https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Почему?
Грег лениво пожал плечами.
– Потому что проще остановиться в отеле. – Он замолчал, а потом добавил: – И потому, что мне не с кем их разделить.
– Удивляюсь, что у вас нет девушки, которая ждала бы вас на каждом континенте, – сказала Карина легкомысленно.
Грег улыбнулся, но ответил немного печальным тоном:
– Будет только одна.
Женское любопытство Карины пересилило ее осмотрительность, и она спросила:
– Вы когда-нибудь были женаты или как-нибудь еще?
Грег ответил:
– Я не был женат, но у меня было однажды очень сильное «как-нибудь еще». – Он остановился, но Карина молчала, и Грег спросил: – Ты не хочешь узнать, что произошло?
– Вы хотите рассказать мне?
– Если тебе интересно…
– Да, расскажите, – сказала Карина.
Возможно, Грег понял, что это не настолько интересовало ее, как бы ему хотелось, но он заговорил:
– В Англии я встретил девушку, и мы увлеклись друг другом. Я снял квартиру в Лондоне, и она переехала ко мне. Но как раз тогда я начал действительно успешно выступать и много путешествовал. Кроме того, мне приходилось много тренироваться, чтобы стать профессиональным игроком. Очень много игроков действительно хороших, и они выигрывают в сильных турнирах, но быстро теряют свое умение без постоянных тренировок. Так или иначе, но я не хотел, чтобы подобное произошло со мной, поэтому играл любые матчи, которые мне предлагали.
Они подъехали к будке для взимания пошлины при въезде на автостраду, и он заплатил взнос.
– Она не хотела мириться с таким образом жизни, – сказал Грег, когда они снова тронулись. – Она желала дом и мужа с пяти вечера и до девяти утра. Она ездила со мной около года, но не смогла долго оставаться одна, когда я уходил на соревнования. Однажды я вернулся домой и обнаружил, что она ушла.
– Вы не пробовали поправить это? – спросила Карина, вспомнив, как она ушла от Луиса.
– Нет. Она встретила кого-то еще. Уверен, что она сейчас замужем за банковским служащим и имеет кучу детей.
– Это не в вашем вкусе?
– Ну, не знаю. Тогда этого не было, но теперь может быть, дети во всяком случае. У меня сейчас достаточно денег, чтобы выбирать турниры, в которых я хочу играть, помимо игры, есть деловые интересы, которые дают мне средства на жизнь. Не то чтобы я хотел все бросить, но я хотел бы жениться и иметь семью. Действительно думаю так поступить в недалеком будущем.
– Да? А девушка знает? – спросила Карина сухо.
– Теперь она знает. Нет, не говори ничего, – сказал Грег, когда она с изумлением открыла рот, чтобы запротестовать. – Только имей это в виду, когда будешь готова переменить свое мнение.
Они замолчали и молчали до тех пор, пока не доехали до отеля и не прошли вместе в лифт. Около ее двери Грег взял у нее ключ и отпер дверь, потом приоткрыл ее, прежде чем отдать ей ключ. Его глаза настойчиво смотрели на Карину.
– Я думаю о чудесном завершении этого дня, – сказал он с мягким нажимом.
Карина слабо улыбнулась.
– Вы говорили «никаких осложнений».
Грег поднял руки и коснулся ее.
– Я говорил так. Это определенно женское приглашение.
Карина опустила глаза, а потом сказала:
– Извините, но думаю, что я предпочту остаться на какое-то время без кавалера.
– О'кей.
Коснувшись пальцем ее подбородка, Грег мгновение смотрел Карине в лицо, а потом, наклонившись, легко и ласково поцеловал ее.
– Увидимся завтра.
Войдя в комнату, Карина переоделась, приняла душ, но потом долго сидела на постели, слушая гул работающего кондиционера, прежде чем выключить наконец свет и уснуть.
Следующий день был пятница, день, когда Грег должен был подписать все контракты на встрече, и день, когда они должны были покинуть Лиссабон, отправившись в Алгарви. Когда Карина проснулась, ей пришлось решать, подчиниться ли требованию Луиса и не ходить на встречу или подчиниться Грегу и пойти. Но почти сразу же она почувствовала внутреннее сопротивление: почему, Бог ты мой, она должна подчиняться любому из них? Она сделает так, как она, черт побери, хочет. Она пойдет на встречу, да, но не из-за Грега. Она пойдет просто потому, что не позволит Луису приказывать ей. Она ни в чем не виновата, а он обвиняет ее.
Поэтому Грег был приятно удивлен, найдя Карину готовой сопровождать его. На ней был очень элегантный костюм с матросским воротником, а волосы уложены в прическу номер два – исполнительско-деловой стиль. Лицо было бледным, но подбородок упрямо вздернут, она была во всеоружии и готова встретиться с Луисом лицом к лицу, что бы Луис ни собирался выкинуть.
Но встреча, напротив, прошла спокойно. Бросив вначале на Карину единственный взгляд, полный ярости, Луис в дальнейшем игнорировал ее. Она еще раз проверила перевод документов для Грега, затем все участники сделки подписали контракт, после чего обменялись рукопожатиями и провозгласили тост за успешное окончание первого этапа их предприятия. И это все. Луис ушел, как только документы были подписаны, не оставшись на торжественную часть, а Карина и Грег вскоре отправились в Алгарви.
После двух дней и двух ночей напряжения Карина едва могла поверить, что все позади. Когда они приехали в Алгарви, Грег немедленно включился в работу, и она была очень занята.
Для Грега были приготовлены комнаты в отеле в ближайшем к будущему комплексу городке, и он сумел заказать комнату для нее на том же этаже, так что Карина всегда была под рукой, когда возникала необходимость ответить на телефонный звонок или записать под диктовку. Под его кажущейся ленивой внешностью, как обнаружила Карина, скрывался характер работяги. Он изнурял себя работой, часто вставая в пять часов утра, чтобы пойти на ближайшее поле для гольфа и потренироваться, пока было прохладно, потом проводил утро, просматривая проекты будущего комплекса для туристов и игроков в гольф, а днем участвовал в каких-то турнирах.
Карина обнаружила, что ей нравится работать, особенно когда Грег, осознав, насколько она способна, давал ей все более сложные задания, часто оставляя ей возможность принимать самостоятельные решения. Да, ей нравилось быть занятой, потому что тогда она выбрасывала из головы мысли о Луисе и все связанное с ним. Ей казалось, что она больше его никогда не захочет увидеть, стараясь не вспоминать его и те обещания счастья, которые были так грубо попраны.
Вечером Грег любил полностью расслабиться, и они часто ездили в рестораны и спокойно, не спеша, ужинали. Карина знакомила его с особенностями португальской кухни: ему особенно нравились «пирипири» – цыплята под острым соусом, или «катаплана» – филе из черепахи, приготовленное особым образом. Если Грегу не нужно было вставать рано на следующее утро для тренировки, то они иногда ходили танцевать в диско-клуб и оставались там почти до утра. Грег держал свое обещание не приставать, но он был мужчина, и во время медленных танцев прижимал Карину к себе и всегда целовал ее на ночь. Его поцелуи становились день ото дня все настойчивее. И Карине льстило, что такой мужчина, как Грег, находит ее привлекательной. Но его поцелуи не были похожи на поцелуи Луиса. Они не зажигали огня в крови.
Хотя Карина откладывала решение, она знала, что так долго продолжаться не может и что скоро она должна будет серьезно подумать о Греге. Хотела ли она выйти за него замуж и иметь от него детей? Лучше, конечно, иметь такого мужа, чем не иметь его вовсе. Или она будет смотреть на детей Грега и в глубине души всегда сожалеть, что это не дети Луиса? Единственная вещь, в которой Карина была абсолютно уверена, так это в том, что, пока она не разведется с Луисом, она не будет спать с Грегом, даже если она решит выйти за него замуж.
Они жили в Алгарви уже около месяца, и их проект хорошо продвинулся, когда Грегу надо было снова поехать в Лиссабон на первую ежемесячную встречу между партнерами. Карина хотела остаться, чтобы присматривать за делами, поскольку это был только короткий визит, но Грег решил, что он возьмет ее с собой, правильно угадав, что ей не хочется рисковать столкновением с Луисом, хотя Грег уверил ее, что его не будет на встрече.
Основной туристический сезон закончился, и отели не были так переполнены, поэтому им удалось снять комнаты в отеле, в котором раньше останавливался Грег. Они выехали заранее вечером, чтобы на следующее утро Грег был отдохнувшим и свежим на встрече. Во время встречи возникли два довольно острых момента. Партнеры бранили субподрядчиков, которые занимались строительством помещений для яхт и лодок в туристической деревне и не укладывались в график. На повестке дня стояли и другие темы для обсуждения, и Карина обнаружила, что теперь переводит для Грега почти синхронно, что очень облегчало дело и ускоряло весь процесс переговоров. Его партнеры, очевидно, воспринимали ее уже как часть команды Грега, и Карина на этот раз совсем не чувствовала смущения от того, что была рядом с ним. Они словно поняли, что ее постоянное присутствие здесь и на участке строительства здорово помогает делам, поэтому даже если им что-то и не нравилось, они вынуждены были мириться с этим.
После ланча сеньор Алвар, человек, который устраивал вечер в их первый день приезда в Португалию, отвел Грега в сторону, и только когда они покинули здание, Грег рассказал Карине, в чем дело.
– Оказывается, сегодня вечером в местном клубе для бизнесменов вечер для холостяков. Они пригласили меня одного.
– Холостяцкий вечер? – Карина удивленно подняла брови. – Что это значит?
– Никогда не был ни на одном подобном вечере в Португалии, поэтому не знаю. Но они сказали, что он устраивается в благотворительных целях и что я встречу там кое-кого из нужных для нашего бизнеса людей.
– Тогда вы, конечно, идите.
– Я не хочу оставлять тебя одну.
– Грег, я же не ребенок! Один вечер я могу позаботиться о себе сама. Я посмотрю в газетах, что где идет и, возможно, пойду в кино.
– Ты уверена, что не передумаешь?
– Конечно нет. Кроме того, мы же ничем не связаны друг с другом.
– Но я бы хотел, чтобы мы были связаны, – честно признался Грег. – Карина, я…
– Нет, пожалуйста, не надо. – Карина посмотрела на него умоляюще. – Не сейчас, Грег.
– Хорошо, – он отвернулся, – но мне становится все труднее с каждым днем, Карина.
В семь часов Грег постучал в дверь между их комнатами и крикнул, что уходит. Карина сказала «до свидания» и продолжала одеваться для концерта, на который она решила пойти, надев черные шелковые вечерние брюки, белую шелковую блузку и свободный черный жакет. Волосы она уложила в стиле номер три, а из украшений выбрала длинные серьги из гагата. Она уже была полностью готова, когда раздался стук в дверь. Ничего не подозревая, Карина открыла дверь и остановилась как вкопанная. Перед ней стоял Луис!
8
В следующее мгновение у Карины мелькнула надежда, что, может быть, Луис пришел помириться, но когда она увидела ледяную холодность в глазах Луиса, надежда умерла, едва успев родиться.
– Можно войти? – спросил он коротко, так как Карина молчала.
Она медленно отошла в сторону и закрыла за ним дверь.
– Что ты хочешь?
Луис повернулся и окинул ее взглядом.
– Хочу посмотреть, кого ты подцепишь, когда твой дружок ушел на вечер, – грубо ответил Луис.
Щеки Карины вспыхнули, она подошла к двери и открыла ее:
– Убирайся! Ты слышишь меня, – продолжала она, поскольку Луис не двигался. – Я не желаю выслушивать от тебя оскорбления. Убирайся вон из моей комнаты!
Подойдя к ней, Луис взялся за дверь и захлопнул ее.
– Я не уйду, пока не скажу того, что должен сказать.
– Ты уже достаточно сказал.
Карина направилась к телефону, стоящему около кровати, но Луис схватил ее за руку и рывком развернул лицом к себе. Мгновение они смотрели друг на друга, оба пылали яростью. Луис со стиснутыми зубами держал ее так, что его пальцы впивались ей в руку.
– Зачем ты пришел сюда?
– Отдать тебе это, – вынув из кармана большой конверт, Луис протянул его Карине.
– Что это?
– Официальное уведомление, что я подаю на развод.
Карина некоторое время смотрела ему в лицо, потом сказала:
– Отпусти меня.
Он отпустил, и она потерла руку, прежде чем взять у него конверт и открыть его. Карина вынула официальный документ и быстро взглянула на него.
– Хорошо, ты даешь мне развод. Что еще?
– Ты будешь прибегать к услугам адвоката?
– Зачем? Я предлагала тебе развод несколько лет назад.
– В таком случае я хотел бы, чтобы ты подписала другой документ, который подтверждает, что ты не будешь настаивать на защите. – И Луис вынул из кармана другую бумагу.
– Что ты имеешь в виду? Какая защита? – удивленно спросила Карина. – Мы жили врозь четыре года. Разве наш брак не закончился?
– Нет, когда нарушена супружеская верность.
Карина уставилась на него.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты знаешь, черт возьми, что я имею в виду! Я направляю иск о разводе на основании супружеской измены и привлекаю к суду Саммерса как соучастника.
– Ты не сделаешь этого! – воскликнула Карина в ужасе. – Это неправда!
Луис презрительно рассмеялся.
– Неправда? Когда ты практически делишь с ним комнату, – и он указал на дверь в смежную комнату.
– Эта дверь заперта, – горячо сказала Карина, – можешь попробовать, если не веришь.
– Это не играет роли, – грубо сказал Луис. – У меня уже есть достаточное количество доказательств, чтобы защитить свою честь.
Карина замерла, глядя на Луиса.
– Нет, у тебя нет доказательств и не может быть, – сказала она наконец, – потому что их нет вообще.
– Нет? Тогда как ты, черт возьми, назовешь вот это? – с горьким триумфом он протянул ей стопку фотографий.
– Что это?
– Посмотри сама.
– Нет, не хочу.
– Тогда я заставлю тебя посмотреть.
Быстро шагнув вперед, Луис схватил Карину и заломил ей руки за спину, притянув к себе. Потом свободной рукой он брал одну фотографию за другой и держал их прямо перед лицом Карины, бросая затем на постель. На всех фотографиях она была с Грегом. На нескольких снимках они с Грегом танцевали, и Грег прижимал ее к себе, две другие были сделаны в бассейне отеля, когда однажды ночью они пошли искупаться и Грег вытирал ее полотенцем, еще одна была сделана на пляже, где Карина загорала без лифчика, а Грег наклонился к ней, держа руку у нее на талии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я