https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нас рейс через час.
Линда решительно вытащила его чемодан и принялась швырять туда только что аккуратно разложенные вещи. Деннис кинулся спасать свое имущество. Что за манера обращаться с вещами! Все ведь помнется!
– А мое мнение что, никого не интересует? – проворчал он.
– Не интересует, – отрезала Линда. – Собирайтесь быстрее.
– Но ведь завтра у нас интервью!
– Уже отменила.
Он почувствовал себя идиотом. С ним обращаются, как с вещью.
– Ну а в Сент-Луисе у нас что?
Линда, сбрасывая его туалетные принадлежности в несессер, с деланным безразличием произнесла:
– Всего лишь самое популярное в стране телевизионное ток-шоу. Нам дают целый час. Правда, с одним условием.
– С каким же?
– Вы будете выступать вместе с доктором Мэрфи.
– Только через мой труп, – твердо сказал Деннис.
Но на Линду его отказ не произвел ровным счетом никакого впечатления.
– Да ладно вам упираться, Деннис. Вы чудесно дополняете друг друга. После вашего совместного выступления рейтинг передачи поднялся на рекордную высоту.
Деннис удивленно поднял брови. Надо же! До сих пор ему никогда не удавалось добиться приличного рейтинга. Ему так и не удалось распродать свою первую книгу, и переиздать ее издательство отказалось. А теперь… Перед ним открываются интереснейшие перспективы. Ему удалось достучаться не до отдельного человека, а до тысяч. Вместо того чтобы тратить время на тупоголовых студентов, он мог бы донести свою позицию до огромного количества людей! По всей стране. Раз и навсегда доказать, что прав он, а не люди, подобные его родителям, не имеющие никакого понятия о долге!
Линда, улыбаясь, наблюдала за ним.
– Поторапливайтесь, Деннис. А не то опоздаем на самолет.
6
О, вот так сюрприз! Кухня!
Ну, может, это слишком громкое слово. Кухонька. Крохотный закуток, а в нем пара шкафчиков, столик, но главное – есть плита и холодильник. Сара немедленно нырнула в его чрево и разочарованно выпрямилась. Пусто. А вот в шкафчиках обнаружились маленькие пакетики с кофе и чаем, а также соль, перец, сахар. Сара стояла, глядя на это нехитрое имущество, и лицо ее само собой расплывалось в улыбке. На огромную и со вкусом обставленную комнату она даже не взглянула. Когда-то она уже останавливалась в подобном отеле. Это был, видимо, бывший жилой дом, который переоборудовали в гостиницу.
Очарованная своим открытием, Сара еще раз открыла и закрыла каждый шкафчик, коснулась пальцами переключателей плиты, переставила несколько кастрюлек и сковородок. Все это время с ее лица не сходила мечтательная улыбка. Она уже несколько дней не держала в руках заварочного чайника. А вчера перед отлетом из Нью-Йорка они с Родни зашли поужинать в заведение, на котором кто-то дерзко повесил вывеску «Ресторан». Сара все рвалась на кухню, чтобы объяснить неумехе-повару, как готовить мясо по-арабски. Родни с трудом отговорил ее. Сказал, что он поощряет лишь сексуальные скандалы, а никак не бытовые.
Конечно, эту кухню не сравнить с тем шедевром, который она велела устроить в своем новом доме. Но ничуть не хуже той убогой квартирки, которую она снимала после колледжа. А там ей удавались такие гастрономические шедевры, что все диву давались.
Сара задумалась. Надо составить список. Что бы приготовить такое – простое, но вкусное. Рыбу, например. И к ней купить белого вина. Решено. Сара взяла сумку и спустилась вниз. Узнав у консьержа, где найти ближайший продуктовый магазин, она направилась туда. Уже сгущались сумерки, но она легко отыскала магазинчик, который оказался не больше ее гостиничного номера. Однако выбор продуктов был неплохой. Сара с удовольствием погрузилась в любимое занятие. Попросила, чтобы ей показали форель. Придирчиво проверила, не мутные ли глаза, розовые ли жабры. Заглянула в рот. С открытым ртом и выпученными глазами, рыба напомнила ей доктора Флемминга, когда того спросили про мастурбацию.
Сара улыбнулась. Не стоит обманывать себя. Доктор Флемминг кто угодно, но не холодная рыба. В глубине его темных глаз мерцает первобытный огонь, в порывистых движениях чувствуется страсть, в том, как он тщательно подбирает слова, видна деликатность. Формулировки его точны и изящны, это говорит о свежести восприятия и утонченной фантазии. Как специалист по сексуальным проблемам, он наверняка владеет всеми приемами, которые возбуждают женщин. Знать, делать и уметь – не одно и то же, но у Сары было внутреннее убеждение, что доктор Флемминг свои знания использует на практике. Причем делает это с удовольствием и вдохновением.
Сара рассеянно перебрала петрушку, положила в корзинку пару лимонов, несколько помидоров.
Она подарила доктору Флеммингу свою книгу. Не напрасно ли? Вдруг он догадается, что ее развязность, вульгарная сексуальность – всего лишь маска? Вдруг он поймет, что на самом деле она никогда не позволяла себе головокружительных сексуальных сафари, хотя горячо рекомендовала их фригидным женщинам? Таким же фригидным, как она сама.
Вообще-то она избегала употреблять это слово. Предпочитала термин «женщина, не реализовавшая себя в сексуальной жизни». Но сути это не меняет. У нее самой никогда не хватало смелости последовать своей же теории и попробовать найти себя в сексе. И если доктор Флемминг догадается о ее ограниченном интимном опыте, то она окажется в положении курильщика, который пропагандирует отказ от сигарет. Тренера по плаванию, который боится воды. Она превратится в посмешище.
Он ей нравится, зачем скрывать. Да и какая женщина осталась бы к нему равнодушна? Он высокий, сильный. Загадочный. И очень чувственный, хотя сам, кажется, даже не имеет понятия о том, какое впечатление производит на женщин.
И у него наверняка немалый сексуальный опыт.
У нее в мозгу словно что-то щелкнуло, и рассеянные мысли сами собой сложились в дерзкий план. Сексуальное сафари! Разве доктор Флемминг – не идеальный объект сексуальной охоты?
Не идеальный. Конечно, от одной мысли о его крепких волосатых руках у нее внизу живота возникает это странное сладкое томление. Но он – не безымянный персонаж краткого эпизода. У него есть имя и адрес. А также пуританские убеждения, которые он отстаивает с недюжинным упорством.
А как было бы здорово одним выстрелом убить сразу двух зайцев: доказать ему, что Сара Мэрфи неуклонно следует тем теориям, которые исповедует, и одновременно заставить его нарушить его собственные обеты!
Сара тряхнула головой и обнаружила, что взволнованно сжимает в руках здоровенный огурец. Ну не символично ли это?! Бросила огурец в корзинку и направилась к кассе.
Деннис открыл дверь продуктовой лавки и поморщился, услышав трель звонка. В данную минуту ему больше всего хотелось бы слиться со стенами. Только вряд ли это возможно, когда на тебе светло-голубой джинсовый комбинезон с тремя десятками карманов и желто-коричневая клетчатая рубаха.
Он с отвращением взглянул на свое отражение в стеклянной двери и в который раз сказал себе: надо было остаться в костюме, хоть тот вымок насквозь еще в Нью-Йорке и помялся, словно промокашка, в самолете и в такси. Его злоключениям, начавшимся с утра, не было видно конца. В полете он лишился всех своих вещей. Тщетно ждал он чемодан у транспортера, а потом у стойки потерянного багажа. Так и не дождавшись, поехал в гостиницу. Дал Линде свою чековую книжку и поручил купить ему что-нибудь из одежды. Несколько раз повторил – «что-нибудь подходящее». И вот теперь он похож на садовника своей бабушки! А Линда легкомысленно что-то прощебетала и исчезла в неизвестном направлении!
Его место в самолете оказалось прямо через проход от этой любительницы сексуальных авантюр, которая называет себя сексотерапевтом. Она, казалось, не обращала на своего соседа никакого внимания, но зато так положила ногу на ногу, что Деннис ни о чем больше думать не мог.
Одно хорошо – в его гостиничном номере оказалась кухня. От ресторанной еды у него скоро язва откроется, не от качества, а от цен. Хотя о деньгах он давно уже может не волноваться, да и с лишним весом проблем нет, но от ненужных трат он просто заболевает!
Деннис взял с полки упаковку хлопьев, посмотрел на цену, нахмурился и поставил коробку обратно. Перешел к замороженным продуктам. Неплохой выбор, и цены приемлемые.
Он направился к кассе, но запнулся на полпути. Спиной к нему стояла женщина, одетая в плащ, каких сотни. Но эти рыжие кудри и эти несусветные каблуки ни с чем не спутаешь!
Деннис огляделся по сторонам, пытаясь определить, одна ли она. Судя по тому, что в зоне видимости не было ни одного пыхтящего и пускающего слюни индивида мужского пола, она пришла одна. Впрочем, что ему за дело? Он-то не собирается крутиться вокруг Сары Мэрфи, пожирая ее глазами!
Словно почувствовав на себе взгляд, Сара медленно повернулась. Деннис тут же сделал вид, что рассматривает что-то на полках. Персики. С заинтересованным видом он взял один в руки. Вряд ли она его узнает в обновках. Ему стоит поблагодарить Линду за ее ужасный вкус. И тут он услышал за спиной:
– Держу пари, вам тоже достался номер с кухней!
Деннис судорожно полез в карман за платком, которого там не было. Какой прок в таком количестве карманов, если там даже нет платка!
– И знаете, что мне пришло в голову? Раз вы намерены ужинать в одиночестве, судя по содержимому вашей корзинки, и я тоже, почему бы нам не поужинать в одиночестве… вместе? – И она одарила его улыбкой. – Я приготовлю горячее, а вы купите вино.
– Думаю, это не очень хорошая мысль, – пробормотал он.
– Какая именно? – поинтересовалась она.
– Ну… персики. Сейчас для персиков не сезон.
Что он городит? Он ведь собирался ей открытым текстом сказать, чтобы она не вздумала строить насчет него планы!
А, собственно, почему бы и нет? Он взрослый человек, и уж конечно не такой легкомысленный, чтобы поддаться на дешевые уловки. Конечно, он вполне способен себя контролировать во время такого невинного события, как ужин с коллегой. За эти пять дней он устал от одиночества, ему нужна компания, а общество Сары Мэрфи скучным никак не назовешь.
– Хорошо, – согласился он. – Встретимся у меня.
– У вас? – удивилась она. – Тогда мне придется нести еду. Обычно поступают наоборот.
– По моим наблюдениям, – ухмыльнулся он, – вы большая поклонница нетрадиционных решений.
Она кивнула.
– Ваша наблюдательность делает вам честь. Тогда я попрошу вас обеспечить десерт.
Как она это сказала! У Денниса в его широких уродливых штанах что-то зашевелилось. Десерт! В голове у него закрутились какие-то образы из фильмов и книг, главным образом взбитые сливки, которые герой слизывает с… Дудки! Обойдется сухими галетами. А сам он не любитель сладкого.
– Что ж, ждите меня через час, доктор Флемминг.
Когда Деннис вернулся в гостиницу, то узнал от консьержа, что его разыскивала Изабель. Вот досада! Деннис поспешил в номер и перезвонил ей, но вновь услышал автоответчик.
Он отправился в кухню и выложил на блюдо крекеры. Десерт. Интересно, какой десерт имела в виду золотоволосая доктор Мэрфи? Деннис понес блюдо в гостиную и поставил на угловой столик. Пододвинул столик поближе к дивану. Не нравится ему все это. Выглядит слишком уж… интимно. Не хватает только свечей. Кстати, свет какой-то слишком приглушенный. Нехорошо. Деннис включил все до единой лампы в номере. Уже лучше. Радио он выключил – из динамика лилась медленная нежная мелодия. Вместо этого он включил телевизор и настроил его на программу новостей. Прекрасно. Раздался стук в дверь.
– Обслуживание в номерах, – весело сообщила Сара, входя в комнату. В руках у нее дымилось накрытое салфеткой блюдо.
Она по-деловому прошла к столу, установила блюдо в центре, села и сказала своим низким волнующим голосом:
– Идите же. У меня тут все горячее.
У Денниса перехватило дыхание. Конечно, горячее. И у него тоже все пылает…
– Садитесь, – поторопила Сара. – Рыба остынет.
Деннис опустился на диван рядом с ней. Выглядит очень аппетитно. И так красиво сервировано. Если бы он не видел у нее в корзинке рыбу и овощи, он бы подумал, что она заказала все это в ресторане. Что, впрочем, не исключено. Не похожа она на умелую кулинарку.
Он молча наблюдал, как она раскладывает по тарелкам рыбу и овощи. Попробовал. Очень вкусно. Деннис увлеченно занялся едой. Когда есть хорошая еда, разговаривать не нужно.
Но она, видимо, так не считала.
– У вас не так уж часто это бывает, правда, доктор Флемминг?
Деннис вытаращил глаза. И что ей ответить? «Без комментариев»?
– Я имела в виду домашнюю пищу, – пояснила Сара. – А вы что подумали?
– Я подумал про секс, – отчетливо произнес Деннис.
И с удовлетворением послушал, как она смущенно закашлялась. Не ей одной смущать собеседников!
Сара зажала рот платком, а Деннис галантно протянул ей стакан воды. Она наконец отдышалась и тихо извинилась за плохие манеры.
– Ничего-ничего, – великодушно отозвался Деннис. – Меня только удивляет, что вы закашлялись на слове «секс».
– Вы имеете в виду, что сексотерапевту не к лицу смущаться при слове секс? – уточнила она. – Я и не смущаюсь. Просто не ожидала услышать это слово от вас. Так как давно это было? На этот раз я спрашиваю о сексе.
Два года, три месяца и двадцать пять дней, уверенно сообщило подсознание. Еще недавно он думал об этом с гордостью. А теперь почему-то ему хочется, чтобы было иначе. Но он не собирается делиться с ней такими интимными сведениями. Это не отведет соблазн, а только усилит его. Но как сладко накрыть губами мягкие женские губы и услышать приглушенный стон… Он почувствовал, что с его собственных губ вот-вот сорвется стон. Ему стало трудно дышать. Тревожный знак. Чары доктора Мэрфи несомненно продолжают свое пагубное воздействие.
Он опустил голову и решил сосредоточиться на еде. С удивлением обнаружил, что тарелка почти пуста. А он даже не помнит, как все проглотил.
– А вы что, советуете своим пациентам задавать партнерам столь нескромные вопросы? Я имею в виду, про секс? – поинтересовался он.
– Некоторым советую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я