https://wodolei.ru/catalog/vanni/Riho/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты проснулась, Брук? – тихо спросил Джонатан.
Помолчав в нерешительности, она наконец откликнулась:
– Да, проснулась, входи.
Брук постаралась оправить одежду и пригладить волосы, чтобы предстать перед братом в должном виде. Она почти привыкла к его убитому виду и отчаянию в глазах, но с каждым днем он выглядел все хуже – после недолгого отсутствия это особенно бросалось в глаза.
Джонатан окинул сестру быстрым взглядом.
– Энн приготовила нам коктейли, они на столике в саду. Я подумал, если ты не против, посидим у бассейна? Жена ушла за покупками и вернется не скоро.
– Отлично, – согласилась Брук.
Некоторое время молчали, потягивали напитки, потом Брук, собравшись с духом, спросила:
– Джонатан, я несколько раз пыталась с тобой поговорить. Знаю, тебе не хочется довериться мне, но пришло время сделать это.
– Почему ты решила, что я не способен сам разобраться со своими делами? – мрачно буркнул Джонатан. – Я думал, ты хочешь посоветоваться со мной по поводу каких-то своих проблем.
Очень хотелось вспылить, но, вздохнув, Брук взяла себя в руки.
– Да, у меня есть проблемы. Но похоже, твои и мои дела тесно связаны. Поэтому объясни мне, пожалуйста, почему ты так изменился за последние две недели? Ты не тот Джонатан, который встречал меня в аэропорту.
– Ради всех святых, перестань…
– Пожалуйста, Джонатан, – повысила голос Брук, – не надо затевать ссору или говорить друг другу то, о чем мы потом пожалеем! Я не собираюсь ни порицать тебя, ни гадать, что тебя тревожит. Но я вижу: у тебя какие-то неприятности, и это беспокоит меня.
– Ладно, сестричка, – убитым голосом проговорил Джонатан. – Я, пожалуй, расскажу тебе одну постыдную историю. Все равно рано или поздно все об этом узнают.
Брук побледнела, убедившись, что ее подозрения оправдались. Думать о плохом – это одно, а вот знать плохое – совсем другое дело. Ей захотелось убежать и не слышать то, что скажет брат. Она так устала от неприятностей, что готова была рыдать. Однако именно она, в сущности, подвигла Джонатана на откровенность и теперь не могла оставить все как было. Брук давно знала, что он испорчен и капризен и его то и дело подводят присущие ему слабости.
Распрямив плечи и глубоко вздохнув, она приготовилась.
– Ладно, рассказывай.
– Что ж, – произнес Джонатан, – тут много говорить не придется. Я взял в долг крупную сумму из пенсионного фонда и не смог вернуть вовремя.
– Ты хочешь сказать, – воскликнула Брук, – что взял деньги в фирме Эшли для каких-то своих нужд?! – Она покачала головой. – Просто не могу поверить! Неужели настолько отчаянно нужны были деньги, что ты решился на такую опасную глупость?
– Уверяю тебя, именно так и было и так и есть на этот час, – резко возразил Джонатан.
– Господи, – прошептала Брук.
Джонатан прикусил губу.
– Когда я брал деньги, то намеревался вовремя вернуть их. Но наш дом обошелся гораздо дороже, чем я предполагал… К тому же я дважды подчистую проигрался. – Он умолк и нервно облизнул губы. – Да еще я задолжал крупную сумму кое-кому и не мог ее не отдать. А теперь Энн беременна, и если она узнает об этом, то может потерять ребенка… Моему браку придет конец.
– Ради Бога, сейчас не время жалеть себя, – перебила его Брук. – У тебя всегда так: сначала думаешь о себе, а потом уже об Энн или о ком-нибудь другом. А может, твоей главной проблемой является то, что ты вообще не думаешь? Сколько ты взял денег из фонда и сколько успел вернуть на сегодняшний день?
– Понимаешь… – замялся Джонатан. – Раньше все было проще… Но я собираюсь предложить сделать несколько перестановок в компании… Если меня сделают вице-президентом, я уйду из отдела финансов. Возглавляя финансовый отдел, я мог кое-что сделать до очередной ревизии – от одной до другой месяца два или три. Если же я уйду, тот, кто займет мое место, сразу обнаружит недостачу. Поверь, сестра, я не думал, что дело зайдет так далеко…
– Мечтаешь о том, что тебя сделают вице-президентом фирмы, у которой ты воруешь деньги? – в отчаянии спросила Брук. – Ты окончательно потерял рассудок, Джонатан.
– Неделю назад я был уверен, что деньги у меня в руках, но в последнюю минуту все лопнуло. Помнишь того человека, которого ты видела на пикнике? Он должен был принести мне деньги.
– Выигрыш? – Брук не скрывала сарказма.
Джонатан покраснел и оставил вопрос без ответа.
– Вообще-то я подумал, что, если ты и Эшли начнете встречаться, ты могла бы замолвить за меня словечко, сказать, что я сделал это, не желая нанести ущерб фирме… Просто одолжил.
– О какой сумме идет речь? У меня есть кое-какие сбережения…
– Я взял пятьдесят тысяч долларов, – глухим голосом произнес Джонатан.
Брук пришла в отчаяние. Такое же чувство она испытала в больнице после аварии, когда в ее палату вошел доктор. Она не думала, что еще когда-нибудь ей станет так же страшно. Теперь ей угрожала совсем другая опасность, и Брук усомнилась, по силам ли ей справиться с этим. Ведь она приехала на Гавайи, чтобы поправить здоровье и отдохнуть, эмоционально и физически. Надо же такому случиться – ее подстерегало новое испытание! Хотя это не ее проблема, разбираться предстоит ей.
Сдерживая слезы, прерывающимся голосом Брук сказала брату:
– У меня нет такой суммы, и я не знаю никого, кто смог бы располагать такими деньгами. Все, что тебе остается, признаться Эшли… – Тут она испуганно спросила: – А Эшли известно об этом?
Джонатан отвел взгляд.
– Не знаю. – Он пожал плечами. – В тот день, когда вы с ним улетели на остров, помнишь, я открыл ему дверь? – Брук кивнула. – Он сказал, что аудиторы должны провести проверку, и спросил, все ли документы у меня в порядке. – Джонатан помолчал. – Как ты сама понимаешь, я запаниковал. – Он вскочил и стал шагать по комнате.
– То, что ты сделал, – уголовное преступление, за которое вполне можешь провести в тюрьме весь остаток жизни. Но кто знает, может, Эшли пощадит тебя, чтобы ты, работая, постепенно возвращал долг, – проговорила Брук упавшим голосом.
Джонатан поджал губы.
– Я вот-вот должен был выиграть деньги и расплатиться, о моем долге никто бы не узнал и я бы получил пост вице-президента компании, – обиженно бросил он.
Брук с изумлением смотрела на брата, не веря своим ушам.
– Не представляю, как ты мог подумать, что просто вернешь деньги и все будет забыто? – спросила она с презрением. Разве ты сам не понимаешь, что наделал, какому риску подверг не только себя и собственное будущее, но и Энн с ребенком?
Джонатан, пряча глаза, кивнул.
Вздохнув, Брук продолжала:
– Пожалуйста, не вмешивай в это дело меня. Мои встречи с Эшли не должны иметь отношения ко всему этому. Зло есть зло, а добро – добро.
Слезы катились по щекам, и Брук не пыталась сдержать их. Как Джонатан выберется из этой ловушки? Она живо представила себе, как его сажают в тюрьму, как Энн теряет ребенка… А что будет с ней? Брук подумала об Эшли и похолодела. Неужели владелец фирмы знал о том, что сделал Джонатан? Конечно, да. Вот почему он сказал ей, чтобы она поговорила с братом, прежде чем отказывать ему. Вот почему он еще до этого спросил у нее, хорошо ли она знает своего брата. Ключ ко всему предупреждение, которое Эшли сделал Джонатану, сказав об аудиторской проверке.
Неужели он пойдет на шантаж, чтобы заставить ее выйти за него замуж? Почему он хочет жениться на ней? Не может быть, чтобы он воспользовался тем, что сделал Джонатан. Нет, этого не может быть, это слишком притянуто за уши!
– Сестричка, пожалуйста, – взмолился Джонатан, – не смотри на меня так. Уверяю тебя, ситуация под контролем. У меня еще одно дело наклевывается – если не получится, я сам во всем признаюсь Эшли.
Брук била дрожь. Поежившись, она обхватила себя руками.
– У меня такое чувство, будто от нас уже ничего не зависит, – еле слышно сказала она.
Джонатан нервно откинул со лба волосы.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Узнаешь, дорогой братец, очень скоро узнаешь.
Глава 8
Спускаясь утром в кухню, Брук чувствовала себя опустошенной. Она так и не смогла уснуть, как ни старалась.
Подумав, что еще очень рано, она решила сварить кофе и посидеть в тишине, чтобы собраться с силами до того, как придут Энн и Джонатан. Но девушка была так возбуждена и расстроена, что ей не сиделось.
Чтобы снять нервное напряжение, нужна была физическая нагрузка. Поэтому, не дожидаясь, когда будет готов кофе, Брук вернулась в спальню, схватила ракетку и направилась к своему излюбленному месту во дворе.
Брук тренировалась достаточно долго, как вдруг почувствовала чей-то взгляд. Оглянувшись, она увидела Эшли. Он стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за каждым ее движением. Брук повернулась к нему.
Эшли буквально пронзал ее взглядом, и Брук почувствовала, как вспыхнула, словно обожженная пламенем.
– Что ты делаешь здесь в такую рань? – нерешительно спросила она.
Он удивленно поднял брови:
– Я сказал тебе, что буду здесь утром, не так ли?
Она посмотрела на него, не скрывая презрения:
– Знаю, но…
– Что «но»? – На его губах появилась ироническая улыбка, так раздражавшая Брук.
Он дразнил ее, а она совсем не хотела попасться на удочку.
– Я уже сказала: ты напрасно теряешь время. Пожалуйста, оставь меня.
Эшли усмехнулся:
– Вряд ли.
Брук, покраснев от гнева, повернулась и продолжала посылать мячи в стену гаража. Если она не будет обращать на него внимания, он уйдет. Ее тело двигалось, расслабляясь, но разум не желал повиноваться хозяйке.
Брук прислушивалась к ударам мяча, а в памяти возникали картины недавнего прошлого. Вот врач входит в палату и говорит, что она никогда не сможет играть в теннис и, возможно, иметь детей. Тогда ее охватило отчаяние. А теперь ее принуждают выйти замуж, чтобы спасти репутацию брата. Это отвратительнее того, что она уже пережила.
Когда Брук уже ничего не видела – слезы застлали глаза, – она перестала посылать мяч в стену гаража и постаралась спрятать лицо от пристального взора Эшли. Чувствуя его присутствие за спиной, она буквально замерла.
Но Эшли, приблизившись, ласково провел рукой по ее плечу и, взяв ладонь Брук в свою, повернул ее к себе лицом, осторожно и нежно вытер слезы.
– Брук, детка, посмотри на меня, – тихо попросил он.
Она помотала головой.
– Брук?
Она глянула на него мерцавшими от слез глазами.
– Чего ты боишься? – ласково, но настойчиво спросил он, легонько поглаживая ее шею.
Брук дрожала. Перед ним, высоким и сильным, она чувствовала себя хрупкой и беззащитной. Ей страшно хотелось обнять его и попросить избавить ее от того чувства обиды, которое она испытывала.
– Где ты хочешь, чтобы нас обвенчали? – продолжал он сдавленным голосом.
Вопрос грубо вернул ее к действительности. Брук отпрянула и попятилась, стремясь поскорее уйти в дом.
Эшли, схватив Брук за руку, снова привлек к себе. Глядя ей в глаза, он сказал:
– Я все знаю про Джонатана.
Повисла напряженная пауза.
Брук казалось, что сейчас у нее разорвется сердце.
– Прости, – услышала она тихий голос Эшли. Он озадаченно тер подбородок. – Я не собирался сказать тебе об этом таким образом. – Он вздохнул. – Даже не подозревал, что ты все знаешь, пока не увидел твое лицо.
– О, пожалуйста… Я не могу выйти за тебя замуж, – рыдала Брук.
Эшли сурово сжал губы.
– Если ты не выйдешь за меня, я обещаю, что Джонатан сядет в тюрьму.
Брук поняла, что потерпела поражение.
– Ты не оставил мне выбора, – прошептала она.
Эшли устало махнул рукой:
– Это верно. У тебя нет выбора.
Брук промолчала. Он был прав.
Прикусив губу, Брук сидела в углу малой гостиной. Это было последнее место, которое она выбрала бы для себя, чтобы присутствовать при встрече свежеиспеченного жениха с братом. Пока они с Эшли ждали Джонатана и Энн, в комнате царило молчание.
Брук с тревогой ждала того, что должно было произойти. Ее брат полностью заслужил все, что ему готовил Эшли, это так, – но не его жена. В лучшем случае Эшли отнесется к Энн с сочувствием и будет корректен в формулировках, но это не изменит сути происходящего.
Брук знала: Энн будет шокирована не меньше, чем была потрясена она, когда Джонатан открыл ей правду. А вот присутствие Эшли здесь непростительно. Но выбора нет, теперь все в его руках.
Прошло лишь несколько часов с тех пор, как она дала согласие стать женой мистера Грэма.
А ей казалось, что прошла вечность.
После того как Брук уступила Эшли, он сказал ей, что они поженятся, как только он получит разрешение на венчание без церковного оглашения. Брук была очень встревожена, но твердо решила, что сделает все, лишь бы брат не попал за решетку.
К ее отчаянию, Эшли собирался немедленно объявить Энн и Джонатану о помолвке. Когда они вернулись со двора в приятную прохладу дома, Джонатан, спускавшийся по лестнице, удивленно поднял брови, увидев Эшли, следовавшего за сестрой. Едва поздоровавшись, Грэм тут же сказал Джонатану, что намерен кое-что обсудить с ним и с Энн.
Лицо Джонатана стало белым как мел. Он лишь спросил:
– Ты все знаешь?
Эшли кивнул.
С несчастным видом хозяин дома повернулся и снова поднялся в спальню, чтобы привести жену.
Вскоре они появились в гостиной – сначала Энн, потом Джонатан. У обоих были застывшие лица. Брук страдала вместе с ними.
Сев на диван, Энн испытующе взглянула сначала на Брук, затем на Эшли и наконец, волнуясь, спросила:
– Что происходит? Джонатан не говорит, так, может быть, вы скажете? – обратилась она к Эшли.
– Простите, Энн, – быстро ответил тот, – но будет лучше, если это сделает Джонатан. – И хотя владелец фирмы произнес это спокойным и дружественным тоном, на лице его была решимость.
Глаза всех обратились к Джонатану.
Если бы Брук не была так обижена на брата, она, возможно, посочувствовала бы ему. Но сейчас ее сердце словно окаменело. Брат заслужил это испытание.
Нервно облизнув губы, Джонатан начал:
– Энн, хочу тебе сказать… – и умолк.
– Продолжай, – велел Эшли. В его голосе звенел металл.
У Энн округлились глаза. Она испуганно уставилась на мужа.
Горестно вздохнув, Джонатан наконец поведал историю кражи денег, рассказал о неудачах на бирже и о признании, которое сделал сестре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я