https://wodolei.ru/catalog/installation/klavishi-smyva/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ник попросил для себя тирамису и черный кофе, в то время как Изабелла только покачала головой, давая понять, что отказывается от сладкого.
– Шоколадный бисквит и каппучино, – задержав официанта, быстро проговорил Ник, кивнув в сторону Изабеллы.
– Ник… – Она попыталась протестовать, однако обслуживающий их молодой человек, судя по виду студент, подрабатывающий в ресторане, уже отошел от столика. – Ужасно, что в этой стране до сих пор поощряется мужской шовинизм! – возмущенно воскликнула Изабелла. – Неужели мое мнение ровным счетом ничего не значит?
– В том, что касается выбора десерта, нет.
– Бисквит с кремом и шоколадом, да еще и каппучино в придачу! Вы хоть представляете, как это сладко и сколько во всем этом калорий! Со мной же случится диабетическая кома, и вам придется вызывать «скорую», чтобы меня откачали. Вы специально добиваетесь того, чтобы мне стало дурно?
– Единственное, чего я добиваюсь, это чтобы вы получили максимум удовольствия от дня рождения.
Когда официант принес заказ и Изабелла, вопреки своим протестам, все-таки взялась за ложку, чтобы приступить к десерту, Ник помешал ей, быстро прижав ее руку своей к столу.
– Сначала задуйте свечу, принцесса, – проговорил он, указывая на наполовину оплывшую свечу, торчавшую из бутылки, выполнявшей функцию подсвечника. – И не забудьте загадать желание.
– Как можно, Ник, ведь это нарушит общую атмосферу ресторана, и официант будет вынужден…
– Просто задуйте свечу и загадайте желание и больше ни о чем не беспокойтесь.
Изабелла закрыла глаза и подумала, что в эту минуту она больше всего желала быть свободной, чтобы иметь возможность провести много подобных вечеров в обществе симпатичного мужчины, которому есть до нее дело, даже несмотря на то, что она сидит перед ним в своих ужасных очках и дурацкой бейсболке. Но уже через мгновение она вспомнила о доме, о том, каким несчастным выглядел последнее время Федерико, и пожелала, чтобы его сердечные раны скорее зажили. Округлив рот, Изабелла приготовилась задуть огонь.
– Нечестно в такой день, принцесса, загадывать желания для других. Сегодня сбудется лишь то, что вы загадаете для себя.
Она открыла глаза и увидела устремленный на нее все понимающий взгляд Ника. Никогда еще ей не хотелось быть любимой так сильно, как в этот момент, и прежде чем она успела понять, что делает, Изабелла наклонилась и решительно задула свечу, погрузив их столик в темноту.
– Вы очень добры ко мне, Ник Блэк, – прошептала Изабелла, накрыв рукой его руку и почувствовав ладонью следы от зарубцевавшихся шрамов, покрывавших его правую кисть. – Вам известно столько способов сделать жизнь интересной, насыщенной, разнообразной, и в то же время вы готовы пожертвовать элементарными удобствами ради того, чтобы посторонние не узнали о вашем существовании. Вы сознательно обрекаете себя на жизнь отшельника, и я никак не могу понять, зачем вам это надо?
– Не так просто ответить на этот вопрос, принцесса. Придется многое вам рассказать.
Даже в темноте Изабелла видела, как изменилось его лицо.
– Ничего, у меня есть время.
– Вряд ли существует человек, у которого есть время, чтобы выслушать мою историю от начала и до конца. Однако спасибо и за то, что вы сочли возможным побеспокоиться обо мне, принцесса. – Ник освободился от ее руки и потянулся к бокалу с кьянти. – Лучше попробуйте бисквит и не занимайте свою хорошенькую головку ненужными вопросами. – Сделав глоток вина из бокала, он сосредоточился на своем десерте, давая понять, что не желает больше говорить на эту тему. Когда официант принес счет, Ник так же молча, не дав Изабелле возразить, заплатил за их ужин. – Скажите, принцесса, – свое молчание он нарушил только тогда, когда они вышли из ресторана и, держась за руки, направились обратно к пекарне, – какое ваше самое любимое воспоминание детства?
– Почему вас это интересует, Ник? – Она подняла на него удивленный взгляд.
– Потому что я хочу убедиться в том, что у вас в жизни был период, когда вы были по-настоящему счастливы.
– Вот вы о чем, Ник! – Она больно дернула его за руку, как дергала в детстве братьев, когда они начинали ее донимать. – Вы славный парень, но при этом вам порой удается быть таким противным!
– Однако вы все-таки считаете меня славным, не так ли, принцесса?
Дружно рассмеявшись, они стали подниматься по лестнице, ведущей на нужную им улицу.
– Думаю, самое большое счастье в детстве мне доставляло слушать, как мама читала нам со Стефано на ночь сказки. Даже Антонио с Федерико, которые старше меня на несколько лет, приходили послушать мамино чтение. Они взбирались на мою кровать и часами слушали одни и те же истории. А когда мама гасила свет и, поцеловав нас перед сном, уходила, они ложились в свои постели и при помощи карманных фонариков читали под простынями приключенческие книжки, которые она привозила им со всего мира из своих поездок.
– Ваши слова, принцесса, только сильнее убедили меня в том, что вы должны взять себе сборник сказок, который мы отыскали в хранилище.
– Может быть, Ник, в конце концов я именно так и сделаю.
Они шли какое-то время молча, наслаждаясь тишиной ночного города. Колокол на главном соборе Сан-Римини пробил час, напоминая Изабелле о том, что ее волшебный вечер подходит к концу.
– А ваша мама читала вам сказки перед сном, Ник? – спросила она.
– Моя мать не умела читать, принцесса. Но она рассказывала мне разные истории.
– Она до сих пор жива?
– Нет, она умерла много лет назад.
– Но вам по-прежнему ее не хватает.
– Конечно. Иногда, ложась спать, я все еще слышу ее голос, рассказывающий очередную арабскую сказку.
– Почему арабскую? Ваша мама родилась на Востоке? – Это объясняло бы, откуда у него такая смуглая кожа и темные волосы. Правда, когда она только познакомилась с Ником в Бостоне, у нее возникло ощущение, что его предки могли быть родом из Сан-Римини.
– Нет, – отозвался он со смехом. – Как ни странно, но моя мать родилась здесь, в Сан-Римини. А вот отцу приходилось бывать на Востоке. И пока он отсутствовал, она специально придумывала истории о тех краях, чтобы хоть так приблизить день его возвращения. У вас в детстве была любимая сказка, принцесса?
– Любимая? Может быть, «Лев и мышонок» или «Эльфы и сапожник». Я даже не знаю, их было так много, и они все мне нравились. И «Новое платье короля», и «Проклятый рыцарь», и «Король-лягушонок»…
– «Проклятый рыцарь»? – Ник почувствовал, как в горле у него моментально пересохло. – Я никогда не слышал этой сказки, принцесса. О чем она?
– Не слышали? А мне казалось, все дети королевства знают ее наизусть. Наверное, вы просто забыли.
Он потянул ее к автобусной остановке и почти насильно усадил на скамью. Сняв с плеч рюкзак и бросив его возле скамейки, Ник уселся рядом с Изабеллой.
– Расскажите мне эту сказку, принцесса, освежите мою память.
– Хорошо, Ник, я попробую. В этой сказке говорилось о рыцаре, жившем много столетий назад. Его амбиции были так велики, что он готов был на все ради того, чтобы отличиться в глазах короля и удостоиться его почестей.
– И что же с ним случилось? – Голос Ника было трудно узнать, так он охрип за несколько секунд.
– Одним прекрасным днем король отправил рыцаря с важным посланием к другому королю. Проезжая через лес, рыцарь увидел мальчика, попавшего в беду: тот провалился под мост и, из последних сил цепляясь за сваю, болтался над бурной рекой.
– Провалился под мост? Вы уверены?
– Абсолютно. Но вы, кажется, сказали, что никогда прежде не слышали этой сказки?
– Извините мою несдержанность, принцесса, я действительно ее не слышал. Прошу вас, продолжайте рассказ.
– Увидев рыцаря, мальчик начал звать на помощь. Но рыцарь не стал останавливаться, потому что боялся не успеть вовремя доставить послание и лишиться милости короля. Он проехал мимо, решив прислать первого, кто встретится ему на пути, на помощь мальчику. Вскоре он увидел женщину, которая, словно обезумев, бродила по лесу, явно кого-то разыскивая. Это была мать мальчика. Рыцарь рассказал, что видел ее сына висящим над рекой, и она побежала к нему на помощь.
– Она успела спасти ребенка? – В голосе Ника слышалось такое напряжение, как будто от ответа на этот вопрос зависела его жизнь.
– Да, но с трудом. Она была колдуньей и знала магическое заклинание, которое помогло ей вернуть сына к жизни. А когда рыцарь возвращался этим же лесом обратно в свое королевство, она прокляла его. Раз он так высоко ценит свою жизнь, что не хочет рисковать ею ради других, сказала она, то пусть вечная жизнь станет его наказанием. И так будет продолжаться до тех пор, пока он не научится жертвовать своими амбициями ради блага других людей. Рыцарь сделался бессмертным и уже нигде не мог найти покоя. Вот и все.
– Похоже, вы были правы, принцесса, я слышал эту сказку. Но я не помню, что случилось с рыцарем потом. Сумел ли он разрушить проклятие?
– Не знаю, Ник. – Изабелла пожала плечами.
– Жаль. Было бы интересно узнать, усвоил ли парень преподанный ему урок.
– Ну, моя няня, например, каждый раз придумывала новый конец для этой истории. В том числе и такой: после того как его прокляли, рыцарь отказался от своего положения при дворе короля в пользу младшего брата. Он всегда плохо обращался с ним и решил, что если отдаст ему то, что долгое время составляло смысл его жизни, то сможет разрушить проклятие. Младший брат, ставший рыцарем, спас свою страну от врага и в благодарность за это получил в жены дочь короля. Его брат прожил с ними в одном замке долгую и счастливую жизнь и умер от старости, не дав проклятию сбыться. – Изабелла неожиданно рассмеялась. – Вы знаете, Ник, а я ведь только сейчас поняла, что няня специально придумала такой финал, чтобы заставить Антонио добрее относиться к Федерико и Стефано. В детстве он вел себя отвратительно по отношению к ним, особенно к Федерико. Антонио считал, что он лучше братьев, поскольку унаследует вслед за папой королевский престол. С вами все в порядке? – спросила она через секунду, обеспокоенная странным молчанием Ника. – Похоже, эта сказка произвела на вас слишком сильное впечатление.
– Со мной все в порядке, принцесса. Просто она заставила меня вспомнить детство.
Наклонившись к нему, Изабелла легонько коснулась его щеки губами и тут же отпрянула назад, испугавшись собственной смелости. Просто она всегда так целовала братьев, когда хотела поддержать, а Ник, похоже, не меньше Федерико или Стефано нуждался в ее поддержке. Но он не был ее братом. Поэтому стоило ему приблизить к ней свое мужественное красивое лицо, как она поняла, что больше уже никогда не сможет подарить ему такой невинный поцелуй.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Изабеллу охватила паника.
– Может, нам лучше вернуться во дворец, – прошептала она. Но ее ноги так тряслись, что она не знала, сумеет ли вообще подняться со скамейки.
Однако Ник даже не шевельнулся. Их взгляды встретились, и Изабелла поняла, что, кроме них двоих, на улице никого нет. Видимо, Ник подумал о том же, потому что в следующее мгновение он взял лицо Изабеллы в руки и прижался губами к ее полуоткрытым губам. Ни следа не осталось от той сдержанной манеры, с которой он вел себя по отношению к ней с момента своего приезда в Сан-Римини. Его губы с такой страстью прижимались к ее, словно от этого поцелуя зависела вся его жизнь.
Закрыв глаза, Изабелла безропотно отдалась на волю незнакомому прежде чувству. Даже то, что она целовалась с мужчиной на автобусной остановке, как простая школьница и любой случайный прохожий мог застать ее за этим занятием, не вызывало у нее беспокойства. Позволяя Нику покрывать свое лицо, шею, плечи горячими поцелуями, Изабелла поняла, что нашла своего мужчину, своего рыцаря в сверкающих доспехах, о котором мечтала с детства. И теперь только он мог спасти ее от одиночества и неприкаянности тех лет, которые она прожила без него.
За один вечер он показал ей, какой прекрасной может быть жизнь. Как это здорово – встречаться с понравившимся ей мужчиной, ужинать в простых ресторанах рядом с обыкновенными студентами и не думать о том, как на это отреагирует мировая общественность. А главное, не испытывать постоянного и угнетающего страха перед фотокамерами вездесущих репортеров, зарабатывающих себе на хлеб сенсационными снимками из жизни представителей королевских семейств. Камеры…
– О господи, Ник, остановитесь, прошу вас… – Она едва смогла вымолвить эти слова из-за охватившего ее ужаса.
– Прошу прощения, ваше высочество, я… – Он пытался оправдываться, но голос охрип и прерывался от страсти.
– Я же просила никогда больше меня так не называть. Скорее, идите за мной.
Отстранившись от него, Изабелла обогнула скамейку и, держа голову низко опущенной, побежала через дорогу к булочной. Не совсем понимая, что произошло, Ник подхватил рюкзак и поспешно последовал за ней. Руки Изабеллы отчаянно тряслись, поэтому только с третьей попытки ей удалось вставить ключ в замочную скважину и поднять железную решетку, отделяющую стеклянные двери булочной от улицы. Все это время Ник хранил молчание, и, только когда они оказались внутри магазина, он попытался еще раз объясниться с принцессой:
– Простите мне мою несдержанность. С моей стороны это была непозволительная…
– Все в порядке, Ник, вам не в чем себя винить, – прошептала она. – Просто мы не должны были останавливаться у дворцовой ограды, вот и все. У меня совершенно вылетело из головы, а ведь отец распорядился установить несколько видеокамер с этой стороны парка, чтобы отслеживать все происходящее на улице в непосредственной близости от дворца. Остается надеяться, что охранники не смогли узнать меня в этой дурацкой бейсболке и очках…
– Так, значит, вы не против того, что произошло между нами?
– Конечно, нет. Как вы могли подумать, Ник? – Потянувшись, Изабелла сделала то, о чем мечтала с того самого дня, когда они впервые оказались в хранилище, – запустила руки в его густые черные волосы, решительно притянула к себе его лицо и сама, первая поцеловала его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я