Покупал не раз - магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я спрячу их у себя под столом, а ты, когда вернешься, зайдешь за ними и все расскажешь, идет? Это и будет мне наградой за труды.Без пяти двенадцать Оливия выскользнула из дамской комнаты. Льюис просил ее быть готовой к двенадцати, и ей не хотелось в первую же встречу с миссис Альтман показать себя необязательной и непунктуальной.Спеша по коридору в свой офис, Оливия успела заметить, как служащий из отдела маркетинга резко остановился, повернул голову и долго провожал ее восхищенным взглядом.Легкая улыбка удовлетворения заиграла на ее полных, умело подкрашенных губах. Но эта улыбка исчезла, когда она увидела полыхающий взгляд Льюиса, которым он окинул ее с ног до головы.— Бог мой, что ты сделала с собой? — рявкнул он.— Просто привела в порядок. Вернее, вернула себе нормальный облик, — небрежно ответила Оливия, подходя к столу. Она взяла свою сумку и бросила в нее тюбик губной помады, который ей всучила Лила с наставлением подкрасить губы после ленча. — Не хочу, чтобы твоя мама подумала, что тебя заманил в свои сети неряшливый синий чулок.Впервые на памяти Оливии ее босс не нашелся, что сказать. Наконец, прокашлявшись, он грозно спросил:— Какую игру ты затеяла, Оливия? Оливия подняла голову и сердито посмотрела на Льюиса.— Я никогда не играю, Льюис. В этом мире игры прерогатива мужчин. Я проста и честна до неприличия. Прошу тебя не забывать об этом. — Ее сердце забилось сильнее, она уже была готова прикусить язык, но решительно продолжила:— Имидж серой мыши я использовала для того, чтобы не вызывать ревности и неприятия у твоей жены. А потом у меня вошло в привычку одеваться и выглядеть подобным образом, и люди стали относиться ко мне соответственно. Мне не нравится, когда меня недооценивают. — Оливия смело посмотрела Льюису прямо в глаза.— У меня никогда и в мыслях такого не было, — с усмешкой произнес Льюис.— Надеюсь.Его усмешка нервировала Оливию.— Так мы идем? — осведомился он. — Уже полдень.— Конечно. Если мы опоздаем, то по твоей вине. Я пришла вовремя.— Я знаю, — сказал Льюис и взял Оливию под руку. —Одно из многих качеств, которые мне в тебе нравятся, — твоя надежность.Пять минут спустя они притормозили у светофора на Виктория-роуд. В салоне стояла гнетущая тишина. Оливия сидела, судорожно сжимая на коленях свою сумочку, Льюис нервно барабанил по рулю, глядя в окно. Вдруг Оливия почувствовала на себе его оценивающий взгляд.— Ты хорошо выглядишь, — сердито произнес он. — Слишком хорошо.Оливия повернула к нему голову, алые губы приоткрылись от удивления.— Как, скажи мне, можно выглядеть слишком хорошо?— Ты взяла с меня обещание не прикасаться к тебе в офисе. Но если я отныне буду видеть тебя.., хмм.., такой, я не смогу за себя поручиться.Затея поразить Льюиса, сменив имидж, явно удалась, но вместо триумфа Оливия ощутила стыд и вину. По сути, она действительно затеяла жестокую и провокационную игру.— Извини, Льюис… Я как-то не подумала.— Тебе не за что извиняться, — произнес он уже более дружелюбно. — Ты вправе одеваться, как тебе хочется. По правде говоря, даже этот твой наряд далеко не столь вызывающ, как у моей бывшей секретарши. Но странное дело, при виде нее я ни разу не испытал ничего похожего на интерес или возбуждение, в то время как ты, Оливия… Бог мой, чего мне стоило держать себя в руках все эти дни! Ты доводила меня до безумия в своем монашеском одеянии, и я уже начал опасаться, что становлюсь извращенцем. Чем холоднее и чопорнее ты выглядела, тем больше я распалялся. Но теперь я понял, что с моей психикой все в порядке — сейчас я хочу тебя еще больше."Не больше, чем я тебя”, — подумала Оливия.— Льюис, не надо так говорить. — Ее щеки пылали, дыхание стало прерывистым.Льюис пристально посмотрел на нее. В его глазах полыхал пожар.— Давай проведем вместе сегодняшнюю ночь, хрипло попросил он."Да!” — немедленно откликнулось предательское тело. “Нет!” — предостерегающе прошептал разум.Оливия закусила нижнюю губу, борясь с искушением. И тут она вспомнила, что на этот вечер у нее назначен визит к врачу. Мысль о ребенке немедленно привела ее в чувство.— Не могу, Льюис, — честно ответила она. — На восемь часов у меня назначен визит к врачу. Пожалуйста, не осложняй мне жизнь.— осложняю жизнь тебе?!В этот момент на светофоре зажегся зеленый свет, и Льюис резко нажал на газ. Но это не остудило его негодования, и он снова бросился в атаку:— А ты когда-нибудь думала, что это ты сделала мою жизнь невыносимой с того самого дня, как с моей помощью в пьяном угаре решила отомстить Николасу и продемонстрировала свою страстную, сексуальную натуру? Я провел безумное Рождество, представляя, что ты выпила упаковку снотворного или уехала в неизвестные края… Неимоверное чувство облегчения, когда я увидел тебя живой-здоровой на работе, вскоре сменилось беспрестанными видениями тебя и меня во всех без исключения позах Кама-сутры.Откровенность и неистовство, с какими была произнесена эта тирада, заставили Оливию задрожать. Она безмолвно смотрела на Льюиса, только ее глаза раскрывались все шире и шире.— А потом, — продолжал он, — когда я уже решил, что, став твоим любовником, наконец успокоюсь, ты взрываешь очередную бомбу. Таблетки подвели, и ты носишь моего ребенка! Теперь к этому прибавляется твой категорический отказ выйти за меня замуж… И скажи честно, кто кому осложняет жизнь?— Я.., я никогда не смотрела на.., наши отношения.., с этой стороны.— Конечно! Чего еще ждать от женщин?! Они даже не предполагают, что у мужчин тоже бывают чувства.— Не надо обобщать, — огрызнулась Оливия. — Хотя на самом деле у большинства из вас основной орган чувств расположен ниже живота.— Это не наша вина — такими нас сделала матушка-природа. К тому же, если б не мы, род человеческий давно бы вымер.— Если б не мы, род человеческий вымер бы! А если серьезно, мой ребенок для меня — важнее всего…— И я очень рад этому. Правда. Но не забывай, что я стану отцом в тот же миг, как ты станешь матерью. Это раньше основная роль отца сводилась к тому, чтобы зачать, защитить и обеспечить семью. Но психологи доказали, и я с ними абсолютно согласен, что роль отца в повседневном воспитании ребенка очень важна. А как я смогу участвовать в жизни моего ребенка издалека? Я должен быть рядом. Под одной крышей с ним.— Ты прав. Я подумаю об этом, — пробормотала Оливия.— Все, о чем я прошу, — это хорошо подумать, прежде чем ответить на мое повторное предложение выйти за меня, поскольку оно будет вторым и последним. Больше я просить не стану.Оливия вздохнула. Как всем удается заставлять ее испытывать чувство вины? Вот и теперь она чувствовала себя виноватой перед Льюисом. Наверное, она просто эгоистка.— А вот и дом, в котором живет моя мать. Пока Льюис парковал машину у тротуара, Оливия рассматривала современное четырехэтажное здание.— Дом выглядит новым.— Да, он построен пару лет назад.— Твоя мама снимает здесь квартиру?— Нет, ей принадлежит все здание. Я его построил и подарил маме перед женитьбой на Дине. Я хотел, чтобы она была обеспечена и финансово независима на случай моего банкротства.Оливия рассматривала дом, прикидывая, сколько в нем может быть квартир. Аренда здесь наверняка намного дороже, чем в ее старом, грязном домишке. Даже если в этом доме не больше десятка квартир, недельный доход огромен. Да, Льюис хорошо позаботился о матери.— Очень щедро с твоей стороны, Льюис, — сказала Оливия.— Я вообще щедр по отношению к тем, кого люблю. Особенно к тем, кого стараюсь подкупить, — сухо усмехнулся Льюис. — Как ты думаешь, к какой категории относишься ты?Оливия понимала, что он шутит, но не захотела поддержать игру.— Ни к какой! Я никогда не выйду замуж за человека, который использует подкуп и шантаж, чтобы добиться своего.«Или не любит меня…»— Кто знает? Последние несколько недель многому меня научили. Трудно рассуждать гипотетически, пока не столкнешься с реальной ситуацией. Давай прекратим спорить и поднимемся. Мама, как и ты, терпеть не может опозданий. Кстати, ее зовут Бетти. Полное имя — Элизабет, но она предпочитает Бетти.Бетти Альтман выглядела намного моложе, чем на фотографии. У нее были такие же ярко-синие, как у сына, глаза, которыми она оценивающе взглянула на Оливию.— Да, Льюису следует поучиться описывать женщин, — произнесла миссис Альтман. — Привлекательность — не совсем точная характеристика.., ты просто красотка. И вовсе не брюнетка, как сказал Льюис. А теперь, детка, обними меня и поцелуй. Не каждый день я знакомлюсь с девушкой, которая собирается подарить мне первого внука.Расцеловав Оливию в обе щеки, Бетти отстранила ее и стала без стеснения рассматривать.— Ты выглядишь здоровой и полной жизни. Я устала от вида молодых женщин, похожих на ходячий скелет. Такое чувство, что их морили голодом не одну неделю. Ты собираешься кормить ребенка грудью?— Надеюсь. Как говорит моя мама, это не только полезно для малыша, но и намного дешевле.Обе женщины от души рассмеялись. Сзади послышалось фырканье. Миссис Альтман обернулась и выразительно посмотрела на сына.— Ты имеешь что-то против кормления грудью, мой мальчик? Между прочим, ты сам вскормлен именно таким способом. Вместо того чтобы фыркать, сходил бы лучше на кухню и принес шампанское. Хоть какая-то польза.— Отличная идея! Оливия обожает шампанское, воскликнул тот, лукаво глядя на девушку. Та бросила на Льюиса негодующий взгляд.— Извините, — поспешно произнесла она. — Доктор категорически запретил алкоголь, особенно в первые месяцы беременности.— Один маленький символический глоточек не повредит, — сказала Бетти. — Мы должны поприветствовать малыша как следует.— Хорошо, один маленький глоточек. Остальное тебе с мамой, — произнесла Оливия, обращаясь к Льюису. — В конце концов, не ты же в положении. Я всегда смогу довезти тебя до офиса.Льюис бросил на нее сердитый взгляд из-за спины Бетти, но промолчал. Бетти взяла Оливию под локоть и вывела на огромную лоджию с прекрасным видом.— Ты не представляешь, Оливия, как я рада наконец познакомиться с тобой, — тепло произнесла миссис Альтман, пододвигая Оливии стул. — Поверь, я полностью на твоей стороне — и в том, что ты решила родить ребенка от моего сына, и в том, что не хочешь выходить за него замуж.Оливия в недоумении посмотрела на потенциальную свекровь.— Я не знаю, как понимать ваши слова. Бетти села напротив и пояснила:— У вас обоих в недавнем прошлом неудачный опыт совместной жизни. Льюис до сих пор не разведен официально с женщиной, которая разрушила его веру и уважение ко всему женскому полу. Тебе нанес глубокую душевную рану молодой человек, с которым ты прожила не один год и за которого собиралась замуж. Вам обоим не следует спешить снова связывать себя узами, пока вы оба не удостоверитесь, что готовы к браку и не совершаете ошибки.Оливия облегченно вздохнула.— Я так рада, что вы понимаете меня, миссис Альтман.— Я-то понимаю, но, зная своего сыночка, хочу предупредить, что он будет добиваться своего всеми правдами и не правдами. Он всегда получает то, что хочет. А на этот раз он хочет жениться на тебе, Оливия. — Вдруг Бетти заговорила деловым тоном:— Я переписала одну из квартир в моем доме на тебя. Таким образом, ты будешь финансово независима и сможешь иметь безотказную няню для малыша в любое время дня и ночи, — добавила она с теплой улыбкой.Оливия не верила своим ушам.— Бетти, это замечательно, но.., слишком щедро. У меня есть сбережения…— Оставь свои сбережения на черный день. Твоя квартира — номер три, — пресекла Бетти все попытки сопротивления. — Она на первом этаже. У нее есть внутренний дворик, где можно сушить пеленки. Тебе не придется бегать вверх-вниз с коляской или корзиной грязного белья. Тебе понравится квартира, уверяю тебя.Оливию очень тронула такая заботливая предусмотрительность — А Льюис знает об этом?— Пока нет.— Он рассердится на вас.— Переживет.— Что я должен пережить?— Бетти заговорщицки улыбнулась Оливии, сжавшейся на своем стуле, и повернулась к сыну.— Я подарила Оливии квартиру…— Какая замечательная идея! — воскликнул Льюис, разливая шампанское по бокалам.Женщины обменялись недоуменными взглядами. Слишком подозрительной была столь восторженная реакция Льюиса.— Ты не возражаешь? — подозрительно спросила Оливия.— А почему я должен возражать? Это лучше, чем продолжать жить в клоповнике.— Я живу не в клоповнике! — возмутилась Оливия, хотя она пару раз видела в кухне тараканов и замучила владельца своими жалобами.— В Сиднее все квартиры в старых домах — клоповники! И не спорь. Так когда ты переезжаешь?— Не раньше конца месяца. Я уже заплатила за аренду — Нет проблем, — вмешалась Бетти. — Мой адвокат быстро решит эту проблему и оформит нужные бумаги. А вы с Льюисом купите мебель.— Не выйдет, мама. Оливия запретила мне покупать что-либо для нее. — С этими словами он поставил перед женщинами по бокалу с шампанским.— Даже для детской? — невинно уточнила Бетти. Оливия почувствовала, что ее решимость ослабевает. Здорово, если у малыша будет чудесная комната.Как на фотографиях в каталогах. Все новое, чистенькое, красивое.— Ладно, сдаюсь, — произнесла Оливия. — Но только для детской. В остальных комнатах меня вполне устроит моя старая мебель.Льюис бросил на нее внимательный взгляд, но настаивать не стал.— Давайте поднимем бокалы, — провозгласил он, за моего сына или дочку. Пусть он или она будет здоровым и счастливым.— За нашего сына или дочку, — поправила его Оливия. — Пусть он или она будет любим.Их взгляды встретились, а Бетти задумчиво улыбнулась. Она подняла свой бокал и чокнулась с Льюисом и Оливией, по-прежнему не отрывавшими взгляда друг от друга.— За моего внука или внучку, — торжественно произнесла она. — Ему или ей понадобится железная воля и чувство юмора, поскольку жизнь с вами обоими будет похожа на поле битвы и цирковую арену одновременно. Глава 15 — Ну и как все прошло? — с горящими глазами Лила приступила к расспросам.— Так себе, — ответила Оливия.В течение всего ленча Льюис оставался в приветливом, но несколько сардоническом настроении — он всячески демонстрировал покорность и понимание тщетности противостояния двум женщинам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я