Все в ваную, приятный магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сейчас эти два часа были уже почти на исходе, и к тому же в носу у него ужасно свербило. Пора начинать действовать, пока он не расчихался.
— Помните, ребята, — напутствовал он обоих, — мы действуем быстро и бесшумно, как коммандос, пока не пройдем шлюзовую камеру. После этого двигайтесь нормально, не пытайтесь красться.
— Я все-таки не понимаю почему, — шепотом пожаловалась К'Каи. — Если мы будем идти нормальным шагом, разве Паладин не услышит нас?
Кирха окинул ее свирепым взглядом, и Хантер понял, что теперь он уже начал немного разбираться в килратхской мимике. Ну что ж, все-таки какой-никакой прогресс!
— Ты имеешь дело с опытным воином-охотником, о неразумное существо, — прошипел он в ответ. — Если он услышит, что ты стараешься красться бесшумно, его спящий мозг решит, что ты — враг, пытающийся незаметно проскользнуть мимо него! Если же он услышит нормальные шаги, его мозг решит, что это идут свои и, значит, все в порядке.
К'Каи покачала головой.
— Ох уж эти млекопитающие, — пробормотала она.
Хантер не стал вмешиваться в их разговор, а сосредоточил все внимание на осуществлении следующего этапа своего плана — проникновении в отсек предстартовой подготовки, расположенный прямо напротив шлюзовой камеры «Хезер». Нужно было выждать момент, когда сканирующая видеокамера системы охраны отвернется от них, и сделать стремительный рывок. Ему не полагалось находиться здесь,
К'Каи и Кирхе — тем более. Его могли бы отдать под трибунал уже только за то, что он привел их сюда.
«Особенно Кирху…»
Он побежал, двое остальных, мгновенно замолчав, ринулись, как тени, за ним следом. Все трое достигли спасительного отсека в тот самый момент, когда видеокамера стала поворачиваться в их сторону. Они забились в самый дальний конец помещения, надеясь, что тени, отбрасываемые оборудованием, помогут им остаться незамеченными. Здесь не было инфракрасных датчиков, поскольку находящаяся в отсеке аппаратура излучала много тепла и делала их применение бессмысленным. Просто где-то в отдаленной комнате сидел изнывающий от скуки оператор, переводя взгляд с экрана на экран двух десятков мониторов в надежде не упустить малейшего подозрительного движения или появления посторонних людей — задача, пока непосильная для компьютера.
Конечно, если Хантеру в самом деле сопутствует удача, то именно сейчас какой-нибудь другой пилот развлекается с подружкой в кабине своей боевой машины, не подозревая о том, что даже за этим его занятием откуда-то сверху следит видеокамера и некий субъект с неподдельным интересом наблюдает за происходящим. О том, что такое бывает, он тоже узнал в свою бытность техником, еще до поступления в летную школу. Хотя, наверное, больше никому в голову не пришло продавать билеты на подобное «видеошоу» другим техникам…
Он выбросил из головы посторонние мысли и напрягся для последнего рывка к шлюзовой камере. Сейчас требовалась особая точность в выборе момента, потому что теперь они находились в поле зрения двух видеокамер. Он внимательно следил за ними, хронометрировал режим их перемещений и…
Он бросился вперед, взлетел вверх по аппарели и распластался по стенке шлюзовой камеры, оставив место для К'Каи и Кирхи. Тягостное ожидание сигнала тревоги, сердце колотится, как сумасшедшее, во рту страшная сухость — результат избытка адреналина в крови.
Ничего.
Поблагодарив мысленно капризную Госпожу Удачу, он двинулся внутрь корабля, держа пистолет наготове, но не делая попыток приглушить шаги. Внутри корабля стоял полумрак, лампы освещения едва горели, ярко светились лишь крохотные искорки красных и зеленых индикаторных лампочек на панелях приборов и оборудования. Он прошел через рубку управления, далее через помещение, которое можно было бы назвать воплощением мечты какого-нибудь ненормального технофила; эту небольшую комнату набили таким количеством оборудования и приборов, какого Хантер никогда в жизни не видел сразу в одном месте; о назначении более половины из них он даже не догадывался. Если он правильно помнил планировку корабля, то спальные каюты должны быть в конце этого небольшого коридора…
Точно. Из-за ближайшей двери доносился характерный звук храпа. Хантер решил, что займется этой каютой сам, и кивком указал своим сообщникам на вторую дверь, за которой, как он полагал, находилась Гвен. Паладин, даже если он и вооружен, — несмотря на меры, принятые для обеспечения безопасности корабля, — вряд ли станет палить не раздумывая по внезапно появившемуся в дверном проеме силуэту.
Приготовившись распахнуть дверь ударом ноги, Хантер подумал о трех возможных вариантах дальнейшего развития событий. Во-первых, рефлексы Паладина могут быть настолько обостренными, что он, не задумываясь, станет стрелять в каждого, кто вломится к нему в каюту. Во-вторых, вполне возможно, что за дверью просто включена запись человеческого храпа, чтобы ввести в заблуждение потенциальных врагов, что было бы совершенно в его стиле. И наконец, в-третьих, дверь попросту может оказаться запертой, и он только разобьет об нее ногу.
Но рассуждать было уже поздно, пришла пора действовать, и он изо всех сил толкнул дверь ногой. Она с глухим стуком открылась, тут же эхом отозвался звук распахнувшейся соседней двери. Он ворвался в комнату, припал на одно колено и навел пистолет на сонного Паладина.
Хантер нашарил на стене возле двери выключатель и повернул его. Комнату залил яркий свет. Можно быть довольным собой: он, Хантер, в одиночку захватил старого стреляного воробья и супершпиона Паладина. Паладин моргал глазами, щурясь и отворачиваясь от яркого света.
— Хантер, сукин сын, ты соображаешь, что ты делаешь? — пробормотал он невнятно хриплым от сна голосом. — Ты же, черт возьми, не дал мне досмотреть самый лучший сон за последние несколько дней. У меня тут оказались три таких соблазнительных помощницы и…
Хантер медленно поднялся на ноги, и Паладин замолчал, увидев наконец направленный на него пистолет.
— Я угоняю твой корабль, приятель, — весело сообщил он. — Вот такой сюрприз!

x x x
Хантер сидел на единственном стуле, имевшемсяс в этой крошечной спальной каюте. Гвен сидела на полу около кровати, на ее лице отражалось занятное сочетание тревоги и увлеченности происходящим. К'Каи стояла рядом с Хантером на одной ноге, что было, как он уже знал, позой отдыха, а Кирха заполнил собой весь дверной проем. Ни Паладин, ни Гвен не могли бы выйти из комнаты, минуя его.
Но Паладин вовсе не собирался делать этого. Каким-то образом ему удалось убедить Хантера — в основном благодаря личному авторитету — привести сюда Гвен, чтобы «мы все могли обсудить это». Что тут стоило обсуждать, Хантеру было не вполне ясно. Согласно первоначальному плану их обоих предполагалось связать и запереть в кладовке ремонтников. Хантер рассчитывал, что к тому времени, когда их там обнаружат, «Хезер» будет уже далеко. Но он не возражал против того, чтобы Паладин попробовал отговорить их от выполнения задуманного, если ему так хочется. Пусть попытается противостоять отчаянной решимости К'Каи и своеобразным представлениям о чести Кирхи. Хантер полагал, что у Паладина шансов не больше, чем у истребителя против авианосца.
После нескольких минут бесполезных уговоров Паладин, видимо, пришел к такому же заключению. Он поочередно посмотрел на каждого из «террористов» и коротко кивнул.
— Итак, вы все трое действительно решили осуществить свое намерение?
Клюв К'Каи резко дернулся вверх, что, как уже знал Хантер, было равносильно энергичному кивку головой. Кирха вонзил когти задних лап в ковер.
— Только попробуй остановить нас, — прорычал он. — Это дело чести, безволосая обезьяна!
Паладин вздохнул и прислонился спиной к переборке каюты.
— Ну что ж, ладно. Я не буду пытаться остановить вас, — произнес он. — Более того, я хотел бы участвовать в этом вместе с вами.
«Что?!» — У Хантера отвисла челюсть.
— Ты, должно быть, пытаешься нас одурачить! Или ты рехнулся!
— Это ты рехнулся, парень, если думаешь, что сможешь управлять «Бонни Хезер» без меня или Гвен; только я не стану предлагать Гвен принимать в этом участие.
Она посмотрела на него с явной иронией во взгляде:
— Ну и хорошо, потому что я не дура, и не сумасшедшая, и не самоубийца! Конечно, я не буду участвовать в вашей авантюре. Даже ради вас, босс.
— На этом корабле очень много такого, о чем ты даже не имеешь представления и, уж конечно, не знаешь, для чего оно предназначено и как работает, — продолжал Паладин. — Стоит нажать не на ту кнопку или нажать кнопки не в той последовательности, и окажется, что ты ведешь передачу по— килратхски в широком диапазоне частот и сообщаешь им, что…
Тут он издал серию рычащих и шипящих звуков, которые заставили Кирху плотно прижать уши к голове, сощурить глаза и выпустить когти.
— Не смей трогать родоначальницу моего клана, ты, развратная обезьяна! — прорычал он. — Твой отец, чтобы не умереть с голоду, выпрашивал объедки у пастухов, а родившая тебя мать была в услужении у сборщика мусора и нечистот!
Паладин усмехнулся. Кирха вдруг затряс головой, словно только сейчас осознал, где он находится.
— Я… э-э… — пробормотал он, его уши поднялись вверх, их кончики порозовели, что, как понял Хантер, являлось выражением крайнего смущения.
— Не расстраивайся, Кирха, — добродушно успокоил его Паладин. — Я только привел . Хантеру наглядный пример ситуации, в которую он может попасть, если меня не будет рядом с ним.
— Очень наглядный, — мрачно заметил Кирха. — Нет худших оскорблений, чем только что произнесенные вами.
— И они вывели тебя из равновесия, ты отреагировал на них, подчиняясь мгновенному порыву, не думая. Точно так же поступил бы и любой опытный воин, услышав подобные слова в свой адрес, — спокойно и мягко объяснил Паладин. — И любой пилот истребителя, если бы услышал такое по комлинку.
Хантер, ставший свидетелем внезапной вспышки гнева Кирхи, которая произвела на него сильное впечатление, понял, к чему клонит Паладин.
— Ну и что будет, если мы действительно возьмем тебя с собой? — спросил он. — Что мы при этом получим, кроме твоего знания корабля? Думаю, мы выиграем немного, если учесть, что нам придется не спускать с тебя глаз ни на минуту!
Паладин лишь покачал головой:
— Нет, не придется. Мое слово такое же твердое, как и слово Кирхи, и ты это отлично знаешь, мой мальчик. Я загорелся желанием побывать в килратхском космосе с того самого момента, как получил это безумное назначение, и присоединиться сейчас к вам — это лучше, чем ждать разрешения от Верховного командования. — Он хитро улыбнулся. — Ты ведь знаешь: говорят, что легче получить прощение, чем разрешение.
— А кроме того, если запахнет жареным, то ты всегда сможешь сказать, что мы вынудили тебя лететь с нами, — сухо заметил Хантер.
Улыбка Паладина стала еще шире.
— О, черт! — вдруг сказала Гвен. — Можете считать, что я тоже с вами.
Хантер изумленно посмотрел на нее. Паладин удивился не меньше, но она не обратила на него внимания.
— Я не хочу торчать здесь и расхлебывать всю ту кашу, которую вы заварите, удрав тайком в эту вашу экспедицию. К тому же у меня нет никаких особых планов на ближайшие пару недель, — добавила она, пожимая плечами. — И если мы все еще будем в состоянии выносить друг друга, когда все это закончится… — Она подмигнула Хантеру, и он, к своему удивлению, уловил в ее взгляде явное кокетство. — А кроме того, здесь у меня будут три надежных телохранителя на тот случай, если вы вдруг проявите чрезмерную прыть.
— Я? Прыть? — сказал он с выражением оскорбленной невинности на лице. — Да я же истинный джентльмен!
— Вот уж черта с два! Разве что во сне, парень, — пробормотал Паладин, и Хантеру показалось, что он, возможно, слегка раздосадован тем, что Гвен «положила глаз» именно на него, на Хантера.
Он взглянул на своих сообщников:
— Ну, а вы что скажете?
К'Каи опустила на пол вторую ногу и распушила перья:
— Я считаю, что еще два умелых и разумных воина, которым, кстати, принадлежит этот корабль, явятся неплохим пополнением нашей компании.
Кирха поставил уши торчком и задрал кверху подбородок.
— Я думаю, что честь Паладина — столь же несомненная, как и у большинства моих сородичей, — сказал он. — Вы, мой сеньор Хантер, откровенно им восхищаетесь. Я не знаю эту женщину, но она обращалась со мной почтительно, и если вы и он за нее ручаетесь, то для меня этого достаточно. По моему мнению, мы должны позволить им лететь с нами.
Хантер мрачно усмехнулся. Он до сих пор не был уверен в том, что взять с собой Паладина и Гвен — это хорошая идея; но и в том, что все это в целом — затея стоящая, он также сомневался. Но во всяком случае по результатам голосования он остался в меньшинстве.
— Ладно, Паладин, — вздохнув, сказал Хантер, пряча пистолет в кобуру. — А как, кстати, заводится твоя старая колымага? Ну что ж, ребята, в путь!

x x x
Пять дней спустя…
Руки Гвен порхали над пультом управления на ее рабочем столе. Казалось, она даже не смотрит на то, что делает. Она просто знала все это наизусть. Хантер с восхищением наблюдал за ней. Он хотел бы уметь работать с таким же изяществом и совершенством.
— Патруль котов в пределах чувствительности датчиков, — коротко сообщила она задолго до того, как зажглась сигнальная лампочка. Патрульные истребители выглядели на экране монитора как едва заметные пятнышки на фоне астероидов, и , откровенно говоря, Хантер не совсем понимал, как она узнала, что это действительно патрульные истребители, но через несколько секунд бортовой компьютер опознал их и обозначил красными метками.
— Верно, — сказал Хантер и протянул руку к клавиатуре своего пульта.
— Я бы мог провести нас мимо патрулей, — предлжил Кирха, прежде чем Хантер успел дотронуться до клавиш. — По крайней мере, мимо первого эшелона. Я присягал на верность лично лорду Ралгхе. Я не думаю, что кто-нибудь из них имеет ранг, сопоставимый с моим. Они не посмеют отказаться пропустить меня из-за боязни, что это может быть расценено как вызов с их стороны, если я скажу им, что я — гражданский инспектор, направляющийся для проверки:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я