https://wodolei.ru/catalog/vanni/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– удрученно подумала Физз. Люк Дэвлин был не тем человеком, которого она могла бы полюбить.Он улыбнулся.– Может быть, попробуем решить проблему с помощью обеда, прежде чем вы сделаете что-нибудь столь опрометчивое?Прикосновение кончика его пальца к ее губам делало невозможным всякий протест. Но едва он убрал палец, она попыталась возразить:– Я на самом деле занята, мистер Дэвлин…– Люк, – поправил он, снимая с крючка за дверью ее старую кожаную куртку на меховой подкладке из овчины.Держа куртку в руках, он приглашал ее сунуть руки в рукава. Но Физз решила, что хватит, подобно марионетке, плясать под его дудку. Она проигнорировала куртку.– Нет, мистер Дэвлин. Я встречусь с вами в пятницу, как мы решили.Как он решил, мысленно поправила себя она. Она не принимала в этом никакого участия.Он продолжал стоять с курткой в руках. Воздух между ними натянулся, как теннисная сетка. В этот момент неожиданно распахнулась дверь.– Ой, извини, Физз. Я не знала, что у тебя кто-то есть.Сюзи окинула Люка Дэвлина долгим оценивающим взглядом, тем взглядом, который счастливая в замужестве женщина не считает нужным прятать. Сразу же почувствовав в ней союзника, Дэвлин улыбнулся в ответ. На этот раз это была настоящая улыбка. Ледники начали таять.– Люк Дэвлин, – сказал он, протягивая руку. – Я пытаюсь уговорить мисс Бьюмонт уделить мне пару часов своего времени. Я даже предлагал ей включить сюда обед, но она говорит, что слишком занята, – сказал он, бессовестным образом подталкивая Сюзи к измене своей начальнице.Сюзи не смогла устоять перед улыбкой привлекательного мужчины и отреагировала должным образом:Чушь, – заявила она, прежде чем Физз успела остановить ее. – Она вполне заслужила хороший обед и несколько часов свободного времени. Она слишком много работает. – Сюзи зверски подмигнула Физз, наклоняясь к столу, чтобы положить папку с материалами, которые ждала Физз. – Можете идти. Я здесь послежу за порядком.У меня назначена встреча на половину третьего, – многозначительно напомнила ей Физз.– Я вполне способна сама поговорить с уборщицей, – вероломно заявила Сюзи.Дэвлин протянул ей куртку.– Пожалуйста, мисс Бьюмонт. Кротость не шла ему и нисколько ее не убедила. Она знала, что «пожалуйста» предназначалось для того, чтобы произвести впечатление на Сюзи.Я прошу не так много – два часа вашего времени. Вы лучше знаете местность, и я ценю ваше мнение.Минуту назад он требовал ее компании. Сейчас – просил, хотя просьба скорее походила на требование. Но Физз поняла, что проиграла.– Хорошо, мистер Дэвлин. Но я должна вернуться к четырем. Я обещала Мелани чай.– Люк, – снова поправил он.– Люк, – вынуждено повторила она, надевая с его помощью куртку.– Спасибо, Фелисити.– О, ради всего святого, не называйте ее так, – предостерегла его Сюзи. – Она терпеть не может это имя. Зовите ее Физз.– У тебя что, мало работы, Сюзи? Она бросила многозначительный взгляд в сторону покрывшейся слоем пыли стопки бумаг, предназначенных для разборки. Затем, не дожидаясь реакции Сюзи, стремительно вышла из кабинета.– Вы действительно предпочитаете, чтобы вас называли Физз? – спросил Люк, спускаясь следом за ней по крутой лестнице вниз.– Если мы собираемся провести следующие два часа вместе, мисс Бьюмонт будет звучать слишком утомительно.– Но почему Физз Физз, банг! Свист, грохот. Взрыв.

?Она не собиралась признаваться в этом.– Моя сестра не могла выговорить Фелисити, и я думаю, Физз просто приклеилось ко мне.Не без причин.– Понятно, – задумчиво произнес он, открывая перед ней входную дверь.– Физз! – окликнула ее администратор, держа в руке телефонную трубку. – Тебе звонит Сюзи. Говорит, что это срочно.– Вы можете подождать минуту? – обратилась она к Люку.– Конечно. Но только минуту.Физз подошла к стойке администратора и взяла трубку.– Что случилось, Сюзи?– Послушай, Физз, мне ведь не нужно на самом деле разбирать все эти бумаги?– Нет, Сюзи. Я решила, что это недостаточно строгое наказание. Я просто уволю тебя, когда вернусь.Сюзи хмыкнула.– Чушь. Проведя день с очаровательным мистером Дэвлином, ты прибавишь мне зарплату. Развлекайся, осматривая чужие дома. Но будь осторожна в спальнях.Взрыв, выстрел; звукоподр. бах! бац! (англ.).Развлекаться? Физз посмотрела на темную фигуру, ожидавшую ее в дверях. Сюзи все понимает неправильно. Возможно, он и очарователен, но несколько часов в его обществе отнюдь не развлечение для нее. Люк Дэвлин горит ярким и сильным пламенем, и в его присутствии она чувствует себя мотыльком, слишком близко подлетевшим к огню.Злясь на собственную слабость, Физз застегнула куртку и направилась к выходу. ГЛАВА 5 День был ясным, один из лучших зимних дней. По ярко-голубому небу проносились легкие прозрачные облака. Ветер подгонял белые барашки волн, набегающих на берег, а бледное солнце давало слабый намек на приближение весеннего тепла.Хорошая погода выманила горожан из дома, и многие из них, укутавшись от ветра, вышли прогуляться на пирс. В ресторане было оживленно. Это ободрило Физз, подтверждая правильность ее решения. К сожалению, успех не мог прийти достаточно быстро, чтобы предотвратить катастрофу в том случае, если она откажется принять деньги Люка Дэвлина.– Мы можем поесть здесь, – предложила Физз.Гордость подталкивала ее показать Люку, что она не так уж плохо разбирается в коммерции, как он, по-видимому, думает, показать, что она приняла правильное решение, произвести на него впечатление.– Будете чувствовать себя в большей безопасности на своей территории? – Он взглянул на нее сверху вниз. – Почему? Боитесь остаться со мной вдвоем?Произвести впечатление на него? Какая наивность. Да он смотрит на нее как на глупую девчонку, барахтающуюся на глубине без спасательного круга.Боится? А почему бы ей не бояться? Любой человек с хорошо развитым чувством самосохранения будет бояться Люка Дэвлина. Он как акула в спокойной воде. А когда акула приглашает тебя на обед, стол бывает накрыт лишь на одного.И угроза, которая исходит от него, относится не только к ее бизнесу. Она охватывает более глубокий, личный уровень. Он вытряхнул ее из тихого, безмятежного существования, он лишил ее душевного спокойствия. Но позволить ему обсуждать это… Физз бросила на него взгляд, предполагавший изумление.– Я всего лишь старалась быть вежливой, мистер Дэвлин… Люк. Так как вы искали Мелани, я решила, что вы собираетесь обедать с ней.– Я действительно собирался.Его рот недовольно сжался. Возможно, он превосходно читает чужие мысли, но не слишком любит, когда роли меняются, подумала Физз.– Но наблюдать, как она завладевает сердцем вашего ведущего, не входило в мои планы, – продолжил он.– А она в самом деле делает это?– Да. Совершенно непредумышленно, разумеется.Он бросил взгляд на ресторан, но Мелани и Энди не были видны сквозь узорчатые стекла с изображением изящных силуэтов викторианских дам, прогуливающихся со своими кавалерами.– А вы не возражаете?– А почему я должен возражать? Я уверен, что мистер Гилберт выживет. Но я слишком много раз наблюдал эту картину, чтобы наслаждаться ей.С этими словами он повернулся и пошел по пирсу.Физз, совершенно шокированная, словно приросла к месту. Такое пренебрежение граничило с бессердечностью. Или эта язвительность просто прикрывает истинные чувства Люка Дэвлина? Она пожала плечами. Быть может, он настолько самонадеянно относится к своей власти над этой девушкой, власти денег, что даже не рассматривает возможности соперничества.Осознав, что ее нет рядом с ним, Люк остановился и пошел обратно к ней. Она вздрогнула, когда он взял ее за руку.– Надо было надеть перчатки, – сказал он. – Здесь холодно.Он вложил ее руку себе под локоть, и Физз напряженно сглотнула, почувствовав тепло его тела. Она обернулась и посмотрела на ресторан.– Не надо волноваться, Физз. Энди выживет.Конечно, выживет. У него многолетняя практика. Она вовсе не волнуется за Энди.– И вы тоже, – добавил Люк.– Я? Что вы имеете в виду?– Только то, что сказал.И внезапно согретая его улыбкой и теплом его сильных пальцев, крепко сжимающих ее руку, она неожиданно улыбнулась в ответ.Когда они приблизились к началу пирса, Люк Дэвлин замедлил шаг. Уходя из офиса, он хотел лишь убедиться в безопасности Мелани. Одна в городе, совершенно беззащитная, она легко могла попасть в какую-нибудь неприятную ситуацию. Однажды в Сиднее он видел нечто подобное. Он оставил ее всего лишь на минуту, но до сих пор не мог забыть свой страх за нее, когда ему пришлось с силой проталкиваться к ней сквозь обезумевшую толпу.В тот момент, когда он добрался до пирса, он понял, что перестраховался. Все вокруг неспешно занимались своими делами. Не было ни истеричных поклонников, ни оголтелых репортеров. Ему следовало повернуть назад и возвратиться в свой офис – там было достаточно работы, чтобы сидеть не отрываясь от письменного стола до самого вечера. Но Физз Бьюмонт преподнесла ему сюрприз, и ему это не понравилось. Это означало, что он недооценил ее.Он сам не вполне понимал, почему настоял на ее участии в поисках дома. Он вообще не был уверен, что ему нужен дом. В его планы никогда не входило надолго оставаться в Брумхилле. Он приобрел «Харрис индастриз» по смешной цене, собираясь провести реорганизацию компании, создать небольшие производственные единицы, на которых дочерние фирмы могли бы собирать электронное оборудование. Как только грязная работа будет сделана, они с Мелани отряхнут пыль Брумхилла со своих подошв и никогда больше не вернутся сюда.Люк бросил взгляд на идущую рядом с ним девушку, задыхающуюся от попыток приноровиться к его быстрой широкой походке. Она выглядела живой, полной жизни. Ее волосы развевались на ветру, щеки раскраснелись от холода. По тем ее фотографиям, которые он видел, ему казалось, что она должна быть маленькой и хрупкой. Да, она уязвима. Но и сила в ней тоже есть.Если бы ее секретарша не вошла в нужный момент и не выбила у нее почву из-под ног, вряд ли бы ему удалось вытащить ее из кабинета, не прибегая к какой-нибудь угрозе. Он не хотел угрожать ей, он хотел, чтобы она доверяла ему. А она не доверяла. Что в общем-то странно, так как расходы, на которые он готов пойти, облегчили бы ей жизнь.Она повернулась и взглянула на него. Что-то сжалось у него в душе. Он резко остановился и стал смотреть на океан.Восточные. купола Павильона отливали белизной на фоне бледно-голубого зимнего неба. Поверхность моря была расщеплена сотнями мелких гребешков, которые мчались вперед, подгоняемые ветром.– Люблю море зимой, – сказал он.– Интересно, что бы вы сказали во время шторма, – заметила она, тоже поворачиваясь лицом к морю.– Наверное, здесь, на пирсе, вы чувствуете беззащитность перед стихией?Она пожала плечами.– Попечительский совет истратил много средств на укрепление опор, восстановление пирса и Павильона. Конечно, нужно постоянно заботиться о том, чтобы содержать их в порядке, но сейчас мы чувствуем себя в безопасности… – она улыбнулась неторопливой, широкой, странно обольстительной улыбкой, – по крайней мере, от природы. Теперь, когда Майкл ушел на покой и уехал в Португалию, нам нужен новый попечитель. Вы понимаете, что как новый глава компании, которая построила пирс, вы почти обязаны занять его место?Даже в ситуации борьбы за выживание она не устояла перед искушением бросить ему вызов. Это понравилось Люку. Он осознал, что при других обстоятельствах Физз Бьюмонт действительно могла бы понравиться ему. Эта мысль вызвала у него легкую досаду.Но стать попечителем? Такой поворот он не рассматривал. Возможно, стоит подумать об этом. Однако Люк не произнес этого вслух. Вместо этого он наградил ее холодным взглядом, просто для того, чтобы указать ей место, а затем вывел через ажурную арку входа на набережную, где стояла его машина, привлекая завистливые взгляды прохожих. Он открыл дверцу, и Физз проскользнула в пахнущий кожей салон автомобиля.– «Астон Мартин», – весело сказала она. – Просто чудесно.К чему относились ее слова? К погоде, пейзажу, его вкусу в выборе машин? Не следует отдавать ей инициативу в разговоре. Люк повернулся и встретился с ее легкой улыбкой. На какой-то момент он почувствовал, что идет по зыбучим пескам, что, находясь рядом с Физз Бьюмонт, он не может чувствовать себя спокойно.– В моей развалине больше погремушек, чем в кроватке у младенца, – призналась Физз.Она продолжала улыбаться, и у Люка на мгновение перехватило дыхание – ощущение, подобное тому, которое возникает, когда слишком быстро проезжаешь по горбатому мостику.– Надеюсь, эта машина не гремит? – спросила девушка.Люк бросил взгляд на устаревшую модель «ягуара», припаркованную неподалеку. Несмотря на почтенный возраст, автомобиль выглядел ухоженным и все еще красивым.– Ваша развалина была отличной машиной в свое время, – сказал он. – К сожалению, ее время истекло лет двадцать назад.– Двадцать? Всего лишь? Будьте честны со мной, Люк, я пойму это. Не чувствуйте себя обязанным проявлять доброту.Улыбка резко исчезла с его лица. Доброту? Что могут Бьюмонты знать о доброте?– Я не чувствую себя обязанным ничему.Физз бросила в его сторону удивленный взгляд. Выругавшись про себя, Люк отвернулся и вставил ключ зажигания. Прежде чем снова взглянуть на нее, он с усилием изобразил на лице улыбку.– Уж во всяком случае, я не чувствую себя обязанным проявлять доброту к вашей машине. Так мы едем?Физз почти физически почувствовала гнев, кипящий глубоко в душе этого человека. Это длилось всего лишь секунду, как жар из дверцы печи, когда ее открыли и тут же снова захлопнули. Сейчас его улыбка снова была на месте, и, как ни всматривалась Физз в эту маску, ни резкие скулы, ни ястребиный нос, ни твердая линия рта не дали ей ключа к разгадке его истинных чувств. Но она поняла, что не ошибалась, не доверяя ему.Ей следовало быть умнее и помнить, что Люк Дэвлин вовсе не собирался стать спонсором «Павильон-радио» по доброте души. Если бы не было так очевидно, что Мелани Бретт способна разжечь страсть в этих агатовых глазах, Физз решила бы, что у него вообще нет души.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я