шланг grohe 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лейвери отстранился от Талии и крепко схватил ее за плечи:
– Что ты имеешь в виду? Что задумал этот сукин сын?
Талия невольно посмотрела на Йена, потом заговорила.
– Йен, Пол со своей бандой собирается поехать навстречу аборигенам и остановить шествие к морю, – произнесла девушка. – Он задумал истребить все племя Беркута прежде, чем аборигены успеют дойти до моря на празднование сезона сбора лебединых яиц.
Йен, сжав зубы, убрал руки с плеч Талии и принялся расхаживать по лачуге.
– Я так и знал! – воскликнул он. – А я сижу здесь и никак не могу помочь им!
Потом он посмотрел на завесу над входом, словно что-то видел сквозь овечью шкуру.
– И моя мать, – с горечью в голосе сказал он. – Я не в силах помочь даже ей!
Шагнув к двери, Йен откинул полог. Он смотрел, как бушрейнджеры во главе с Полом садятся на коней, потом перевел взгляд на свою мать. Она все еще беспомощно висела на столбе, голова упала на грудь, длинные золотистые волосы волнами спадали на лицо и плечи.
Он забыл о благоразумии и предосторожности. Вылетев из лачуги, Йен начал отбиваться от охранников, не обращая внимания на сыпавшиеся на него со всех сторон удары. Йен нашел в себе скрытые силы, и на его пути к матери бандиты, разлетаясь в разные стороны, падали на землю.
Но это продолжалось недолго. Один из бандитов с густой рыжей бородой и свирепо сверкающими золотисто-карими глазами сбил Йена с ног. Йен несколько раз неглубоко и лихорадочно вдохнул воздух и с потемневшими от ярости глазами плюнул бандиту в лицо.
От неожиданности тот вздрогнул и отпустил Йена, чтобы утереть с лица плевок. Этого времени хватило Йену, чтобы ударом отбросить того в сторону. Йен вскочил на ноги, но тут же остановился, когда отчетливо ощутил, как ему в спину уткнулся ствол винтовки.
– Для этого утра, думаю, развлечений достаточно, – сказал Пол, усмехаясь за спиной Йена. – Возможно, когда вернемся после того, как прикончим твоего дружка Беркута, ты сможешь повторить свое представление для нас… А пока, Йен, убирайся в лачугу, к Талии!
Йен крепко сжал руки в кулаки и, еще раз взглянув на мать, и видя ее беспомощность, почувствовал, как медленно умирает его душа.
– Хэтуэй, ты заплатишь за это, – грозно зарычал он. – Заплатишь!
– Я до смерти напуган, – язвительно усмехнулся Пол, неторопливо обходя Йена, чтобы встать к нему лицом. – Но, как видишь, сынок, приходится расплачиваться тебе, а не мне!
– Это мы еще посмотрим, – процедил сквозь зубы Йен. – Как только до Аделаиды дойдет весть о твоих делах, за твою голову дадут большое вознаграждение. И тогда кто-нибудь доставит тебя властям и получит свои деньги.
Пол откинул назад голову и рассмеялся, потом самодовольно посмотрел на Йена.
– А ты не настолько умен, как тебе кажется, – сказал он. – Тебе бы следовало вернуться в Америку и еще немного получиться. Понимаешь, Йен, любому человеку, которому кажется, что он такой умный, как ты, уже давно следовало сообразить, что у меня есть много друзей там, наверху. Они поручатся за меня и представят меня как благопорядочного, уважаемого человека. Я хорошо плачу своим друзьям за их молчание и сотрудничество, Поэтому я спокойно могу ездить везде со своей бандой. И только ты был единственной угрозой. Из-за тебя мне все время приходилось оглядываться.
Пол кивнул, поправляя на переносице очки.
– Да, сынок, я бы сказал, что несмотря на все твое образование, я перещеголял тебя во многих важных вещах, – бахвалился он. – Ты всегда был угрозой для мня, потому что довольно ловко орудовал в буше. Но теперь наша игра закончилась, и я выиграл.
Пол винтовкой указал в сторону лачуги.
– Возвращайся в лачугу к Талии, – ровным голосом сказал он. И потом, сощурив глаза и скривив в улыбке губы, посмотрел на Йена. – Тебе бы следовало поблагодарить меня, Йен. Я предоставил вам отдельную лачугу, так что вы с Талией можете коротать часы в объятиях друг друга. Ты ведь даже и просить не мог об этом, не так ли? Ну, разве не благородно это с моей стороны?
Йен споткнулся, когда один из людей Пола подошел к нему и ударами в спину погнал в хижину. Йен упал на Талию: она поддержала его, и они прильнули друг к другу, когда в лачугу вошел Пол и обдал свирепым взглядом сначала Йена, потом Талию.
– Талия, недавно я сказал вещи, о которых уже сожалею, – ледяным голосом сказал Пол. – По правде, ты просто разочаровала меня, и ничего больше. Ты ничем не лучше остальных девушек из «Одам Хауз», которым я разрешил работать у себя на ранчо. Когда они видели, что я делал с рабами, они тут же убегали в буш, и для меня было огромным удовольствием разыскивать их и убивать… – Его глаза под стеклами очков зажглись яростью, и он угрожающе зашипел. – Я ненавижу всех женщин. Белых и темнокожих. Цвет кожи не имеет для меня никакого значения. Теперь умрешь не только ты, но и твоя сестра. Теперь уже Вайда на борту корабля, следующего в Австралию.
Рассмеявшись, Пол развернулся на пятках, чтобы выйти, но быстро обернулся и опять встал перед Йеном и Талией.
– Я со своими людьми уезжаю открывать охоту на аборигенов, – хвастливо сказал он. – Я знаю, где можно найти лебединые яйца в больших количествах – на полуострове, который всего в полмили шириной. Не составит труда выставить кордон на их пути и отрезать аборигенов от полуострова. Я с удовольствием поймаю их и убью!
Он опять повернулся к двери, но, как и прежде, опять остановился и, сверкая глазами, еще более угрожающим голосом произнес:
– Я намерен доставить в лагерь много трофеев… Изуродованных, конечно, – сказал он сиплым голосом. – Я выставлю их сначала на показ, а потом – кто знает?.. Может быть, вас постигнет та же участь, когда я решу покончить с вами.
На этот раз он развернулся и наконец-то вышел из лачуги. Талия дрожала, угрозы Пола насчет аборигенов и Вайды терзали ее душу. Она прильнула к Йену, из глаз катились слезы.
– Это похоже на один из моих ночных кошмаров, которые я видела недавно, – сказала она, прижавшись щекой к груди Йена. Она чувствовала, как сильно колотится его сердце и знала, это от того, что Йен чувствует себя загнанным в угол и неспособным предотвратить ни смерть своей матери – а, может быть, она уже мертва? – ни гибель своих друзей, аборигенов.
Сердце Талии билось так же громко и больше всего из-за страха за сестру.
Если Пол добрался до Вайды – что с ней будет? Какая участь ей уготована?
– Закончится это когда-нибудь? – сквозь слезы, всхлипывая, сказала Талия.
Йен крепче прижал к себе Талию и зарылся лицом в ее волосы. И тут перед ними пронеслись воспоминания об их сладострастных, сказочных мгновениях у озера, когда они пылко любили друг друга. Теперь казалось, что с того момента прошла целая вечность!
– Мы не должны отчаиваться, – прошептал Йен. – Уверен, мои друзья не долго ждали у моего убежища, когда сообразили, что мы не собираемся объявляться. Они отыщут нас, Талия. – Он тяжело глотнул. – И уверен, что очень скоро. – Освободившись от Талии, Йен, как тигр в клетке, опять принялся метаться по лачуге. – Как только подумаю, что Беркут ведет своих людей прямо в ловушку – мне делается дурно! – сказал он и поморщился от боли, пронзившей голову. – Их так быстро можно догнать, Беркута, Хонору – всех этих прекрасных невинных людей!
Талия услышала стук копыт удаляющихся от лагеря лошадей, и ее дыхание стало прерывистым, плечи опустились, она присела у костра. Йен все еще метался… судорожно мерил шагами лачугу…
* * *
Минуты тянулись бесконечно долго. Талия с Йеном, уже лежавшие друг подле друга и с тоской смотрящие в огонь, вдруг вскочили на ноги, услышав снаружи выстрел. Йен отдернул шкуру, прикрывающую вход в лачугу и увидел вокруг яростную битву. Он широко улыбнулся, когда понял, что пришли его люди и быстро разделывались с охраной, оставленной в лагере.
Вдруг сердце Йена заледенело, когда он увидел, как один из бушрейнджеров, как раз у двери лачуги, поднял пистолет и прицелился в одного из его старинных друзей. Тот скакал галопом на лошади и стрелял в тех бушрейнджеров, которых еще не убили.
– Нет! – закричал Йен, бросаясь на бандита и одним ударом сбивая его с ног. Они катались по земле, пытаясь схватиться за упавший пистолет. Талия, застыв от ужаса, стояла у двери. Она знала, что в любую секунду пистолет может выстрелить, и Йен может быть убит.
Она лихорадочно оглядывалась вокруг, пытаясь найти что-нибудь, чем можно ударить бандита по голове. Ее сердце дрогнуло. Совсем рядом, стоило только протянуть руку, к стене лачуги было прислонено ружье. Она схватила его и, когда мужчина прижал Йена к земле, прицелилась в бандита. Она почувствовала слабость в коленях, когда приготовилась нажать на спуск и остановилась как раз в тот момент, когда Йен вдруг оказался сверху бандита. Он пригвоздил его к земле и теперь ему удалось отбросить пистолет подальше.
– Йен, я держу его на прицеле! – закричала Талия, подходя ближе.
Йен улыбнулся Талии, когда начал подниматься, но опять застыл на месте. Краем глаза он заметил, как бушрейнджер предпринял отчаянный бросок к пистолету.
Сердце Талии отчаянно забилось. Она быстро отскочила от Йена и нажала спусковой крючок. Бушрейнджер вскрикнул и схватился за спину, потом повалился на живот и затих.
Чувствуя внезапную тошноту из-за того, что она впервые в жизни убила человека, Талия выронила из рук ружье.
Йен понял, в каком она потрясении, и схватил Талию, когда та зашаталась и уже готова была упасть в обморок.
– Милая, сейчас не время проявлять слабость, – хрипло сказал он. – Ты сделала то, что должна была сделать. Если бы ты не поступила так, то этот человек…
– Я знаю, – пробормотала девушка, сквозь слезы глядя на Йена. – Пожалуйста, не говори этого.
Возле Талии и Йена остановил свою лошадь Кеннет Оззер. На его лице сверкала победная улыбка.
– Рад видеть тебя! – сказал он, засовывая в кобуру пистолет. – Я уж было подумал, что мы приехали слишком поздно.
Йен вопросительно посмотрел на Кеннета и, роясь в глубине своей памяти, пытался вспомнить, где он раньше видел этого юношу. Но он забыл где, а то, что тот приехал вместе с друзьями Йена, уже служило достаточным доказательством того, что ему можно доверять. Йен протянул Кеннету руку.
– Спасибо, друг, – сказал он, пожимая руку Кеннета. Перестрелка закончилась. Он смотрел, как вокруг него собираются и другие его друзья верхом на лошадях. – Спасибо всем. Я всегда знал, что на вас можно положиться.
– Думаю, мы избавили землю от изрядного количества бушрейнджеров, как ты думаешь Йен? – сказал Кеннет, обводя взглядом валяющиеся на земле трупы. Сейчас он чувствовал себя так, будто предал такое множество людей, с которыми скакал плечом к плечу, но все же понимал, что собственная шкура важнее всего. Он думал только о себе.
Кеннет посмотрел на столб, у которого друзья Йена, разрезая веревки, освобождали мать Йена.
– Кто это? – спросил он. – Глядя на нее не скажешь, что в ней осталось много жизни.
Йен подбежал к своей матери как раз в тот момент, когда ее укрывали одеялом, но лицо осталось открытым. Это означало, что она все еще жива. Из горла Йена вырвался крик, когда он встал рядом с Донной на колени и прижал ее голову к груди.
– Мама, – прошептал он. – Слава Богу, ты жива! Но проклятый Пол заплатит за все, что заставил пережить тебя!
Донна медленно открыла глаза и протянула к Йену руку.
– Не беспокойся за меня, – сказала она слабым голосом. – Езжай и останови Хэтуэя. Я слышала обо всех его планах. Он намерен убить Беркута и его людей! Со мной все будет в порядке. Иди и спаси Беркута, Йен спаси славную Хонору!
Талия встала на колени рядом с Йеном. Она обвила его рукой вокруг пояса и улыбнулась Донне.
– Я присмотрю за твоей матерью, Йен, – сказала она, нежно проводя рукой по лбу Донны.
– Вы ошибаетесь, если думаете, что я оставлю вас двоих здесь, без моего надзора! – сказал Йен, быстро поднимаясь на ноги. – Мама, ты в состоянии ехать? Тебе придется. Я должен взять вас с Талией с собой.
– Йен, сынок, делай то, что должен делать, – шепнула Донна, через силу улыбаясь ему. – Я прошла через тяжелые испытания, но думаю, если меня сможет кто-то поддерживать на коне, я вполне могу отправиться в поездку.
– Думаю, это как раз для меня, – решительно сказал Йен. – Понимаешь, мне лично хочется сопровождать тебя во время путешествия по бушу, чтобы быть уверенным, что ты добралась до Аделаиды цела и невредима. И другой выбор – взять тебя с собой в погоню за Хэтуэем. Слишком много времени прошло с тех пор, как Пол и его банда уехали, чтобы убить аборигенов. Я должен взять вас с Талией с собой.
Донна взяла Йена за руку. В ее глазах стояли слезы.
– Мой прекрасный дом, – всхлипнула она. – Они сожгли его, Йен.
– Да, я знаю, мама, – хриплым от негодования голосом сказал Йен. – Пол с радостью хвастался этим.
– Йен, я хочу вернуться домой, – сквозь слезы говорила Донна, вцепившись пальцами Йену в руку.
– Но, мама, ты не можешь, – сказал Йен, его голос дрожал. – Ты только, что сказала, что видела, как он горел. От дома ничего не осталось. Ехать некуда.
– Нет, – сказала Донна, медленно покачивая головой. – Нет, не туда домой.
– А куда?
– В Америку. Я хочу уехать в Америку.
Йен взглянул на свою мать, ошеломленный ее заявлением.
– В Америку? – удивленно выдохнул он.
– С меня, пожалуй, хватит Австралии, сынок, – сказала Донна, проведя языком по запекшимся губам. – И, сынок, я хочу, чтобы и ты вернулся со мной в Америку. – Она посмотрела на Талию. – Возьми с собой Талию. Давайте жить в Сиэтле вместе, в одном доме.
Йен вздохнул.
– Мы поговорим об этом позже, мама, – сказал он и повернулся к Талии. – Дорогая, ты готова к погоне за этим сукиным сыном, Полом Хэтуэем?
Талия улыбнулась ему и кивнула.
Йен встал и повернулся лицом к своим людям. Он внимательно рассматривал каждого, потом его взгляд остановился на Кеннете.
– Парень, – сказал он, твердо положив ему на плечо руку. – Я бы был тебе очень признателен, если бы ты присмотрел за моей матерью – пусть она поедет с тобой.
– Считай, что уже сделано, – сказал Кеннет, криво улыбаясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я