https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Алекс шире распахнул дверцу. – Так вы поедете со мной?
Она приблизилась, потребовав объяснений.
– Откуда вы его знаете? Он что, приезжает сюда рыбачить? – Не похоже на Кантоса, ведь такая справка не могла принести ему больших денег.
– Мы вместе учились в колледже. – Он стоял у раскрытой дверцы джипа так, будто собирался стоять там вечно.
Сара откашлялась.
– Я… если вы до сих пор не отказались от пари… я согласна на ваши условия. – Его глаза сузились, и она нервно сглотнула. – Так что давайте, оговорим их, чтобы все было ясно. Выселение тети Лори – против ночи у вас… – она старалась смотреть ему прямо в глаза, – у вас дома, – повторила она одеревеневшим голосом. – Если я проиграю, то буду спать на вашем диване, но не в вашей постели. И одна.
Его голос стал неожиданно очень мягким.
– Сара, я никогда не заставил бы вас силой делать то, чего вы не желаете.
Были и другие методы убеждения, кроме силы, но разве она не доказала, что может им противостоять? Она с трудом засунула руки в карманы: ей мешали рукавицы. Сара облизнула губы и сказала:
– Значит, договорились? Если я выберусь отсюда сегодня, вы оставите тетю Лори в покое?
– Да! А если задержитесь на одну ночь, проведете ее у меня.
Она отвернулась и села в машину, почувствовав небольшую тревогу, когда он захлопнул за ней дверцу. Он завел мотор.
– Почему вы думаете, что я не уеду отсюда сегодня? – спросила Сара.
– Из-за снежной бури, к тому же снегоочиститель сломан.
Сара вспомнила вчерашний полет и летчика, сомневающегося, сможет ли он приземлиться. Но чартерная компания сообщила ей, что будет летная погода, они уверены, что смогут доставить ее в Смизерс.
– Этого недостаточно, чтобы остановить меня, – сказала она. – Разве я не могу уехать отсюда на машине? Не так ли?
– Не совсем. – Он включил нейтральную скорость и нагнулся, чтобы открыть бардачок.
Сара вжалась в кресло, но его рука все равно касалась ее ноги, пока он доставал дворники. – Дорога закрыта. Мы вызвали помощь из службы главного шоссе, но они заняты на другом участке. Нашу дорогу не расчистят раньше субботы.
– Есть другие возможности. – Если самолет не прилетит за ней, Алекс все равно проиграет. У соседа Джойс есть снегоход, и, по словам Джойс, снегоход проходит везде, где есть снег. – Вы и не надеетесь выиграть, правда, Алекс?
Он не ответил и вышел из машины – оставив включенными двигатель и обогреватель – очистить лобовое стекло от снега.
Конечно, он не надеялся выиграть. Такому мужчине, как Алекс Кэндон, не нужно заключать пари, чтобы добиться расположения женщины. И… даже то, что он хочет ее, все равно ничего не значит. Она знала о своей репутации: четыре года назад Кевин обвинил ее, заявив, что у нее кусок льда вместо сердца. Иногда ей и самой казалось, что он прав: в ее жизни не было никого, кто бы затронул ее душу. У нее не хватало времени для подобных отношений, не хватало времени для Кевина, с которым она была помолвлена. Было больно его терять, но рана давно затянулась.
Алекс вернулся, захлопнув за собой дверцу. Он включил дворники, и Сара стала смотреть, как они очищают стекло от снега.
– Высадите меня у Кори-Лейн!
– Не хотите взглянуть на снегоочиститель?
– Нет, спасибо, я не разбираюсь в технике, хотя, надо признаться, мне было бы приятно, если бы его починили, – Она улыбнулась и вдруг подумала, что хотела сказать совсем другое, и поспешила добавить: – Мне пора собираться.
Ночь в его доме. Он обещал не применять силу. Сара старалась избавиться от внезапно охватившей ее дрожи. Она не намерена проигрывать, а значит, сможет спокойно смотреть на него ледяным, равнодушным взглядом, охлаждая любые пылкие попытки.
– Что ж, пока, – попрощалась она, когда машина остановилась возле дома ее тети. Она выскочила раньше его и побежала к дверям.
Наверху Сара вошла в комнату для гостей и стала поспешно собирать вещи. Закончив, она поставила чемодан в коридор, все, подготовив к отъезду, и пошла за тетей Лори.
Лори продолжала трудиться на кухне, готовя ужин явно на роту солдат, несмотря на сообщение Сары о ее предстоящем отъезде.
– Я решила проблему с твоим выселением, – сказала Сара, – но тебе надо быть поосторожней. У девушек есть родители, и, как бы ни были твои советы хороши, ты не можешь не считаться с ними. Когда будешь гадать на чайных листьях… что ж, если они захотят платить, почему бы не посоветовать им давать деньги на благотворительность?
Тетя Лори задумалась, но стук в дверь помешал Саре до конца убедить свою тетю.
Это пришла Джойс, раскрасневшаяся и запыхавшаяся.
– Звонили из чартерной компании, просили перезвонить! Сейчас!
Из кухни раздался голос Лори:
– Сара! Передай Алексу, что ужин будет около шести.
Удивленная Джойс заморгала ресницами.
– Алекс Кэндон придет к вам ужинать? Я и не знала, что вы с ним…
– Я не с ним, – отрезала Сара, – он сдает квартиру тете. Можно мне от вас позвонить?
– Конечно, в любое время, я ведь уже говорила. – Джойс кинула взгляд на кухню, где громыхала кастрюлями тетя Лори, и, понизив голос, спросила у Сары: – Она что, опять забыла оплатить счет? Я должна была ей напомнить, я видела, как она держала его в руках. Пока мы разговаривали с ней тогда, она засунула его в какую-то щель в большом кресле. Думаю, что она сама даже не заметила этого.
Сара едва удержалась от смеха. Тете Лори нужна настоящая нянька, хотя ей не понравилась бы такая идея.
– Подождите, я надену пальто. – И свитер.
Сара уже стала привыкать к здешней погоде. Если бы она здесь осталась, то, наверное, согласилась бы взять ботинки у сестры Алекса, которые он ей предлагал. Но она не останется.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Сара прижала к уху телефонную трубку.
– Повторите, что вы сказали.
Голос в трубке был едва слышен, казалось, во всем виноват падающий снег.
– Самолет не может приземлиться на взлетной полосе в Элизабет-Лейк. Поймите, мы ничего не в состоянии сделать.
– Не в состоянии? Но с кем вы связывались?
– Мисс Стэллерс, нам сообщили, что взлетную полосу в лучшем случае расчистят только к завтрашнему утру. Там навалило слой снега почти в метр толщиной. Самолет не может приземлиться в таких условиях. Если вы все же хотите выбраться отсюда, свяжитесь с компаниями, которые занимаются вертолетными перевозками, но предупреждаем, из-за погодных условий видимость очень плохая и вряд ли вам удастся вылететь сегодня.
Сара позвонила в обе вертолетные компании, но там ей вежливо отказали.
– Извините, но сегодня никак нельзя вылететь. Когда закончится снежная буря, мы сможем вам чем-нибудь помочь.
А на улице было белым-бело. Казалось, что снег становится гуще и плотнее с каждым часом. Сара поняла, ее последняя надежда – уговорить владельца одной из машин-монстров, какая была и у Алекса, увезти ее из Элизабет-Лейк.
– Джойс, вы не могли бы познакомить меня с вашим другом, у которого есть снегоход?
Джойс нахмурилась.
– Ну что ж…
Сара закрыла глаза. Какое невезение! Ей никому не следовало доверяться! Джойс все утро болтала, что выбраться из города не составит труда, а как дошло до дела, она выглядит очень неуверенно.
Сара нетерпеливо требовала ответа:
– Кто это? Где он живет? Дайте мне номер его телефона, я позвоню сама. Джойс замялась:
– Я позвоню, но…
Она набрала номер, и Сара притихла, вникая в то, что она говорила.
– Гарри? У меня здесь подруга, ей необходимо уехать в Смизерс сегодня. Да. Я… Конечно, но я подумала о твоем снегоходе. – Джойс смотрела на Сару, слушая мужской голос в трубке. – Хорошо. Нет, я не могу. Сара, вы сможете поехать одна на такой машине?
Сара покачала головой, зная, что глупо врать в сложившейся ситуации. Она не имела ни малейшего понятия, как обращаться со снегоходом, и, кроме того, она не знала дороги в Смизерс.
– Я заплачу, – предложила Сара, и Джойс передала ее слова своему знакомому, но это не дало положительных результатов.
– Извините, проговорила Джойс, вешая трубку, – он сказал, что уже слишком поздно и до наступления темноты ему не вернуться обратно. Кроме того, его беспокоит погода.
– Ничего, все в порядке, – ответила Сара, однако дела обстояли очень плохо. Она не знала, сможет ли теперь вообще уехать. Дороги закрыты, самолеты, и вертолеты не летают, владелец снегохода тоже не оправдал ее надежд. – А вы не знаете кого-нибудь еще, кто мог бы помочь?
– Конечно, таких людей здесь очень много, но почему вы не обратитесь к Алексу Кэндону? У него есть и вертолет и снегоход.
Сара вздохнула. Конечно, она не станет просить помощи у Алекса. Он ведь знал, что она хочет ехать, но не предложил свои услуги. Сара сглотнула ком, стоявший в горле. Что же теперь будет?! «… а если задержитесь на одну ночь, проведете ее у меня».
Конечно, ничего не случится, даже если она проведет ночь на его диване. Но он может попытаться соблазнить ее!
– …его отвезли на склад, когда Алекс уехал, – дошел до нее голос Джойс, – но не думаю, что Алекс продал его. Теперь, когда он вернулся, снегоход, наверное, где-нибудь здесь. Конечно, в такую, погоду на вертолете взлететь невозможно, но снегоход… – Джойс пожала плечами.
Сара откинула назад свои непослушные волосы, обрамлявшие ее лицо.
– Джойс, вы говорите, Апекс уезжал?
Она не хотела спрашивать о нем. Алекс звонил в Ванкувер и наводил о ней справки, и Сара уверяла себя, что этого требовало дело тети Лори, поскольку он представлял в нем обвинение. Кроме того, она заключила с ним это ужасное пари. И как теперь, зная его условие, ей смириться с создавшимся положением?
– Да, – сказала Джойс. – После окончания высшей школы в Смизерс родители отправили его в Университет Канады, и еще, я слышала, он играл на крупной бирже в Торонто.
На крупной бирже? Сара может, конечно, провести ночь у него дома, рассчитывая на его благородство, но, если есть хоть какая-то возможность избежать этого, лучше ею воспользоваться.
– Что же это за крупная биржа?
– Может быть, он так и остался бы в Торонто, но у него умерла жена. Он все бросил и уехал, – продолжала Джойс, и на ее глаза навернулись слезы, – он потерял интерес ко всему, когда она умерла, и вернулся сюда, потом построил на горе дом и, кажется, намерен остаться здесь навсегда.
Сара резко встала.
– Я лучше пойду домой. Спасибо, что вы разрешили мне воспользоваться телефоном. – Она сожалела, что завела разговор об Алексе. Джойс смотрела на нее с нескрываемым любопытством, и Сара подумала, что скоро о ней начнут шептаться в городке как о незнакомке из большого города, которая очень интересуется Алексом Кэндоном.
– Я видела вас в его машине, – сказала Джойс.
– Но вы же знаете, Алекс Кэндон – хозяин дома, в котором моя тетя снимает квартиру. – Сара пыталась улыбнуться. – Извините, но вы ошибаетесь, если думаете, что меня интересует ваш мэр. Я увлечена своей работой и настолько занята, что не нахожу времени для любовных интрижек с кем бы то ни было.
– Очень печально, – заметила Джойс. Все вышло из-под контроля. Безумное пари. Тетя Лори, вывешивающая записки из окон. И, наконец, Джойс, жалеющая Сару, потому что она не смогла найти себе спутника жизни и стать по-настоящему счастливой. Джойс, которая проводила каждое утро за уборкой снега, стиркой пеленок, мытьем посуды и кормлением собаки!
Сара попрощалась с ней, но, оказавшись на улице, не пошла сразу к дому тети Лори. Она чувствовала себя не в состоянии выслушивать сейчас тетины речи о том, что тайны вселенной недоступны простым смертным…
Вместо этого Сара, засунув руки в карманы, медленно побрела между деревьями, разбрасывая ногами снег. Навстречу ей попались несколько человек с лопатами. Один старик, воткнув лопату в снег, посмотрел на нее и широко улыбнулся.
– Я ухожу, – заявил он, – посмотрю хоккей и вернусь, когда снег перестанет. Сара остановилась и спросила его:
– Как вы думаете, когда он закончится?
– Думаю, дня через два.
– Вы не знаете какого-нибудь человека, у которого есть снегоход? Мне необходимо добраться до Смизерс сегодня. Или хотя бы попасть на главную магистраль.
Он покачал головой.
– Вы не сможете уехать. В такой снегопад легко разбиться о деревья, кроме того, скоро стемнеет. Здесь рано темнеет. А вы ведь с юга, верно?
– Да, – ответила Сара и, поблагодарив его, продолжала путь. Она чуть не упала в каком-то месте, поскользнувшись на льду, засыпанном снегом. После этого она пошла медленнее, глядя себе под ноги.
Когда Сара подходила к дому тети, на Элизабет-Лейк уже опустилась ночь. Она смотрела на чистый белый снег, отражающий свет из окон, и ясно различала все вокруг: искристые снежинки, белые дома и мягкие очертания заваленных сугробами снега машин… Все это было похоже на сон: освещенные окна невысоких домов и пляшущие в каминах отблески огня, распространяющего вокруг живительное тепло.
Сара узнала машину Алекса, припаркованную около дома тети Лори. Он приехал насладиться своей победой. Алекс выиграл ночь с ней. Это звучало глупо и смешно. Саре казалось, что он едва ли способен заставить ее выполнить условие пари. Зато, уж если бы она выиграла пари, она потребовала бы от него выполнить свое обещание.
Сара оглядела свои ботинки. Наверное, ей не следовало бродить в них по колено в снегу. Они совершенно не предназначены для этого. Она сошла с ума. До сегодняшнего дня Сара старалась избегать ненужного риска. Именно поэтому «Стэллерс Гарденс» по-прежнему сохранял безупречную репутацию и считался одним из самых престижных отелей. На ней лежала ответственность не только за отель, но и за всю семью, и она научилась быть осторожной. Еще в детстве ее научил этому отец, человек очень умный и осмотрительный.
Сара открыла дверь и наконец-то почувствовала тепло. Пока она поднималась по лестнице, ее неотступно преследовал образ отца. Что бы он сказал, увидев сейчас свою дочь? Будь она более разумной, она бы скрылась, убежала отсюда. Но, к сожалению, бежать было некуда, И Сара продолжала медленно двигаться вперед.
Открыв дверь в квартиру, она услышала голоса, доносившиеся из гостиной. Интересно, угостила ли Лори Алекса чашечкой чая?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я