https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И ты прости меня, Джейк.
Глава 19
– Я не понимаю, что тут вообще обсуждать. – Келли красила ногти. – Ты сказал мне, что не спишь с женой вот уже больше года. Она же не ждет от тебя обета безбрачия.
«Да уж, Сьюзен не ожидает от меня подобного обета», – с чувством вины подумал Том, бросив карандаш на стол. На протяжении последних нескольких месяцев Сьюзен не раз достаточно ясно давала ему понять, что хочет, чтобы он вернулся к ней в постель. И делала это достаточно искусно – дефилировала перед ним в шелковом белье, подстраивала так, что он заставал ее раздетой, бросала на него призывные взгляды, которые в свое время так на него действовали.
Действуют и сейчас. Он отчаянно желал свою жену, несмотря на то что злился на нее. А это вынуждало его злиться уже на самого себя.
Что с ним происходит? Если бы он был нормальным полнокровным мужчиной, то давно бы уже ответил на призывы Келли. Какому бы мужчине пятидесяти лет не польстили заигрывание и откровенные предложения молодой красивой женщины?
Черт! Он действительно польщен и испытывает похоть, как шестнадцатилетний подросток. Но, как ни странно, все его мысли и фантазии концентрировались на Сьюзен. Чем больше он старался убедить себя, что вправе оставить ее, тем больше ее желал.
«Наверное, это просто привычка», – угрюмо размышлял он. Тридцать три года со счетов не сбросишь, желание появляется у него уже просто автоматически. Он чувствует, как напрягается его плоть при виде Сьюзен. В сексуальном смысле он ведет себя как собака Павлова.
Ну вот, например, этот уик-энд. Видит Бог, как он хотел свою жену. Он заехал домой после соревнований по гольфу, чтобы переодеться к ужину, и нашел ее на кухне, где она на полу с ребенком Джейка катала туда-сюда мяч. Девочка смеялась и была так похожа на Рейчел, когда та была маленькой, что у него перехватило дыхание. Как будто он, войдя, переместился на тридцать лет назад. Он вспомнил это прекрасное время, свою радость, веселье, страсть – в этой комнате как будто сосредоточилось все лучшее в его жизни, стало почти осязаемым и, казалось, он мог до всего этого дотронуться.
Дотронуться до нее.
На какой-то момент он почувствовал, что вот сейчас положит ребенка в кроватку, отнесет Сьюзен наверх в спальню и займется с ней любовью, медленно, страстно, нежно. И если он погрузится в нее, то исчезнут все недоразумения, вся накопившаяся боль. Это было, конечно же, нелепо. Все гораздо сложнее. И потом, он не знает, как к этому приступить, как разрушить стену непонимания, выросшую между ними.
Вместо того чтобы подойти к Сьюзен, он остановил свой взгляд на ребенке. Он думал, что девочка не вызовет у него никаких чувств, но она мигом очаровала его. Ребенок был точной копией Джейка и так радостно, так весело улыбался ему, что невозможно было не улыбнуться в ответ. Она заковыляла к нему, держа в руках книжку с картинками, и подняла на него карие отцовские глаза. Не успев подумать, Том уселся на пол и, посадив ребенка на колени, стал читать ей книжку.
Келли снова переставила ноги, сознательно подняв свою юбку еще выше.
– Я записалась на конференцию в Новом Орлеане.
– Правильно сделала, это хорошо для твоей карьеры.
– Надеюсь. – Ее губы скривились в медленной сексуальной улыбке. – Я попросила своего секретаря позвонить твоему, и нам забронировали билеты на один и тот же самолет.
«О Боже!» – ужаснулся про себя Том.
– Но я опоздала с заказом номера, а отель переполнен.
– Где же ты остановишься?
– Хотелось бы в твоем номере. Сердце Тома бешено забилось.
– Келли…
– Я буду осторожна. Никто, кроме горничной, ничего не узнает.
– Келли, там останавливаются все приехавшие на конференцию. Нас увидят, когда мы будем входить в лифт и выходить из него вместе.
– Ну и что? Подумают, что наши номера на одном этаже. Никто и не поверит, что ты осмелился поселить у себя любовницу. – Она улыбнулась. – Вся эта ситуация будет нас только больше возбуждать.
Том заерзал в кресле:
– Послушай, Келли, я женатый человек. Я не могу это сделать, пока не порву с Сьюзен.
– Так порви.
– Это не так просто.
Келли наклонилась вперед. Жакет ее распахнулся.
– Тебе будет это легче сделать после того, как проведешь время со мной в Новом Орлеане. – Она пробежала пальцем по своему декольте. – И потом, ты неправильно на все смотришь. Если мы побудем вместе, то ты окажешь своей жене услугу.
– Как это, черт возьми?
Она улыбнулась, как котенок:
– Она почувствует, что как жена для тебя не годится. Дело в том, что она скорее всего тоже испытает чувство облегчения, если ваш брак распадется. Держу пари, она так же несчастна, как и ты.
Том постучал ручкой по столу. Может, Келли и права. Ее груди напряглись под шелковой блузкой с глубоким вырезом. Он видел кружево ее бюстгальтера.
– Я мечтаю о том, что я сделаю для тебя, Том. О том, что мы сделаем вместе. Мы хорошо проведем время. Просто отлично.
Том поднял глаза, в дверях стоял Джейк. Джейк посмотрел на Келли, и губы его жестко сжались.
– Извини. Я не знал, что ты не один. Тома захлестнуло чувство вины.
– Келли и я… мы обсуждаем кое-какие деловые вопросы.
Брови Джейка приподнялись.
– Я думал, вы все уже утрясли.
– Ты прав. Мы обсуждали конференцию в Новом Орлеане.
Келли призывно улыбнулась:
– Тоже едете, Джейк?
– В этом году – нет.
Том нахмурился. Для него это новость, и ему это не нравится, ну совсем не нравится. Он хотел это сказать, но Келли поднялась на ноги. Он автоматически тоже встал, чтобы проводить ее.
– Спасибо, что уделили мне время, – сказала Келли деловым тоном. – Я ценю ваши рекомендации в отношении конференции.
– Думаю, что вы получите там удовольствие.
– Надеюсь. – Она улыбнулась ему кошачьей улыбкой и пошла к дверям, покачивая бедрами. Том открыл перед ней дверь и посмотрел вслед.
– Она все еще преследует тебя?
– Она меня не преследует. – Том обошел письменный стол и сел. – Она собирается на конференцию по своему профилю работы. И тебе, хотел бы я сказать, тоже следовало бы это сделать.
Джейк, положив локти на подлокотник кресла, скрестил руки на груди.
– Я и пришел поговорить об этом. Я все еще хочу поменять направление своей работы.
– Я уже сказал тебе, что думаю по этому поводу. Этот вопрос для меня закрыт.
– Но я предлагаю вариант, который позволит нам совместить наши планы. – Джейк наклонился вперед, глаза его были серьезны. – Мы можем создать отдел, который будет заниматься исключительно защитой потребителей. Он, конечно, должен быть первоклассным. Мы можем пригласить нескольких хороших адвокатов, у которых уже есть опыт в этой области и…
Том наклонился вперед, жилы на его шее напряглись.
– Нет.
– Послушай, Том. Это разумная, жизнеспособная идея.
– Не для меня. – Том так резко сжал в руках карандаш, что чуть не переломил его. – Фирма занимается корпоративным законодательством, а не вопросами благотворительности, рабочими претензиями или разборками по поводу опоздания «скорой помощи». Корпоративное законодательство – это наш профиль. Единственный. Так было на протяжении двадцати пяти лет, так будет и в дальнейшем.
– Хорошо, тогда как ты отнесешься к тому, что я займусь интересующими меня вопросами в каком-нибудь другом месте?
– Ты не можешь одновременно находиться на двух работах полный день. Если тебе не хватает нагрузки, то, поверь мне, здесь масса работы. Я отклонил на прошлой неделе два предложения.
– Том, это не прихоть. Я много думал об этом. Я уже весь выгорел. Я стал заниматься юриспруденцией, потому что хотел служить справедливости, что-то изменить, помогать людям. И скажу тебе правду – я не чувствую, что делаю это, помогая жирным котам стать еще жирнее.
Том молча уставился на него. Он просто не узнает этого парня.
Он любил Джейка как сына, но тот настолько изменился, что стал ему чужим.
А может, это он сам изменился? Может быть, он, Том, стал совсем другим человеком?
Он отодвинул в сторону лежавшие на столе документы, стараясь отделаться от этой мысли.
– Ты сам на себя не похож. Все из-за этой женщины? Я прав? Это она заставляет тебя онанизмом заниматься? Из-за нее у тебя сердце не на месте?
Глаза Джейка стали жесткими и холодными, как льдинки.
– Пусть лучше не на месте, но все-таки это сердце. У некоторых его вообще нет.
– Тебя что-то заносит, сынок. Ты что – малость не в себе?
– Это ты не в себе. Во всем – в жизненных ценностях, в твоем отношении ко всему, в этических вопросах.
– Мои этические принципы никогда не подвергались сомнению.
– Что ж. Значит, я усомнился в них сейчас. Я вижу, что происходит у вас с Келли, не слепой. – Джейк в упор посмотрел на него. – Как и Сьюзен.
Сердце Тома дрогнуло.
– Достаточно.
– Ты прав. – Джейк поднялся. – Более чем достаточно. Я подаю заявление об уходе. Больше не хочу быть твоим партнером. – Он пошел к двери, затем, обернувшись, остановился. – И твоим другом тоже.
– Ты ушел с работы? – изумилась Энни. Она стояла возле цветочной клумбы с лопаткой в руках в коротких шортах и больших не по размеру сапогах, на голове – соломенная китайская шляпа. Вид у нее был нелепый.
Вид у нее был очаровательный! Сердце Джейка подпрыгнуло, когда он, въехав на дорожку, ведущую к дому, увидел, как старательно она сажает цветы. Энни подняла голову и, увидев его, так радостно улыбнулась, что сердце его подпрыгнуло еще раз.
Маделин с лопаткой и ведерочком в руках со счастливой улыбкой на мордочке побежала ему навстречу.
– Инк! Инк! Инк!
Джейк, улыбаясь, поднял ее на руки.
– И что ты собираешься делать? – спросила Энни.
– Ну, во-первых, я бы хотел отдохнуть недельку-другую и провести ее с Маделин. – «И с тобой», – добавил он про себя. – Если ты не возражаешь.
На лице у Энни появилось слегка ошарашенное выражение.
– Нет, конечно.
– Затем займусь делами. Поговорю с другими адвокатами, со старыми друзьями из прокуратуры, встречусь с парочкой судей. Могу даже подумать о том, чтобы преподавать в юридическом колледже.
– У тебя это хорошо получится.
– Не знаю, насколько хорошо, но это лучше, чем то, чем я занимался.
Энни улыбнулась:
– Это надо отметить.
– Отметить то, что я ушел с работы?
– Конечно, черт возьми, – усмехнулась она. – Первый раз, насколько я знаю, ты поддался велению сердца.
– Нет, не первый.
– Не первый?
– Нет. Еще когда поцеловал тебя. Энни покраснела:
– Это нам лучше не обсуждать.
– Согласен. Обсуждать не надо. Надо сделать. Наклонившись к Энни, он поцеловал ее в губы. Даже при том, что между ними находился ребенок, поцелуй буквально пронзил его до самых пят.
– Вот, – сказал он. – Еще один спонтанный поступок.
Он думал об Энни с одержимостью с тех пор, как поцеловал ее тогда в Талсе, вспоминая, как она сказала ему, что хотела бы заняться с ним любовью.
Он ворочался ночами на кровати, изнывая от желания. В ушах у него звучали ее слова.
– Я думала о тебе, – сказала она, – и хотела тебя так, что испугалась, что потеряю рассудок.
Изогнув шею, он хотел поцеловать ее еще раз. Ее губы были такими мягкими, нежными, теплыми. Но тут его схватила за нос маленькая ручонка.
– Эй, – отодвинулся от нее Джейк. Рот ребенка расплылся в улыбке, обнажая четыре зубика и голые десны.
Джейк нарочито укоризненно посмотрел на Маделин:
– Я запомню это, юная леди. Вот когда тебе будет шестнадцать, и парень, к которому ты отправишься на свидание, попробует на прощание поцеловать тебя перед домом, тут-то я и отомщу.
Энни засмеялась. Щеки у нее горели, в глазах было какое-то странное выражение. Отступив назад, она стащила с рук садовые перчатки.
– Можешь недолго присмотреть за Маделин?
– Я за этим и приехал.
– Если мы будем праздновать, то мне надо пройти на кухню и кое-что приготовить.
Празднование вылилось в парадный обед в столовой – со свечами, тонким бабушкиным фарфором и гостями. Были приглашены Бен и Хелен, Генри и Перл. Энни заставила Джейка готовить в саду на гриле мясо, а сама отправилась на машине в дом инвалидов за своими гостями.
– Похоже, что собирается дождь, – сказала она, – поэтому мясо лучше приготовить сейчас.
Она оказалась права. Джейк едва успел поджарить его на гриле в саду, как пошел сильный дождь. Он почувствовал облегчение, когда Энни загнала машину в гараж. Он удивился тому, что она привезла не только старого адвоката, с которым он разговаривал по телефону, и пожилую, кудрявую, как пудель, женщину, но еще и Шипа, и молоденькую брюнетку с вытатуированной на плече розой, колечком в носу и проколотыми бровями.
Энни, разложив портативное инвалидное кресло Генри, помогла ему сесть в него и представила его Джейку.
– Ты помнишь Шипа, Джейк? – спросила она, когда они вошли в гостиную. – Он получил работу на кухне в инвалидном доме, а его подружка Лорен работает там няней. У них закончилась смена, поэтому я пригласила их к нам.
– Рад видеть тебя, Шип, – сказал Джейк, делая шаг навстречу.
– О! – воскликнул Шип. – Все в порядке? У тебя стоит?
Девушка толкнула его локтем:
– Когда ты в гостях, то такие вопросы не задают. Пожилая дама, опирающаяся на металлическую трость, вмешалась в их разговор:
– Почему? Меня это интересует. Этот парень напоминает мне моего мужа, а у него… – Она посмотрела на молнию на брюках Джейка. – У него, по-моему, да, потому что…
Энни торопливо взяла ее под руку:
– Перл, дорогая, почему бы тебе не присесть, а я принесу тебе что-нибудь выпить.
Старую женщину совершенно не смутило, что ее прервали. Видимо, это случалось часто.
– Хорошо, дорогая. Сделай мне двойную порцию.
Она устроилась на диване рядом с Генри. Энни представила Генри, Шипа и Лорен Бену и его жене. Минуты через две Перл, наклонившись к Энни, показала ей на Джейка:
– Еще раз скажи мне, это что за парень? Энни с улыбкой в глазах посмотрела на Джейка:
– Джейк. Мой муж.
– О, дорогая моя. Тебе повезло. И как он в постели?
Пухлые щеки Хелен порозовели. Она потрепала старушку по руке:
– Перл, дорогая, такие вопросы в приличной компании не задают.
– Вздор!
Хелен откашлялась:
– Ей опять дали другое лекарство – она всегда так ведет себя, когда начинает пить что-то новое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я