https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/golubye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Наверно, что-то ужасное…
– Весьма ужасное, я бы сказала. Попробуй спросить его об этом как-нибудь, когда он будет настроен на разговор.
– Майк совершенно не любит откровенничать.
– Тогда, может, тебе спросить об этом напрямую? – предложила Аланна. – В конце концов, тебе необходимо узнать хоть что-нибудь о его прошлом до того, как вы окажетесь на яхте. Мистер Хельсингер или его жена, возможно, захотят спросить тебя о прошлом Майка. Если ты не будешь ничего знать, это покажется странным.
– Я с тобой согласна, – спокойным голосом ответила Натали, хотя в душе она волновалась.
Алания заставляла ее задумываться о Майке, о его прошлой жизни. Он уже интересен Натали как мужчина и становится все интереснее как человек.
Но вести себя, как раньше, когда она влюблялась и ждала того же от своего избранника, Натали уже не могла. По крайней мере, с Майком. Здравый смысл подсказывал ей, что надо наслаждаться тем, что есть между ними, и не более того.
К тому же она больше не хотела обсуждать это с Аланной. Или с кем бы то ни было.
Как хорошо, что она сказала своей матери, будто уезжает на неделю отдохнуть, и выключила свой мобильный телефон. Ту же информацию она разослала по электронной почте своим клиентам из агентства.
– Мне пора, Аланна, – сказала она. – Майк должен вот-вот вернуться. Послушай, я теперь смогу позвонить только к следующим выходным. Я не беру с собой мобильный. И все время буду вместе с Майком.
– Замечательно! Желаю вам хорошо провести время. Я могу рассказать Холли о вас с Майком?
– Только если в твоей истории не будет романтики.
– Но это и так все романтично, Натали! Просто ты пока этого не замечаешь.
– Просто ты ничего не понимаешь, Аланна. Я не влюблена в Майка. Это только секс.
– Ну, если ты так говоришь, – протянула Аланна, а Натали раздраженно закатила глаза.
Некоторые люди не хотят ничего понимать.
– До свидания, Аланна.
– Пока, милая.
Натали повесила трубку со вздохом облегчения.
– Ох уж эта женщина! – пробормотала она.
– Аланна пытается заняться твоей работой?
Натали повернулась и увидела в кухонном проеме Майка. Он внимательно смотрел на нее.
– Я не слышала, как ты вернулся, – сказала она, а потом осознала, что в таком огромном пентхаусе просто невозможно ничего услышать.
Кроме того, Майк был босиком.
– Что ты имеешь в виду? – нахмурившись, спросила она. – Моей работой…
– Заниматься сводничеством.
Натали покраснела, хотя было и так очевидно, что он успел услышать разговор.
– Она хочет для тебя лучшего, Майк. Она считает, что тебе нужна настоящая жена. И еще она уверена, что я в тебя влюблена только потому, что мы с тобой переспали. Я пыталась убедить ее, что она неправа.
– Да, я слышал, как ты сказала ей, что это просто секс.
Если дело только в этом, то почему на его лице не видно радости? Он ведь действительно хочет от нее только секса. Или нет?
– Вы женщины все такие! – возмущенно бросил он, подходя к столу и кладя на него газету и пакет молока. – Неужели вам обязательно нужно рассказывать друг другу все?
Натали раскрыла рот от удивления. Она не позволит так с собой разговаривать. Даже Майку.
– Да, именно так, – ответила она. – Мы, женщины, такие существа, что нам всегда необходим кто-то рядом. И не только для секса. Нам нужно понимание, забота, дети и иногда даже любовь. Мы такие глупые! Но ты не волнуйся, Майк. От тебя я любви ждать не собираюсь. Не настолько я глупая. Я вижу, что ты этого боишься. Ты не смог бы никого полюбить, даже если от этого зависела бы твоя жизнь.
Его глаза метали молнии, а руки сжались в кулаки.
– Ты не знаешь, о чем говоришь.
– Тогда скажи мне. Я бы хотела знать. Что тебя мучает, Майк? Почему ты очень щедр на деньги и скуп на чувства? Что произошло с тобой в детстве, отчего ты стал таким?
На минуту он застыл, а потом вдруг рассмеялся.
– Я вижу, Аланна выболтала тебе все секреты.
– Я не считаю, что щедрость и доброту следует держать в секрете.
– Как я распоряжаюсь своими деньгами, касается только меня.
– И так будет всегда, Майк, – выдохнула она. – Ты всегда будешь сам по себе, один.
– Это мой выбор.
– Конечно. Извини, но я считаю, что наши сексуальные отношения больше не могут продолжаться.
Она сразу же пожалела об этих словах. Он был в ярости.
– Почему?
– Я… не уверена, что выдержу это.
– Прошлой ночью ты все выдержала довольно хорошо.
– Не будь жестоким!
– Я не жестокий. Я говорю правду. Смотри, – он взял обе ее руки и провел ими по своей обнаженной груди, – ты не насладилась этим вчера в полной мере. И сегодня ничего не изменилось. Я – все тот же мужчина, ты – все та же женщина.
Я не та! – хотелось ей крикнуть. И ты не тот. Что-то изменилось между нами. Неужели ты не видишь? Неужели ты не чувствуешь?
– Я вот точно не насладился тобой.
Помимо сексуального желания в его глазах Натали увидела нечто большее. Аланна сказала, что Майк одинок и ему нужен рядом любящий человек. Она была права. Натали сейчас ясно видела это.
Но он никогда не признает себя одиноким. Это она знала точно. Боль из его прошлого – что бы там ни было – не отпускает его. Все, что она может дать ему, слишком примитивно. Она не может сказать ему, что любит его, но может показать это.
– Приятно слышать, – пробормотала она, проводя пальцами по его соскам, чувствуя, как они напрягаются.
Когда она наклонилась и коснулась одного из них языком, Майк застонал, попятился назад, пока не уперся в стену.
– Это то, чего ты хочешь? – спросила она, опускаясь перед ним на колени.
Это отличалось от того, что было ночью. Сейчас это был не порыв страсти, а любви.
– Нет, – прорычал он, поднимая ее и ведя за собой в спальню, – я просто хочу тебя, Натали.
Натали не произнесла ни слова. Она боролась с разочарованием, которое вызвали его страстные слова. Он хочет ее только сейчас. Не навсегда, только на время.
Но какое это время! Она успела подумать об этом, когда он уложил ее на постель.
Наслаждайся, Натали!
Кто знает, что произойдет в будущем? Аланна говорила, что жизнь без надежды ужасна. Приходится с этим соглашаться.
Значит, надо надеяться.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Натали заканчивала приводить в порядок волосы, когда в зеркале ванной увидела Майка. Он стоял в проеме и разглядывал ее.
Как же великолепно он смотрелся в новой одежде! Светлые брюки, идеально скроенные, подчеркивали его длинные ноги, рубашка обрисовывала его мускулистые плечи.
– Ты готова? – спросил Майк.
– Как никогда, – повернувшись, ответила девушка. – Я и не думала, что буду так нервничать.
– Тебе нет причины волноваться. Ты великолепно выглядишь.
– Я тебе нравлюсь в этом?
На одно мгновение Натали усомнилась в выборе Аланны. Возможно, следовало надеть что-то более практичное на первую встречу с Хельсингерами. Например, брючки, которые имелись в ее гардеробе, а не средней длины юбку и открытый топ.
– Тебе идет голубой цвет, – одобрил Майк.
Подожди до завтра, когда увидишь платье, купленное для вечеринки с Хельсингерами, подумала Натали.
– На тебе нет бюстгальтера, – лениво заметил он.
– Я знаю! – вспыхнула она. – Прекрати так смотреть на меня! Нам уже пора выходить.
– Нет, не пора, – процедил он. – Я могу отменить встречу с Хельсингером. В мире много других компаний, я не нуждаюсь именно в нем.
– Но ведь ты так хотел именно этого контракта, – возразила Натали, удивленная сменой его настроения. – Майк, ты ведь женился на мне ради этой сделки. Речь идет о больших деньгах.
Он сузил глаза.
– Ты сейчас думаешь обо мне или о своем втором миллионе?
– Ты поступаешь нечестно.
– Да, ты права, – согласился он немного виновато, – извини. Я сегодня сам не свой. Не люблю стараться ради кого-либо, а Хельсингер меня на это вынуждает. Он захотел, чтобы я был женат, и я женился. Сделал то, о чем даже никогда не думал. А мне нравится быть самому себе хозяином. Мне претит мысль прислуживаться перед Чаком Хельсингером.
– Ты никогда не будешь никому прислуживать, Майк, – сказала Натали.
– Но мне уже приходится, – процедил он. – И, вполне возможно, что зря.
– Что это значит?
– Если Хельсингер уже собрал обо мне информацию, значит, все пропало. Понимаешь, он сразу вычислит, что моя жена – владелица брачного агентства. И как ты думаешь, к какому выводу он придет? Только глупец поверит в то, что наша свадьба была настоящей.
– Значит, он еще не наводил о тебе справки, – резонно заметила Натали. – Иначе он бы уже отменил свое приглашение провести время на его яхте и сразу отказался бы от контракта с тобой. Могу поспорить, что так и есть.
– Надеюсь, что ты права, Натали. Но у меня плохое предчувствие. Может, Хельсингер любит играть с человеческими жизнями? Возможно, ему наскучило быть просто миллиардером.
– Жизнь полна сомнений, Майк. Но мы уже слишком далеко зашли. И не будем останавливаться.
Майк молча смотрел на нее. Конечно, она права.
Но он не хотел продолжать. Сейчас его волновал не Хельсингер. Сама Натали волновала его куда больше – эта красивая и таинственная женщина, которая привлекла его с первого взгляда и сейчас становится просто наваждением. Это опасно.
Опасно даже для его тела. Ни с одной женщиной Майк еще так не вел себя. Чем больше он обладал ею, тем больше хотел. Он уже начал нуждаться в ней больше, чем в ком-либо другом.
Однажды Майк поклялся себе никогда не нуждаться в женщине. Ни в коем случае. Никогда.
– Майк? – окликнула его Натали, хмурясь.
– Ты права, – резко ответил он, – мы должны идти до конца.
Даже если я сойду с ума, добавил он про себя.
– По крайней мере, нам не придется притворяться, что мы любовники, – с мягкой улыбкой попыталась она утешить его.
Эффект от ее улыбки был сродни теплому одеялу, которое укутало его в холодную ночь. По венам разлилось тепло.
Слава богу, им пора идти, а то бы он немедленно набросился на нее.
– Нам пора, – резко произнес он.
– Подожди, я возьму сумочку, – сказала она, – и свадебный фотоальбом.
– Нет, альбом не надо.
– Но тебе пришлось даже переплатить, чтобы альбом доставили сегодня утром. И все ради того, чтобы показать его Хельсингеру.
– Я решил, что не буду показывать его Хельсингеру. Они не являются нашими близкими друзьями и не ожидают, что мы привезем с собой свадебные фотографии.
На самом деле Майку просто не нравилось, как фотографии запечатлели его взгляд, обращенный к Натали во время церемонии. На них он выглядел влюбленным глупцом.
– Я подожду тебя в дверях, – бросил он через плечо.
Он заранее спустил чемоданы на первый этаж, где их уже ждал арендованный Хельсингером автомобиль, чтобы его гостей доставили к яхте. Они должны спуститься в десять тридцать. Майк посмотрел на часы. Десять двадцать девять.
– Майк, что мне говорить, если Хельсингеры спросят меня о твоем прошлом? – спросила Натали по дороге к лифту.
– Просто скажи им правду, – бросил он.
– Но я ничего о тебе не знаю.
– Точно, – сказал он и пропустил ее в лифт, – сообщи им, что ты ничего обо мне не знаешь.
– Но я не могу так сказать. Они подумают, что я ненормальная, что вышла замуж за незнакомого человека.
– Н-да, а они ведь будут правы, – он нажал кнопку, и двери плавно закрылись. – Скажи им, что у меня было трудное детство и я не люблю вспоминать о нем.
Майк чувствовал, что она внимательно изучает его, и отвернулся. Запах ее духов обволакивал их в тесном пространстве кабины.
– А это так? У тебя было трудное детство?
– Ты же умная женщина, Натали, и уже поняла, что так и было. А теперь давай закончим на этом.
Натали поразил его жесткий тон и холодные глаза. Такого их выражения она еще не видела.
Все волнение от предвкушения двух романтических дней с Майком на шикарной яхте испарилось, как дым. Если у него не улучшится настроение, это будут худшие два дня в ее жизни.
Однако вид белого лимузина у подъезда слегка улучшил ее настроение. Да и у кого бы оно не улучшилось при виде такой красоты. Шампанское, икра и приветственное послание на экране телевизора.
Даже Майк улыбался, когда мистер Хельсингер, появившись на экране, представил сначала себя, а потом свою симпатичную жену. Они от души поздравили Майка и Натали с недавней свадьбой и выразили желание поскорее познакомиться поближе.
– И что ты об этом думаешь? – шепотом спросила Натали, когда экран погас.
– Я думаю, что мужчина, который так одевается, не станет проверять меня от и до, – тоже шепотом ответил Майк.
Натали рассмеялась.
– Да, он выглядит, словно пришел из пятидесятых годов. Но он мне понравился.
Хоть Хельсингер был толстым и лысым, он обладал приятными чертами лица и живыми глазами.
– Как тебе его жена? – поинтересовался Майк.
– Мне тяжело что-либо сказать о ней. Она ведь не произнесла ни слова.
– Я так понимаю, что она нужна в жизни мистера Хельсингера не для разговоров, – сухо заметил Майк.
– А вдруг они влюблены друг в друга? – возразила Натали.
На лице Майка при этих словах отразился неприкрытый скептицизм.
– Ты же его видела. Она вышла за него ради денег, а он женился на ней явно не для разговоров.
Натали внезапно вспомнила, что она делала с Майком, когда они не разговаривали.
– Что? – резко спросил он. – Что я такого сказал?
– Ничего. Я… нет, ничего.
– Неправда. Ты выглядишь расстроенной.
Она пристально посмотрела ему в глаза.
– Я просто не хочу, чтобы ты думал, будто все, что я делала, было только из-за денег. Это не так. Ты мне нравишься, Майк. И мне нравится проводить с тобой время. Правда.
Натали не знала, как еще выразить свои чувства, чтобы не говорить о своей любви к нему. Он отвернулся и проговорил сквозь зубы:
– Это было забавно.
Натали сглотнула. Он говорил о прошлом. Неужели на этом все? Ему уже наскучило ее общество? Хотя сегодня утром ему еще не было с ней скучно.
И она сама заметила в нем перемену. Он слегка охладел к ней. Отдалился.
– Ты хочешь мне что-то сказать, Майк? – спросила она, стараясь не расплакаться.
Если все кончено, значит, так тому и быть.
Он медленно повернул голову в ее сторону.
– Что, например?
– Например, что теперь нам действительно придется всего лишь притворяться, что мы любовники.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я