https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сойер поймал себя на том, что тоже откровенно глазеет на нее, и молча обругал себя.
Когда Кейт вернулась, заплатив за покупки, он заметил, что она раскраснелась и избегает его оценивающего взгляда.
– Дела закончены? – спросил он.
Не глядя ему в глаза, она чуть заметно пожала плечами:
– Пока да.
Ее холодный тон задел самолюбие Сойера. Перемирия, на которое он рассчитывал, не получилось.
– Помочь вам донести покупки? – предложил он, желая хоть как-то пробиться сквозь непроницаемую стену отчужденности.
– Нет, спасибо. Они уже в машине.
Сойер разозлился. Зачем ему вообще было влезать в эту историю: с одной стороны Харлен, с другой – она. Надо бы послать их обоих ко всем чертям.
Кейт словно почувствовала, что нельзя больше испытывать его терпение. Подняв глаза, она встретилась с ним взглядом. Их разделяло всего несколько дюймов, но казалось, это бездонная пропасть. Сойер ощущал напряжение во всем теле и хотел стряхнуть его, но не мог. Ему было не оторваться от этих глубоких темно-карих глаз.
– Послушайте, сведения, которые я вам сообщила, действительно несколько скупы. Признаю.
Лицо Сойера просветлело.
– Ну вот, это уже разговор.
Кейт улыбнулась, но улыбка казалась вымученной.
– Вы всегда так настырны, мистер Брок?
– Сойер.
Кейт все еще не могла заставить себя называть его по имени. Жестом остановив его, она сказала:
– Можете не отвечать. Я и так знаю.
– Не сомневаюсь. Иначе вы бы не обратились ко мне за помощью. Там, где речь заходит о деле, для меня не существует преград. Меня уже не остановить. Я иду по следу, как охотничий пес.
– Буду иметь в виду. – В голосе Кейт зазвучали резкие нотки.
– Надеюсь, вы мне сообщите что-нибудь ценное. В самое ближайшее время. – Его глубокие зеленые глаза смотрели пристально.
Кейт не ответила и направилась к машине. Сойер старался приспособиться к ее шагам.
Он ожидал, что Кейт на прощание протянет ему руку. Однако она лишь сказала:
– Я вам позвоню. В самое ближайшее время.
– Из вас приходится клещами вытягивать ответы.
– Я вас поняла, мистер Брок.
Он больше не стал ее поправлять. Открыв дверцу машины и, пропуская Кейт вперед, он почувствовал едва уловимый аромат, от которого у него защемило сердце. Он сделал шаг назад. Если Кейт и заметила его непроизвольное движение, она не подала виду.
– Буду ждать.
Она кивнула.
Сойер пошел к своей машине и сел за руль. Он не двигался, пока машина Кейт не скрылась за углом, потом включил зажигание и прислушался к ровному урчанию двигателя. Какого черта он впутался в это дело? Зачем? До сих пор он никому не позволял водить себя за нос. Сойер внутренне посмеялся над собой: не иначе, в нем появилась старческая сентиментальность. А может быть, ему просто не встречались такие женщины, как Кейт Колсон.
Да, она была не похожа на других: умная, волевая и чертовски соблазнительная в своей привлекательности. Интересно, подумал он, что будет, если сорвать с нее маску.
– Расслабся, Брок, – сказал он себе и тряхнул головой, чтобы прогнать непрошеные мысли. Его ждали более важные, хотя и менее заманчивые дела.
Мысленно разрабатывая план действий, Сойер решил начать с самой Кейт Колсон.
Если за ней, как полагал Харлен, тянулись старые грешки, надо будет их раскопать. Но не для Харлена. Coйep уже твердо решил не идти у него на поводу. Он непременно узнает всю ее подноготную, но исключительно для себя.
Сойер внутренне чертыхнулся и нажал на газ.
Ллойд Силвермен двинул свой видавший виды грузовичок-пикап следом за Сойером. Он чуть было не поспешил, но вовремя одумался. Время еще не настало. Нужно, чтобы все преимущества оказались на его стороне, когда он загонит в угол Сойера Брока. В оранжерее отсвечивало слишком много посторонних – и служащие, и покупатели. Конечно, можно было на них наплевать, но он хотел разыграть свой план как по нотам, чтобы никто не помешал ему насладиться своим сольным номером.
Крепко сжимая руль одной рукой, он залез в задний карман и вытащил несвежий носовой платок, чтобы вытереть пот со лба и верхней губы. Необходима предельная осторожность. Сойера голыми руками не возьмешь. Силвермен когда-то сам служил в полиции и знал, что обнаружить за собой хвост не составляет никакого труда. Тем более этот сукин сын всегда начеку.
Силвермен еще раз вытер лоб. Пот стекал по спине. Рубашка промокла насквозь. Хорошо бы залезть под душ.
Однако сейчас не время думать о пустяках. Выждав, пока сыщик зарулит на стоянку у здания своего агентства, Силвермен поставил грузовичок вплотную к тротуару на другой стороне улицы и повернул ключ зажигания. Но мотор не заглох: он дребезжал и фыркал, испуская вонючие выхлопы.
Силвермен выругался, опасаясь, что его пикап привлечет внимание Сойера. Уф, пронесло. Сойер неторопливо поднялся по ступенькам своей развязной походочкой, так хорошо знакомой Силвермену.
– Ублюдок, – прошипел он, затаившись на сиденье.
Время тянулось бесконечно. Силвермен едва удерживался, чтобы не броситься вслед за ним и не растерзать его на куски.
Боже, как ему не хватает Эмили. Сколько ее уже нет в живых? Полгода? Трудно поверить. Он все еще любил ее.
Его лицо исказилось, по щеке сползла слеза. Но когда на верхнем этаже открылось окно – Силвермен знал, что это кабинет Сойера, – его глаза загорелись злобным блеском.
– Ты убил мою жену, ублюдок! И ты за это заплатишь, клянусь жизнью.
Силвермен нажал на педаль и поехал прочь. Пикап оставлял за собой зловонный дымный след.
Глава 21
Кейт одевалась с особой тщательностью. Сегодня ей необходимо было хорошо выглядеть. После работы она собиралась встретиться с Томасом.
Она почувствовала дрожь в коленях. Опустившись на круглый табурет перед туалетным столиком, она несколько раз глубоко вздохнула. Кейт не боялась предстоящей встречи, но дорого бы заплатила, чтобы не надо было никуда ехать. Никто в здравом уме не стремится взглянуть в лицо дьяволу. А Томас Дженнингс был дьяволом в сутане священника.
Кейт не хотела предаваться этим мыслям. Она с утра приняла душ, аккуратно подкрасилась и, как обычно, заколола волосы на затылке. Однако несколько непокорных прядей так и норовили выбиться из гладкой прически.
Кейт поднялась и надела бежевое льняное платье. Круглый ворот и пояс были отделаны ярко-розовой тесьмой. Поверх платья она накинула такой же светлый пиджачок с ярко-розовой отделкой и отворотами на рукавах. Ей удивительно шло такое сочетание цветов, но она выбрала свой костюм не только по этой причине: он поднимал ей настроение и придавал уверенности.
Сегодня предполагалось завершить повторный процесс по делу об убийстве. На вторую половину дня были намечены слушания двух дел о хранении наркотиков. После работы необходимо было заехать в штаб предвыборной кампании. А вечером она во что бы то ни стало поедет к Томасу и узнает правду.
Кейт сомневалась, что Томас пожелает добровольно во всем признаться. Между тем этот человек проповедовал Священное писание многотысячной пастве. Если бы только его обожатели знали, как омерзителен их кумир.
Если он действительно бросил ребенка на произвол судьбы, его приверженцы должны об этом узнать. Весь мир должен об этом узнать – Кейт приложит к этому все усилия. Но вначале она заставит его рассказать ей правду, чтобы можно было передать нужные сведения Сойеру Броку.
У Кейт замерло сердце. Сойер. Думая о нем, она теряла голову, ждала – и боялась. Ее неотвязно преследовали подробности их встречи в оранжерее.
Она вновь и вновь представляла его идущим вдоль рядов буйной зелени. У него была пружинистая походка ловкого и сильного зверя. От одного взгляда на Сойера в ней пробуждалась женщина. Кейт даже сейчас вся восставала против собственной слабости. Но, ругая себя, она чувствовала, как сердце забилось сильнее. Ей сделалось не по себе. Она меньше всего склонна была доверять таким мужчинам, как этот частный детектив с его пронзительным взглядом и крупным литым телом.
Кейт говорила себе, что не имеет права поддаваться влечению.
– А вот и я! – Голос Энджи как нельзя более кстати прервал ее мысли.
– С добрым утром, Энджи! Заходи.
Она просунула голову в дверь.
– Хорошо, что я тебя застала.
– В последнюю минуту! Я уже убегаю.
Энджи распахнула дверь и остановилась на пороге. Кейт заметила, что Энджи сегодня выглядит еще более усталой, чем обычно. Но в ее глазах метались озорные искорки. Тому могло быть только одно объяснение: мужчина. Неужели Энджи кого-то нашла?
– Что у тебя на уме? – спросила Кейт.
Энджи пожала плечами:
– Ничего такого.
Кейт не стала расспрашивать.
– Раз уж ты зашла, я тебя кое о чем спрошу. Тебе что-нибудь говорит имя Сойер Брок?
Энджи наморщила лоб, пытаясь вспомнить.
– Сойер Брок. Он частный детектив. – Кейт старалась ничем не выдать своего раздражения. – Наверняка он показал тебе свое удостоверение.
Энджи оживилась.
– Как же, как же! Мужик потрясающий, между прочим. Он сказал, что у него к тебе срочное дело.
– Срочное дело?
– Ну, не знаю, так он сказал.
Кейт сжала зубы. У него не было никаких срочных дел. Вполне мог ограничиться телефонным звонком.
– Я совершила оплошность?
– Ты не виновата, – успокоила ее Кейт. – Но больше никогда и никому не говори, где меня найти.
– Если ты так хочешь…
– Да, я так хочу.
Энджи не могла скрыть любопытства, но не решилась задавать вопросы. И это было к лучшему, потому что Кейт не стала бы ничего объяснять.
– Ты не сердишься, что я не ночевала дома?
Кейт вскинула голову:
– Да Бог с тобой, Энджи, почему ты должна передо мной оправдываться? Ночуй где хочешь, это твое личное дело. Когда я давала тебе ключ, я не ставила никаких условий.
Энджи убрала прядь волос за ухо.
– Тебе даже не любопытно?
– Что именно? – Кейт уже брала портфель с документами.
– Где я провела ночь.
– А ты сама хочешь мне сказать?
Энджи покусывала нижнюю губу и смотрела в сторону.
– Скорее, нет. Может быть, в другой раз.
– Послушай, Энджи, нам надо…
– Но одно скажу тебе точно, – перебила Энджи, – я уже сто лет не была такой счастливой.
Кейт смягчилась.
– Ну и хорошо. Наконец-то тебе повезло.
– Ну, вечерком поговорим, ладно? – Энджи смотрела с надеждой.
Кейт почувствовала себя немного виноватой.
– С удовольствием. А сейчас, прости, мне надо бежать. Я опаздываю в суд.
– Ну, извини. – Лицо Энджи снова стало обиженным и виноватым.
Кейт ободряюще улыбнулась ей и заспешила к выходу.
К концу дня Кейт больше всего на свете хотелось оказаться у себя в саду и заняться цветами. С судебными делами удалось покончить гораздо раньше, чем она предполагала. Она решила пешком пройтись до своего предвыборного штаба – он располагался неподалеку.
Джинджер Андерс даже вздрогнула от неожиданности.
– Вот молодчина! Выкроила время!
– Бывают же такие чудеса, – подхватила Кейт, заражаясь ее приветливой улыбкой. Джинджер никого не оставляла равнодушным. У нее были лукавое личико эльфа, кудрявые льняные волосы и нежно-карие глаза, всегда излучавшие радость.
Кейт понимала, как ей повезло с руководителем предвыборной кампании. Деловые качества Джинджер были всем известны еще со времен ее работы в юридической конторе.
Когда Кейт приняла решение вступить в предвыборную борьбу, она не знала, с чего начать. Она примерно представляла себе, на что надо обратить особое внимание, и в общих чертах обдумала свою программу, которая, как она надеялась, принесет пользу избирателям. Но организовать предвыборную борьбу оказалось неимоверно сложно. Джинджер подошла к ней сама и предложила свои услуги.
Сейчас Джинджер наморщила нос и сказала:
– Я надеялась, что ты придешь, но боялась сглазить.
Кейт широко улыбнулась:
– В другой раз не бойся.
Поставив свой портфель на стол, заваленный газетными вырезками, брошюрами и грудами бумаг, она поинтересовалась:
– Чем занимаешься?
– Прорабатываю твою предвыборную платформу.
Кейт округлила глаза:
– И как получается?
Джинджер засмеялась:
– Надеюсь, неплохо. Отныне тебя будут называть «женщина с мужской хваткой».
– Какой ужас, Джинджер!
Джинджер хранила невозмутимость.
– Что, неужели не нравится?
Кейт раскрыла было рот, но не удержалась от смеха.
– Это чистая правда, – убеждала Джинджер. – У тебя хватка покрепче, чем у любого мужика. Я пока не знаю, как бы это получше выразить. Но придумаю что-нибудь забойное, вот увидишь.
– Этого-то я как раз и опасаюсь, – проворчала Кейт.
Если Джинджер и расслышала эти слова, то не сочла нужным отвечать. Она порылась в бумажной кипе, нашла какую-то газетную вырезку и сунула ее Кейт:
– Вот смотри, здесь, к примеру, сказано, что ты беспощадна к нарушителям закона и не останавливаешься перед вынесением смертного приговора.
– Какой кошмар, – выдохнула Кейт.
Джинджер посмотрела на нее с удивлением:
– Разве ты этого не читала?
Кейт поморщилась:
– Стараюсь не читать, что обо мне пишут.
– И напрасно. Этот парень, по-моему, попал в самую точку. Избирателям как раз должна импонировать твоя жесткая позиция, особенно в таких вопросах, как торговля наркотиками, надругательство над детьми и нарушение прав граждан. Нужно еще придумать, как обойти твоего соперника. – Она нахмурилась. – Такой размазня, ни рыба ни мясо.
Кейт молча покачала головой.
– Не спорь, я лучше знаю, – упрямо сказала Джинджер.
– Ну хорошо, хорошо, только держись в рамках.
– А как же! Но ты согласна, что необходимо сделать упор на твой послужной список? Кстати, хочу тебе сказать, что денежных затруднений у нас, похоже, не будет. – Она продемонстрировала стопку конвертов. – Масса народу присылает нам чеки.
Кейт смотрела широко раскрытыми глазами.
– Невероятно!
– Но факт. Перво-наперво надо пригласить декораторов и привести в порядок этот сарай.
Кейт обвела глазами голые стены и цементный пол.
– Наверное, ты права.
– Давай теперь обсудим телевизионные ролики и рекламу для газет.
Кейт склонилась над столом, и в течение получаса они уточняли всевозможные детали.
Наконец Кейт постучала карандашом по столу и посмотрела на часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я