https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я уже зарезервировал тебе спальное место на станции.
Сеньор бросил взгляд на Кирху и снова повернулся к своему соплеменнику:
— Но ты не можешь отменить мое назначение, Джеймс! Я — кадровый боевой пилот. Я нужен на «Тигрином когте». Тебе понадобится приказ адмирала, чтобы задержать меня здесь!
Паладин похлопал себя по карману куртки:
— Приказ, Иэн, уже лежит у меня вот здесь. Он подписан коммодором Стюардом. По моей просьбе.
Сеньор Кирхи казался не столько возмущенным, сколько озадаченным. А у Кирхи словно камень с души свалился. Ему очень не хотелось убивать этого Паладина, поскольку тот поступал по отношению к Кирхе благородно во всех отношениях, но если бы Паладин оскорбил Хантера, то пришлось бы это сделать.
— Чем же ты, черт возьми, занимаешься, Джеймс? И что это за назначение, которое ты получил?
Паладин издал языком щелкающий звук.
— Ты когда-нибудь слышал об Отделе особых операций?
— Но это же разведка! А ты ведь не разведчик… — сеньор Кирхи запнулся на полуслове, уставившись на своего собеседника. — Ты во что, черт побери, влез, Джеймс?
— Видишь ли, в деле, которым я занимаюсь, фигурируют: некий суперсовременный корабль, замаскированный под обычный фрахтер и переданный в мое распоряжение, которому я дал имя «Бонни Хезер» и который будет готов для выполнения первого задания через пару дней; некая очаровательная особа — моя помощница, с которой тебе предстоит познакомиться в самое ближайшее время, а также мелкие политические проблемы, возникшие в Империи Килрах. Я не имею права особо распространяться на эту тему, но расскажу тебе все, что могу. Кирха, мы вернемся сюда завтра, Хантер и я, чтобы поговорить обо всем этом более подробно.
— Как пожелает господин, — сказал Кирха, кланяясь своему сеньору.
— Мне надо пропустить стаканчик, — сказал его сеньор с непонятным выражением лица. — Нет, не то… Два стаканчика. Нет — несколько стаканчиков…
К концу следующего дня Хантер горячо желал, чтобы он никогда не видел «Рас Ник'хры», никогда не слышал ни о Кирхе, ни о лорде Ралгхе, и, уж конечно, желал, чтобы Паладина уволили на пенсию и он укатил бы в свою Шотландию, вместо того чтобы впутываться в… «Что бы там ни было, Джеймс все равно мне не расскажет. Как я вчера ни старался его напоить, единственное, что удалось у него вырвать, это что коммодор Стюард взял его в Отдел особых операций, и что он должен узнать от Кирхи как можно больше о внутренних делах килратхов, и что потом он поведет этот свой грузовоз для выполнения какого-то особого задания. Мне все это мало о чем говорит. Наилучший способ знакомства с внутренними делами килратхов — это миновать их боевые позиции и направиться в глубь территории… чтобы очутиться в каком-нибудь богом проклятом концентрационном лагере».
Он отогнал эту мысль, этот таящийся в глубине сознания каждого пилота истребителя . страх.
«В конце концов, все это никак не повлияет на ход войны. Сейчас Паладин пытается добыть больше информации об этой их планете Гхорах Кхар. Она находится позади боевых позиций и надежно охраняется килратхами. Ну а мне-то что за дело до всего этого?»
Он откинулся назад, прислонился спиной к стене и устало закрыл глаза, а Паладин снова и снова задавал свои вопросы…
— Сколько людей живет поблизости от космопорта на Гхорах Кхаре, Кирха?
Кирха втянул голову в плечи, что, видимо, было равнозначно пожиманию плечами.
— Не много. Я видел на городских базарах не больше нескольких десятков.
Хантер выпрямился, открыл глаза. Взглянув на Кирху, он понял: тот отупел и устал не меньше его, что было совсем неудивительно. «Бедный маленький котенок, сидит под замком и вынужден час за часом отвечать на эти дурацкие вопросы».
— Джеймс, я думаю, что Кирха имел в виду землян, а не килратхов, живущих вблизи космопорта.
Кирха склонил голову:
— Я прошу прощения у моего сеньора. Когда Джеймс Таггарт сказал «людей», я действительно подумал, что он подразумевает землян, а не килратхов.
— Не огорчайся из-за этого, малыш. А теперь сообщи ему то, что он хочет знать. — Хантер снова прислонился спиной к стене.
У него было странное ощущение. Кирха был килратхом, врагом, но он больше не чувствовал в нем врага. Может быть, из— за того, как Кирха смотрит на него, ища поддержки, словно маленький ребенок, ждущий похвалы от своей бабушки. Конечно, внешне Кирха выглядел весьма устрашающе — двухметровая гора мускулов, покрытых мехом, да еще клыки и когти в придачу. Но держался он вполне миролюбиво.
«В общем, век живи — век учись», — самокритично заключил Хантер.
Паладин сделал пометку в блокноте и продолжал:
— Расскажи мне о городе, раскинувшемся вокруг космопорта. Много ли знати среди его жителей?
— Да, Джеймс Таггарт, там живут несколько храи… — Кирха замолчал, потом тряхнул головой. — Я не знаю, как перевести «храи» на ваш язык. Это — когда кто-нибудь живет вместе со своими родителями, со своими отпрысками, вассалами… Все они служат его чести.
— По-моему, это что-то вроде клана или племени, — подал реплику Хантер из угла комнаты.
— Сколько человек — я имею в виду килратхов — входит в состав такого храи? На мгновение Кирха задумался.
— Обычно не менее ста. Но иногда они очень малочисленны. Храи лорда Ралгхи состоит только из него самого и меня. И я принес присягу моему сеньору Хантеру. Его желания должны быть для меня превыше всего. Это очень печально.
Внезапно дверь камеры сдвинулась в сторону. Хантер заморгал глазами от хлынувшего из коридора яркого света, пытаясь разглядеть стоявшую в дверях фигуру. Это была ослепительно красивая рыжеволосая женщина, одетая не в форму, а в короткое платье, позволявшее рассмотреть ее прелестные ножки. Она вошла в камеру и направилась к Паладину.
— Джеймс, коммодор хочет задать тебе еще несколько вопросов о Гхорах Кхаре. Он хочет знать… — Она замолчала, только сейчас заметив Хантера. — Простите, я не знала, что здесь есть кто-то еще. Мне кажется, что мы раньше не встречались, — сказала она, улыбнувшись. — Я-лейтенант Гвен Ларсон, помощник майора Таггарта.
— Капитан Иэн Сент-Джон, — представился он, поднимаясь на ноги. — Приятно познакомиться с вами, мисс.
«Действительно, приятно. Она — самая красивая леди из всех, которых я встречал в последнее время. Может, мне следует, попытаться подать рапорт о переводе, в этот самый паладиновский Отдел особых операций ?»
— Ну, пожалуй, не стоит заставлять коммодора ждать, — сказал, вставая и потягиваясь, Паладин. — Я скоро вернусь, ребята.
Дверь за ним закрылась.
— Ну, как ты поживаешь, Кирха? — спросила лейтенант Ларсон, глядя на свернувшегося на полу килратха.
— Я очень устал, — ответил Кирха. — Столько вопросов про Гхорах Кхар. Я не поднимаю, почему вас, землян, так интересует эта планета и восстание на ней.
«Восстание? — Хантер сделал усилие, чтобы не улыбнуться. — Так вот в чем дело!»
Он вынул из кармана недокуренную сигару, зажег ее и спросил:
— Так что там насчет восстания?
— Лорды Гхорах Кхара подняли восстание против Императора… — начал Кирха, но Гвен его перебила:
— В сущности, это не имеет к вам отношения, капитан.
— А почему вы так думаете, мисс? — спросил Хантер с ноткой вызова в голосе. Это сработало.
— Я только… Я подумала, что такому человеку, как вы, пилоту одной из лучших эскадрилий истребителей в нашем флоте, более интересны вопросы тактики и боевых операций корабля, а не политики, — ответила она, смещавшись.
Он попытался скрыть улыбку:
— О-о, вы еще меня не знаете, мисс. Во мне много секретов. Но как вы узнали, что я с «Тигриного когтя»?
— И у меня тоже есть свои сюрпризы, — ответила она, чуть заметно улыбнувшись. — В конце концов, это моя работа.
— Вы слишком красивы, чтобы быть шпионкой, — сказал он и тут же пожалел об этом. — То есть я хотел сказать, что вы…
— Меня взяли на работу не за внешность, а за мои мозги, капитан. — Она рассмеялась. — Хотя иногда привлекательная внешность оказывается кстати. И кроме того, я не шпионка, — добавила она. — Я сотрудник Отдела особых операций, специалист по технике.
Он попытался снова нащупать ускользавшую из-под ног почву.
— Итак, вы знаете обо мне все, а я о вас не знаю ничего. Мне необходимо каким-то образом восполнить такой пробел. Может быть, это лучше всего сделать за парой кружек пива на смотровой палубе?
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — вдруг послышался голос Кирхи, который по-прежнему лежал на полу, свернувшись калачиком. — Вы разговариваете, но почти ничего не сообщаете друг другу. Какой в этом смысл?
— Понимаешь, парень, мы немного поговорили о всякой ерунде, то есть о том, что тебе трудно понять, — Хантер улыбнулся, а Гвен слегка покраснела. — Ну так как, Гвен, договорились?
Она колебалась:
— В пять часов у меня встреча с Верховным командованием…
— Тогда в семь?
Она улыбнулась:
— Хорошо. Это моя слабость — не могу сказать «нет» симпатичному пилоту.
— Я буду помнить об этом, — сказал он и тоже улыбнулся, заметив, что она покраснела еще сильнее.
— Вы не могли бы мне объяснить все это, мой господин Хантер, — попросил Кирха. — Есть ли какая-нибудь причина для такого способа разговора, во время которого вы почти ничего не говорите?
— Пожалуй, я лучше пойду в свой офис, — сказала Гвен, направляясь к дверям. — Конечно, я бы очень хотела послушать, как вы будете объяснять Кирхе смысл и значение флирта, но мне необходимо закончить сегодня кое-какую работу. Итак, в семь?
— Непременно. — Он провожал ее восхищенным взглядом до тех пор, пока дверь комнаты не закрылась за ней. — Чертовски шикарная леди! — резюмировал свое впечатление Хантер, садясь на пол напротив Кирхи и прикуривая потухшую сигару.
— Я все-таки не понимаю, мой господин, — сказал Кирха. — По-моему, очень немногое из вашего разговора имеет хоть какой— то смысл.
— Так принято у людей, — начал свое объяснение Хантер, стремясь говорить как можно проще. — На мой взгляд, лейтенант Ларсон — очень привлекательная женщина, и мне кажется, что я ей тоже немного понравился. Но в таких делах нельзя торопиться. Нужно сперва немного поговорить, рассказать что— нибудь забавное, с самого начала произвести хорошее впечатление, ну а потом попытаться назначить свидание.
— Свидание? — Кирха был явно в замешательстве. — Что такое «свидание»? Мне это слово раньше не встречалось.
— Свидание — это когда вы идете куда-нибудь вместе, может быть выпить по стаканчику или пообедать, это позволяет лучше узнать друг друга, понять, подходите ли вы друг другу. — Он никогда не думал, что ему придется заниматься разъяснением значения слов, а его любознательным слушателем будет двухметровый котище!
— Ага, теперь я понимаю. Вы хотите, чтобы она стала вашей… — Кирха запнулся, явно не находя нужного слова. — Вы хотите произвести с ней потомство?
Хантер засмеялся:
— Нам, землянам, обычно требуется некоторое время, чтобы принять такое решение, Кирха. С этим делом торопиться не следует. Сначала надо провести вместе со своей дамой достаточно много времени, и только после этого можно начать думать о том, чтобы жить с ней постоянно. Хотя, впрочем, эта девушка, Гвен, такая славная, что ее можно смело пригласить домой и представить родителям.
— Мне понадобится не один десяток лет, чтобы понять вас, землян, — посетовал Кирха, и его уши слегка опустились. — Я уверен, что еще не один год буду задавать подобные вопросы. Надеюсь, мое любопытство не покажется вам слишком назойливым, мой господин.
Хантер резко выпрямился:
— Подожди, пушистик. Но ты не останешься со мной так долго. Самое большее — еще неделю. Потом я улечу на «Тигриный коготь», а тебя, скорее всего, отправят в какой-нибудь лагерь для военнопленных. И ты, наверное, в конце концов вернешься домой, если произойдет обмен военнопленными.
— Но вы не можете позволить им так поступить со мной! Мое место — рядом с вами! — горячо запротестовал Кирха. Его хвост метался ,из стороны в сторону — явный признак волнения. — Вы — мой господин!
— Пойми, Кирха, я — землянин, пилот истребителя, — качая головой начал Хантер. — И не нужен тебе никакой господин, ты можешь быть самостоятельным человеком… ну килратхом. И тебе незачем неотступно следовать за кем-то другим. — Он мучительно подыскивал убедительные слова для объяснения. — Кроме того, я получаю приказы, которые обязан выполнять. Я должен… У меня есть свои сеньоры; и они отдают мне распоряжения. И эти распоряжения… ну они говорят о том, что тебе придется остаться под арестом, а мне необходимо вернуться на «Тигриный коготь»!
Кирха был очень возбужден, он прижал уши и втянул голову в плечи.
— Но, мой господин! Это невозможно! Если я не буду находиться рядом с вами, как я смогу защищать вашу честь? Если я буду сидеть в лагере, я не смогу служить вам как присягнувший на верность воин. Сеньор обязан дать возможность своим воинам служить ему, сражаясь бок о бок с ним, погибнуть со славой в его честь!
Этот кот принимал их неизбежную разлуку слишком близко к сердцу.
«Казалось бы, он должен радоваться возможности снова очутиться среди своих соотечественников килратхов, вместо того чтобы маяться среди всех этих землян… Клянусь, я никогда не смогу Понять этих пушистиков».
— Послушай, Кирха, ты должен понять… — начал он и замолчал. Снаружи, из коридора, послышался какой-то шум, приглушенный закрытой дверью. Это было похоже на пронзительный женский крик, к которому примешивался еще какой-то голос.
— Подожди-ка минутку, Кирха, — сказал Хантер, вскакивая на ноги и направляясь к двери. Он нажал ладонью на замок, сдвинул дверь в сторону и вышел в коридор.
Высокий фирекканец и охранник-землянин продолжали громко препираться, при этом фирекканец то и дело срывался на скрипучие и щелкающие звуки своего родного языка. Они совершенно не замечали стоявшего в трех метрах от них Хантера, пока он не закричал так громко, что загудели стены:
— К'Каи! Какого черта ты здесь делаешь?
К'Каи, а это была именно она, быстро обернулась, чуть не толкнув плечом охранника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я