто ехать следом. Рано или поздно из шины выходит воздух, убийца подъезжает, предлагает помочь — и все они в его власти.— Внезапно набрасывается на них со шприцем? — недоверчиво спросил Уотсон.— Нет. Стреляет дротиками из ружья. Как охотник на крупную дичь.Мак с окаменевшим лицом оглядел всех.— Думаете, мы сидели сложа руки? Мы пять лет разыскиваем этого негодяя. Я могу представить вам его психологический портрет. Могу сказать, как он охотится за своими жертвами. Могу сказать, что он не всегда добивается своей цели — впоследствии мы узнали о двух парах девушек, у которых спустило колесо, и позади них остановился какой-то человек. Но они отказались опустить стекла в машине и живы до сих пор. Могу сказать, что у Мэри Линн Уоттс, тело которой мы нашли первым, в организме был обнаружен второй наркотик — кетамин, которым пользуются ветеринары и сотрудники службы контроля за животными из-за его быстроподавляющего воздействия. Могу сказать, что кетамин требует санкции для применения, но его легко купить на улицах, так как подростки принимают этот наркотик на своих сборищах, у них он называется «кит-кэт» или «особый кит». Могу сказать, что ативан тоже требует санкции для применения, и его тоже используют ветеринары. Однако наблюдение за ветеринарами нам ничего не дало. Как и проверка членов различных охотничьих групп, клуба «Аппалачи» или Национального общества Одюбона. Могу сказать, что этот человек становится все раздраженнее. От одного нападения в году, что требует огромного самоконтроля у серийного убийцы, он перешел к двум в течение трех месяцев. Прояви мы больше внимания в первый раз, мы не пропустили бы такой указатель, как редкая трава, растущая в Джорджии в радиусе всего пяти миль. Узнай мы эту траву, наверняка спасли бы девушку. В последнем случае, с Норой Рей Уоттс, указания привели нас к соляным болотам; их около четырехсот тысяч акров. Честно говоря Нора Рей была иголкой в стоге сена.— Однако вы нашли ее, — заметила Кимберли.— Она боролась за жизнь, — твердо ответил Мак.Куинси вопросительно смотрел на него.— Четыреста тысяч акров — слишком большой район для поисков. С вертолета не могли разглядеть девушку при облете такой территории. Вы знали что-то еще.— У меня была версия, — неохотно ответил Мак. — Я назвал ее географическим ориентированием.— Между жертвами существовала какая-то географическая связь?— Нет. Между телами. Если нанести их на карту и определить направление, которое они указывают…— Он использовал их как стрелки компаса, — прошептал Куинси.— Как карты, — возразил Мак. — Этот человек видит в первой девушке просто-напросто карту. И почему бы не уложить тело Мэри Линн так, чтобы оно указывало на сестру? В конце концов, она лишь приспособление. Ему для игры годится все.— Господи! — выдохнула Рейни, и все в кабинете притихли.Через несколько секунд Кэплан откашлялся.— Сегодняшняя жертва никуда не указывала. Собственно, ее руки и ноги были раскинуты в четырех направлениях.— Знаю.— Это еще одно несоответствие.— Знаю.— Однако в руке у нее был камень. — Кэплан оценивающе посмотрел на Мака. — И змея во рту. Не скажу, что видел много подобного.— У нее был еще листок в волосах, — добавил Мак. — Медэксперт бросил его на землю. Потом я подобрал этот листок. Принесу его, когда закончим.— Вы проникли за оцепление, — тут же вмешался Уотсон.— Ну отшлепайте меня за это. Вам нужен листок или нет?— Тут сплошные неувязки, — разволновался Кэплан. — С одной стороны, змея. Похоже, указывает на какое-то отдаленное место. С другой — общее с тем человеком только письмо редактору, написанное полгода назад. А прочее… Промежуток между убийствами — три года, и это другой штат. Возможно, тут есть связь. А может, звонивший просто какой-то идиот, играющий у вас на нервах, и этот труп — дело случая. Можно с равными основаниями делать тот или иной вывод.Собравшиеся неторопливо закивали. Кэплан, Куинси, Рейни. Только Кимберли не присоединилась к ним. Мак гордился ею за это.— У меня есть версия, — отрывисто сказал он. Все устремили на него взгляды, и он понял это как предложение высказаться.— В девяносто восьмом году, когда этот человек начал, первое указание было очевидным и простым. Потом он начал повышать напряжение. Места стало труднее находить. Условия для жертв стали более суровыми. Время между нападениями быстро сокращалось. Он предвидел, как мы будем набираться ума, и, чтобы игра оставалась состязательной, держался на шаг впереди нас. До двухтысячного года. Когда мы наконец, после семи трупов, все правильно поняли и спасли девушку, и он прекратил. Потому что мы победили в этой игре.Мак взглянул на Куинси.— Серийные убийцы не прекращают окончательно, — сказал аналитик.— Да, но не всегда это понимают, верно?Куинси задумчиво кивнул.— Иногда они пытаются прекратить. Банди дважды бежал из тюрьмы и оба раза клялся, что перестанет нападать на женщин. Завяжет, заживет спокойно и забудет о прошлом. Только он не мог. Недооценивал эмоциональную и психологическую потребность совершать убийства. Собственно, чем больше он старался не убивать, тем сильнее становилось влечение. В конце концов Банди напал на пятерых девушек в одну ночь.— Думаю, этот человек пытался прекратить. — Мак заметил, что Кэплан и Рейни закрыли глаза. — Однако влечение, как вы сказали, становилось все сильнее и сильнее. И он был вынужден начать снова… Но это не прежняя игра. В прежней мы победили. Так что это новая, и в ней конечности жертвы уже не стрелки компаса. В этой игре карта содержит живую, смертоносную гремучую змею. Тело же оставлено рядом с Академией ФБР, поскольку какой смысл изобретать игру, если не можешь привлечь к ней самого сильного противника? В двухтысячном году этот человек за три месяца убил трех девушек. Если это тот самый убийца, если тут новая игра, то, уверяю вас, все, что он делает теперь, будет гораздо хуже. Простите, если обижаю вас, леди и джентльмены, но я больше не могу только говорить об этом. Не нужно обсуждать это дело. Не нужно писать отчетов о действиях детективов, не нужно составлять временные графики событий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я