https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Колумб, глядя на королеву, испытывал необыкновенный восторг. Эти ловкие, тонкие пальцы, это лицо, нежное, мудрое, эти лучистые синие-пресиние глаза, согретые затаенными думами…
Воистину в целом свете нет королевы краше доброй и отзывчивой доньи Изабеллы.
А кардинал Мендоса (ему ли не знать королеву: долгие годы он был ее исповедником) не без опаски поглядывал на предмет тихих восторгов простодушного адмирала.
Кардиналу ведома была цена обаятельных улыбок и ласковых взглядов королевы. Она великолепно владела даром привлекать доверчивые сердца. Но кардинал знал: когда внезапно леденеют ее глаза, когда сжимаются ее губы, жди беды. И уж если приняла она решение, никакие силы не спасут жертву ее расчетливой ярости.
Она никогда не выходила из себя, голос ее всегда был спокоен, каждое слово тщательно взвешено. И никому, не только кардиналу, но и самому господу богу, неведома мера ее неумолимой твердости и холодной жестокости.
Кстати, о Господе Боге. Сомнения нет, королева – опора истинной веры, но порой кажется, что Саваофа и все его небесное и земное воинство она заставляет служить своим тайным целям.
Кому как не ей подвластна святейшая инквизиция? И не куда-нибудь, а именно в ее казну идет добро изгнанных, замученных и сожженных иноверцев и еретиков. Король, когда королева была рядом, чувствовал себя не очень уверенно. Изабелла всегда внимательно его выслушивала, всегда с ним соглашалась и всегда все делала по-своему. И всякий раз он убеждался, что она поступает наилучшим для них обоих образом.
Изабелла, родись она не во дворце, а под соломенной кровлей хлева или в цыганском шатре, все равно была бы – тому порукой ее властная натура и жестокий ум – первой и на скотном дворе, и в кочевом таборе.
Фердинанд же, появись он на свет не в королевских чертогах, а в доме простого смертного, вероятно, стал бы лавочником. Плутоватым лавочником, из тех, кто наживает деньгу, подпиливая гири и промышляя лежалым и гнилым товаром.
Подслеповатые хитрые глазки, нос грушей – да на любом толкучем рынке Арагона и Кастилии такие лица попадались на каждом шагу, возбуждая подозрение у местных альгвасилов.
И, право же, любой сарагосский барышник, угнездившись на троне, проявил бы не меньшую ловкость в дипломатических делах.
Что и говорить, дипломатом король Фердинанд слыл изрядным. Ему доводилось обводить вокруг пальца даже Людовика XI Французского, хитрейшего государя Европы.
Но Фердинанд всех обманывал и предавал с такой наглостью, что его стали опасаться самые близкие друзья, и он растерял бы последних союзников, если его дипломатическую прыть не умеряла бы королева.
Это собеседование в таинственной дворцовой полумгле очень радовало короля. Земли, которые не столько, правда, ему, сколько королеве преподнес адмирал моря-океана, вводили короны Кастилии и Арагона в лабиринт непредвиденных и запутанных дипломатических интриг, а по части интриг король был большой дока.
Но короля раздражало многословие его собеседников – адмирала и кардинала.
Казалось, будто король сидит на иголках. Он вьюном вертелся в кресле, вскакивал, снова садился и при каждом резком движении с тихим стоном хватался за шею.
Четыре месяца назад короля едва не заколол один из его подданных. Кинжал злоумышленника вонзился между лопаток, и хотя рана благополучно зажила, спина и шея отзывались на чересчур уж нетерпеливые жесты.
Медлительный кардинал окончательно вывел короля из равновесия.
– Вы, ваше преосвященство, – в сердцах сказал Фердинанд, -битый час по пунктам читаете старые договоры с Португалией. С таким же успехом вы могли бы порадовать наш слух заупокойными молитвами. Кому нужны эти ветхие грамоты, какой в них толк?
Уязвленный кардинал сухо ответил:
– К сожалению, ваше величество, эти старые и ветхие грамоты сохраняют свою силу по сей день. Еще раз повторяю: по договору семьдесят девятого года вся южная часть моря-океана признана португальской. Стало быть, Португалия имеет право на все земли, лежащие к югу от той линии, которая пересекает море-океан поперек и проходит через Канарские острова. А земли, открытые сеньором адмиралом, явно не находятся по ту сторону линии.
– Знать не хочу никаких линий! – воскликнул король. – Думайте не о том, как соблюсти договор с португальцами, а как его нарушить!
– Ваше высочество, – проговорил Колумб, – мне уже не раз приходила в голову одна мысль: если бы нам удалось передвинуть эту линию…
– Желал бы я знать, куда вы ее передвинете, – буркнул король. – Стоит только эту поперечинку перенести хоть на самую малость к югу, и мой драгоценный кузен, дон Жуан Португальский, пойдет на нас войной – ведь сразу за Канарскими островами начинаются его заморские владения.
– Вероятно, ваше высочество, я не совсем точно выразился -сказал адмирал, – я предлагаю разделить море-океан не поперек, а вдоль, по меридиану, и сделать это без особого ущерба для короля Жуана. Если такую продольную линию провести миль за пятьсот -шестьсот к западу от Азорских островов и оставить за Португалией все то, что лежит восточнее нового рубежа, то у короля Жуана сохранятся все его африканские земли и та часть моря-океана, через которую проходит португальский путь в Гвинею и к мысу Доброй Надежды. Мы же получим западную половину моря-океана с теми землями, которые я открыл близ берегов Индии и Сипанго.
– Неплохая мысль, – произнес кардинал, – но король Жуан не согласится на такой раздел. Он сошлется на то, что старую линию, а она для него весьма выгодна, утвердил его святейшество папа Сикст IV и ни один христианский монарх не вправе изменять решения наместника святого Петра.
Король повернулся к кардиналу так круто, что едва не выпал из кресла.
– Вашего папу Сикста, – прошипел он, – уже девять лет черти поджаривают в аду на раскаленной сковороде. Туда же, в преисподнюю, убрался и его достойный преемник, папа Иннокентий VIII. И пусть мне это и стоило недешево, но папский престол я в прошлом году купил дону Родриго де Борхе, чистокровному арагонцу. Теперь мой Борха или, выражаясь на итальянский лад, Борджа, стал папой Александром VI, и, уж поверьте мне, для него не составит труда отменить любые решения прежних наместников апостола Петра.
Королева перекусила длинную золотую нить и задумчиво произнесла:
– Не сомневаюсь, папа Александр – человек смелый. Но, мой дорогой супруг, я не уверена, что он ваш друг, хотя его тиара и обошлась вам в пятьдесят тысяч дукатов.
Из четверых участников этого тайного совета одному только Колумбу ничего не говорило имя дона Родриго Борхи, бывшего епископа Картахены и Валенсии, бывшего легата арагонской короны в Риме и бывшего вице-канцлера папской курии. Он не знал, что у этого князя церкви, той церкви, которая, с присущим ей лицемерием, запрещала своим служителям вступать в брак, было по крайней мере шестеро сыновей и дочерей.
Он не знал, что насилием, вымогательством, подлогом дон Родриго Борха добыл всем своим чадам поместья, замки, выгодные синекуры.
Он не знал, что за этим любимцем короля Фердинанда числились «грешки», которые любого менее ловкого злодея давно привели бы на плаху или виселицу. Нет, даже не петля и не топор, а котел с кипящим маслом был уделом отравителей, а дона Родриго недаром называли «аптекарем Сатаны»: яды, им изготовленные, действовали порой медленно, месяцами и даже годами, порой мгновенно, но всегда безотказно.
И адмиралу, разумеется, было неведомо, что дон Родриго Борха в августе 1492 года купил почти весь конклав – коллегию кардиналов, выбирающую папу…
– Да, король моей души, – продолжала Изабелла, – я не поручусь, что его святейшество – ваш друг: слишком многим он вам обязан, впрочем, мне думается, что он заменит поперечную линию продольной. Море-океан папе Александру не принадлежит, оно его мало беспокоит, и, кроме того, он ведь не забыл, что десятого августа прошлого года на конклаве португальский кардинал да Кошта голосовал против него по прямому указанию короля Жуана.
– Святая правда, моя дорогая, – сказал король. – Я пошлю в Рим верных людей и потребую, чтобы папа отдал нам западную половину земного шара. Убежден, что король Жуан отправил в Барселону послов. Этот лисабонский кляузник спит и видит, как бы оттягать у нас новооткрытые земли. А мы покажем его послам буллу папы Александра VI. Послы стремглав кинутся в Лисабон, король Жуан разгневается на его святейшество папу, начнется бумажная война между ними и доном Жуаном, а тем временем сеньор адмирал вторично отправится в Индию и высадит на Эс-паньоле тысячи две доблестных испанских рыцарей.
– Вы, как всегда, правы, – ответила королева. – Но вот чего я опасаюсь: ваш кузен дон Жуан постарается опередить сеньора адмирала. А если португальские корабли придут в Индию прежде кастильских, наша игра будет проиграна. Поэтому надо, не дожидаясь послов из Лисабона, направить дону Жуану ловкого человека. Короля необходимо убедить, что мы твердо намерены решить дело миром и что ему нет смысла посылать на запад боевую флотилию. У меня есть на примете такой человек: это рыцарь дон Лопе де Эррера.
– Вот и отлично, – проговорил король, – дадим этому дону Лопе инструкции, на них уйдет дня три-четыре, и пусть с богом едет в Лисабон.
Королева лукаво улыбнулась:
– Инструкции, мой друг, уже готовы. Дон Лопе может выехать из Барселоны завтра, двадцать второго апреля.
– В таком случае, – сказал король, – я завтра, хотя нет, завтра я не успею, сегодня воскресенье, ну тогда, скажем, в среду, снаряжу гонцов к нашему послу в Риме, сеньору Гарсиласо де ла Веге. В начале мая они будут в Риме, и на троицу новая папская булла придет в Барселону. Клянусь честным крестом, кузен Жуан получит приятный сюрприз…
Королева, отложив свое рукоделие, подошла к столу.
– До среды, мой друг, три дня. Три дня – это вечность. Я полагаю, что мы сможем отправить гонцов в Рим завтра к вечеру. Но боюсь я, что сеньор Гарсиласо с папой не справится. Слишком он уж благороден. Рыцарь без страха и упрека. Что ж, попробуем. Дайте мне перо, сеньор адмирал. Нет не это, я люблю остро очинённые перья. Так где должна пройти линия раздела? Западнее островов Зеленого Мыса и Азорских островов? Прекрасно, чудесно! Сейчас мы с королем напишем письма сеньору Гарсиласо де ла Веге и его святейшеству папе Александру… И прошу вас, сеньор адмирал, раздвиньте этот занавес – здесь темно, как в склепе.
В понедельник 22 апреля дон Лоне де Эррера, чрезвычайный посол королевы Изабеллы и короля Фердинанда, выехал из Таррагонских ворот и через Валенсию и Толедо направился в Лисабон.
В тот же день гонец их высочеств покинул барселонскую гавань и на всех парусах помчался к берегам Италии. Барселона вступила в бой с Лисабоном.
Рим – город разбойников
Гонцом короля Фердинанда и королевы Изабеллы был севильский рыцарь дон Хосе-Мария Галан-и-Родригес. Он обладал длинной родословной и скудными достатками, поэтому и пришлось ему на склоне лет сделаться королевским курьером. Не раз возил он срочные депеши в Рим, и ему порядком приелись эти путешествия по казенной надобности. Иное состояние духа было у его попутчика Педро Сальседы.
На корабле к Педро относились с величайшим уважением, и было за что: как-никак Педро – воспитанник и паж адмирала, -несмотря на свои несолидные годы, успел уже побывать на удивительных островах моря-океана, причем вывез он оттуда множество всяческих диковинок и перенял некоторые заморские обычаи. Спал он, к примеру, в длинной сетке, сплетенной из тонких стеблей неведомых растений. Он называл эту сетку гамаком и клялся, что на острове Эспаньоле все индейцы пользуются такими гамаками и не знают ни кроватей, ни диванов.
Педро давно уже мечтал о Риме, ему страстно хотелось побывать в Вечном городе, осмотреть его древние дворцы и храмы и, по обычаю всех добрых католиков, облобызать туфлю его святейшества папы.
По счастью, был у Педро в Риме дальний-предальний родственник, и юноша попросил адмирала на месяц-другой отпустить его к дядюшке, которого, честно говоря, он никогда и в глаза не видал.
Адмирал долго колебался: к своему пажу он привык и не хотел расставаться на долгий срок. Но в конце концов он согласился отпустить Педро в Рим и замолвил о юноше словечко дону Хосе-Марии.
Плавание из Барселоны в Остию – гавань, откуда до Рима было миль двадцать, – прошло почти без всяких приключений.
Средиземное море, ласковое и теплое, казалось тихим озером в сравнении с необъятным морем-океаном. На бойкой морской дороге из Испании в Италию часто встречались большие и малые корабли, и, если бы не внезапные тревоги, Педро никогда не поверил бы, что в этих мирных водах полным-полно пиратов.
У берегов Сардинии корабль едва не угодил в засаду к алжирским корсарам, но встреча с ними состоялась ночью, и капитану удалось скрыться от грозных морских разбойников.

В день святого Марка Евангелиста, 25 апреля, судно отдало якорь в Остии.
На испанском подворье всегда наготове были кони и мулы для королевских посланцев, и дон Хосе-Мария, прихватив с собой Педро, сразу же поскакал в Рим.
Чуть ли не с колыбели Педро слышал рассказы о прекрасной Италии, о ее веселых горах, цветущих садах и тучных нивах. Но не иначе, как злые волшебники подменили на остийской земле горы и сады унылыми и безлюдными болотами.
Дорога шла через эти трясины, и порой они ее совершенно засасывали, и тогда лошади по брюхо проваливались в вязкую и зловонную грязь. Слева змеилась мутная речка, и Педро был потрясен до глубины души, когда дон Хосе-Мария сказал: «А в этом году Тибр не очень разлился, видно, не было в горах дождей». Неужели же знаменитый Тибр даже в пору весеннего половодья столь ничтожен и убог?! Затем стало посуше, болота сменились плоской равниной с чахлыми оливковыми рощами. Дорога круто повернула на север и скоро подошла к высокой кирпичной стене, которая к востоку тянулась насколько хватал глаз, а на западе спускалась к Тибру.
Тысяча двести десять лет было этой стене, в пору упадка Римской империи, заложенной императором Аврелианом и оконченной его ближайшими преемниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я