https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сойер едва удержался от смеха, представляя себе этого фатоватого ловеласа. Даже если Энджи что-нибудь ему и выболтает – при условии, что ей известны какие-то тайны, – Кейт сумеет дать Дэйву отпор. И Харлену с Томасом Дженнингсом тоже.
Но если у нее и впрямь был внебрачный ребенок, дело серьезно осложнится.
Сойер был уверен, что ее тайна кроется именно в этом, и подозревал, что Дженнингс, грязная тварь, был отцом ее ребенка. Но ему недолго осталось держать свои делишки в секрете: Сойер решил пустить по его следу Ральфа.
Сойер собирался действовать так, как подсказывало ему чутье. Он нахмурился. Сейчас самое главное – раздобыть доказательства. И он их раздобудет, тем или иным способом. Однако надо пошевеливаться. Если он докопается до каких-то сведений, точно так же до них могут докопаться и другие. Те же Дэйв и Харлен, к примеру.
В их руках информация может произвести эффект разорвавшейся бомбы. Тогда вся предвыборная кампания Кейт покатится к чертям. Этого допустить нельзя.
– Ваш кофе, сэр.
Сойер благодарно кивнул, но не притронулся к чашке. Он откинулся на подголовник, закрыл глаза и дремал до самого Остина.
Через полчаса он уже выезжал на своей машине за пределы аэропорта. Однако вместо того чтобы свернуть на Фор-Корнерс, он наперекор своим планам направился к зданию суда. Единственной причиной тому было его желание увидеть Кейт и сообщить ей новости.
– Вперед, Брок, – приободрил он себя, сворачивая на стоянку, и тут увидел, что навстречу ему по ступеням здания спускается Кейт.
Порадовавшись такому везению, Сойер остановил машину. Он знал, что Кейт заметила его, потому что она остановилась и выжидала.
– Садись. – Сойер открыл ей дверцу.
После минутного колебания она села рядом с ним. Он почувствовал только ей одной присущий запах и страстно захотел прижать ее к себе и не отрываться от ее губ.
– Куда направляешься? – спросил он с деланным спокойствием.
– В парк. Мне необходимо подышать свежим воздухом между заседаниями.
Ее прическа слегка растрепалась на ветру, под глазами обозначились темные тени. Раньше он их не замечал, но они отнюдь не портили Кейт, а, наоборот, делали ее еще милее.
Он сжал руль и спросил:
– Удивилась, когда меня увидела? – Но тут же понял, как по-дурацки прозвучал этот вопрос.
– Не то слово.
– Будешь меня крыть на чем свет стоит за то, что я опять здесь появился?
Она бросила на него убийственный взгляд.
– Насколько мне помнится, я еще никогда никого не «крыла», – чопорно ответила она, но быстро поправилась: – Впрочем, я ошиблась. Кажется, такое бывало.
Сойер улыбнулся, заглядывая в ее глаза. Он знал: Кейт думает сейчас о том же, что и он, – как они отдавались друг другу со всей страстью, на какую были способны.
– Кейт…
Она молча облизнула пересохшие губы. Сойер чертыхнулся и неловко поерзал на сиденье.
– Удалось найти что-нибудь новое? – спросила она, глядя в сторону.
Он прокашлялся:
– Я только что вернулся после встречи со старым священником.
Кейт быстро повернулась к нему:
– И что же?
– Он сообщил, что девочку удочерили, и вспомнил, куда были переданы монастырские книги.
– Слава Богу! – торжествующе воскликнула Кейт.
– Как только мы найдем эти архивы, дело будет сделано. – Он помолчал. – Неужели я не заслужил прощения?
– Мне не за что тебя прощать, – тихо ответила она. Ее глаза снова были устремлены на него, и в них он прочел боязнь и желание. Теряя голову, он протянул к ней руки.
– Нет! – закричала она, упираясь ладонями ему в грудь.
Он отпрянул.
– Извини.
Она ощупью нашла ручку и открыла дверцу машины.
– Мне пора возвращаться в суд.
У Сойера перехватило дыхание. Он едва смог произнести хриплым шепотом:
– Я позвоню.
Он не знал, расслышала ли Кейт эти слова: именно в этот момент она захлопнула дверцу. Сойер смотрел ей вслед, пока она поднималась по ступеням. Когда она исчезла в глубине здания, он бессильно откинулся назад.
Техасский городок Фор-Корнерс оказался еще более унылым захолустьем, чем можно было предположить. Собственно говоря, он превратился в городок-призрак: из жителей там остались лишь немногочисленные фермерские семьи.
Сойер решил действовать по отработанному плану: найти старую бакалейную лавку и поговорить с хозяином. Если же это по какой-то причине не удастся, надо искать библиотеку: библиотекари славятся памятью и долголетием.
Если здесь прошло детство Кейт, наверняка остались люди, которые ее помнят. Стоит только нащупать нужные струны – и они разговорятся. Люди, как правило, любят посудачить о чужих несчастьях.
На главной улице располагалась всего одна лавка. Возле нее Сойер и остановил свой «ягуар». Эту покосившуюся хибару недавно покрасили, отметил Сойер с иронической улыбкой.
Он вошел внутрь, наклоняя голову, чтобы не удариться о притолоку. В полумраке ему удалось разглядеть хозяина, тучного, седого как лунь старика с живыми, блестящими глазами, который сразу поприветствовал вошедшего:
– Здрасьте.
Сойер сдвинул ковбойскую шляпу на затылок, протянул руку и представился:
– Я Сойер Брок, следователь из Остина.
Хозяин поднял брови, но без колебаний пожал ему руку.
– Поди ж ты! В этих краях вашего брата нечасто увидишь.
Губы Сойера чуть дрогнули.
– А вы – мистер?..
– Элмер Сайдс.
– Мистер Сайдс, разрешите задать вам парочку вопросов.
– Задавай, сынок, да только не обещаю, что отвечу. Мы с приезжими языком молоть не привыкли.
– Понимаю. Но моя цель – помочь одной вашей землячке.
– Неужто? И кто ж она такая?
– Кейт Колсон.
Сойер не спускал глаз с морщинистого старческого лица. Настороженность сменилась явным дружелюбием.
– Что б мне пропасть! Уж не помню, когда я ее и видел!
Ободренный первыми успехами, Сойер продолжал:
– Может быть, присядем? – Он кивнул в сторону прилавка с газировкой и пары стульев в дальнем углу.
– Отчего не присесть? Не хочешь ли перекусить с дороги?
– Нет, благодарю вас.
Когда они неторопливо уселись, Элмер попросил:
– Расскажи-ка, как там наша Кейт? Хорошая была девчушка. Жалел я ее, всегда старался что-нибудь вкусненькое ей сунуть. – Вдруг его глаза потемнели. – Вот только с отцом ей не повезло. Никчемный был человечишко. Убить его мало было, да пулю жалко на такого тратить.
– А что так?
– Пил горькую, да к тому же хмель у него был дурной. Чего уж там говорить, хозяйку свою поколачивал. – Элмер перегнулся через стол и заговорщически добавил: – Поговаривали, будто он и дочке спуску не давал, да только за руку ни разу не поймали.
Сойер внутренне сжался. Он понял, что Кейт, как и он, в детстве пережила недетские страдания. Если бы ему сейчас попался ее обидчик, Сойер свернул бы ему шею.
– А что ты хочешь про нее вызнать? – В голосе старика опять зазвучало подозрение. Он осекся, когда понял, что слишком разоткровенничался.
Сойер хотел разубедить его и снова расположить к себе.
– Я расследую одно дело, которое некоторым образом касается и ее. Опасаюсь, что у нее могут быть неприятности.
Хозяин забеспокоился:
– Ох ты, грех какой. Так чего тебе надо-то?
– Скажите, она всю свою молодость провела здесь?
Сайде помолчал, потом поскреб толстый, заросший седой щетиной подбородок.
– Почем мне знать?
– Не уезжала ли она на время в Нью-Браунфелс?
– Да вроде бы. Подружка ее, Энджи Стрикленд, со своей матушкой туда переехала. Вот Кейт у них и гостила.
– А парни у нее были? С кем она гуляла?
– Откуда я знаю? Ее папенька глупостей не дозволял. Больно набожный был.
Сойер встал и протянул на прощание руку:
– Ну что ж, на этом, пожалуй, и все.
Элмер Сайде был не на шутку озадачен:
– Неужто тебе больше и спросить нечего?
Сойер улыбнулся:
– Я и так отнял у вас много времени. Да и колокольчик, кажется, звонит – покупатели ждут.
– Дай-то Бог. – Элмер с трудом поднялся со стула и поковылял за Сойером. – Торговля моя вовсе заглохла. Жизнь тяжелая стала.
– Да, не говорите. – Сойер сочувственно покачал головой.
Элмер остановился у двери, все так же недоверчиво глядя на Сойера:
– Выходит, ты за этим и приезжал?
– Ну конечно! – подтвердил Сойер. – Премного вам благодарен.
– Если что – заезжай, – сказал Элмер.
– Непременно. – Сойер кивнул старухе, которая стояла у прилавка и разглядывала его с нескрываемым любопытством, и тут же вышел в ослепительно солнечный полдень.
Утро прошло не зря. Однако удовлетворения он не чувствовал. Настроение у него вконец испортилось. Он ехал сюда, одержимый безумным желанием узнать всю подноготную Кейт до мельчайших подробностей. Но словоохотливость лавочника почему-то оттолкнула Сойера.
Он с тяжелым сердцем подошел к машине и сел за руль. Пришло самое время возвращаться домой, но он не мог остановиться на полпути. Необходимо было продолжить расследование. Одно дело – личные впечатления; совсем другое – документально подтвержденные факты. Отныне он будет придерживаться только официальных данных.
«Что за черт, с каких это пор я стал прислушиваться к голосу совести», – подколол себя Сойер.
На другой стороне дороги стоял запыленный автомобиль. Когда «ягуар» Сойера отделился от обочины, водитель стряхнул с себя дремоту, зевнул, выбрался из машины и потянулся. Потом он заправил рубашку в брюки и с самодовольной улыбкой пошел к бакалейной лавке.
Нью-Браунфелс был главным городом округа Гвадалупа. Сойер без труда отыскал здание окружного суда. С помощью молоденькой секретарши он получил необходимые архивные документы, сел за стол и очень скоро нашел, что искал.
Вот оно, черным по белому: Кейт действительно родила ребенка женского пола. Кейт, конечно же, понимала, что ему ничего не стоит найти эту запись. По-видимому, она говорила себе, что он не удосужится проверить.
Сойер читал дальше. В графе «отец» стоял жирный прочерк. Сойер потер затылок. Самые худшие его предположения подтвердились.
Он тупо уставился на пустую графу. Кейт была права, когда говорила, что это не имеет отношения к розыску ребенка, но Сойер должен был для себя уяснить все до конца.
У кого узнать правду? У Роберты Стрикленд? У Энджи?
Вряд ли удастся их разговорить. Сойер готов был поспорить на все свои капиталы, что обе будут держать рот на замке. Он только молил Бога, чтобы Энджи не проболталась, когда к ней начнет подъезжать с расспросами Дэйв.
Кто же разрешит его сомнения? Сойер стиснул зубы. Оставался только один человек.
Кейт.
Глава 40
Войдя в контору «Джонс и Страссберг», Кейт сразу заметила столпившихся в вестибюле поверенных – как мужчин, так и женщин. Некоторые из них были ей знакомы, других она видела впервые. При появлении Кейт все разговоры смолкли. Ей стало неловко: по всей вероятности, присутствующие говорили о ней.
– Здравствуйте, Кейт, – сказал кто-то из мужчин. Его приветствие подхватили двое других.
Кейт вгляделась в смущенные, покрасневшие лица.
– Добрый день. Рада вас видеть.
– Как продвигается предвыборная кампания? – спросил чей-то голос.
– Неплохо, – вежливо ответила Кейт.
В воздухе снова повисло молчание. Кейт прошла мимо собравшихся и направилась в свой прежний кабинет. Она сказала себе, что не стоит обращать внимание на подобные эпизоды.
– Кейт, как я рада, что ты зашла. – Барбара Бишоп помолчала, с пристрастием разглядывая ее. – Выглядишь ты отлично, вот только круги под глазами…
Кейт укоризненно посмотрела на свою бывшую секретаршу и скорчила гримасу. Барбара расхохоталась.
У Кейт был неплохой повод заехать к «Джонсу и Страссбергу»: она собиралась поздравить мистера Джонса с днем рождения и позаимствовать кое-какие справочники. Однако положа руку на сердце она призналась себе, что просто не хочет оставаться в одиночестве. Когда она находилась на людях, ей легче было отключиться от мыслей о Сойере.
Кейт предложила Энджи сходить в кафе, а потом в кино, в надежде что они смогут поговорить по душам, как раньше. В последнее время они лишь обменивались вежливыми фразами. Энджи отказалась, объяснив, что у нее назначено свидание. Кейт без труда догадалась, что это будет свидание с Дэйвом Нильсеном. Это был источник ее постоянного огорчения.
– Эй, что с тобой? – окликнула ее Барбара. – Настроение плохое?
Кейт медленно покачала головой:
– Извини. Настроение у меня действительно не блестящее. Плохо, что это так заметно.
– Другим, может, и не заметно, но я не зря с тобой столько лет работала.
Кейт подошла к окну.
– Жаль, что это время кончилось.
Барбара, сообразительная, преданная и работящая, оказалась незаменимой.
– Приятно слышать. – Барбара примостилась на краю письменного стола и не сводила с Кейт испытующего взгляда. – Я и сама по тебе скучаю. Расскажи, чем ты занимаешься?
– В основном работаю.
– Вот и я тоже, – улыбнулась Барбара. – Работа из нас все соки тянет, верно?
Кейт посмеялась и взглянула на часы. Скоро должен был начаться именинный вечер. Были приглашены только сотрудники фирмы. Кейт подозревала, что Билл Джонс своей рукой приписал ее имя к списку гостей. К этому вечеру подготовили самый просторный конференц-зал.
– Ну, пойдем, что ли? Все уже собрались.
Барбара вздохнула:
– Да, пора. – Но при этом не двинулась с места. Она склонила голову набок и все так же смотрела на Кейт.
Кейт стало неловко от этого пристального взгляда. Она не скрывала этого.
– В чем дело? У меня что-то на лбу написано?
Барбара не улыбнулась.
– Да нет. Просто я раздумываю, сказать тебе одну вещь или нет.
У Кейт по спине пробежали мурашки.
– Ты прекрасно знаешь, что можешь мне говорить все.
Барбара покачала головой:
– Не уверена.
– Барби, не тяни. Выкладывай, что там такое?
– Ну слушай. Вся фирма гудит, как пчелиный рой.
– Перемывают мне косточки. – Кейт не спросила, а констатировала факт.
Барбара вытаращила глаза:
– Значит, ты в курсе?
– По правде говоря, нет. Просто когда я полчаса назад входила в вестибюль, все внезапно замолчали. Вот я и подумала, что они как раз сплетничали про меня. Но потом я решила, что это всего-навсего моя мнительность.
– Нет, это не мнительность, – твердо сказала Барбара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я