смеситель для умывальника 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Ирина Шуппе: «Приговор — месть»

Ирина Шуппе
Приговор — месть



Аннотация Они были настолько разными, что даже мысль о возможном союзе была немыслима, ведь она — дочь главы мафии, а он — специальный агент ФБР. Сумеют ли они перейти разделяющую их пропасть? Сумеют ли они найти дорогу сквозь лабиринт интриг, обмана и даже убийства? Ирина ШУППЕПРИГОВОР — МЕСТЬ Глава 1 Мерцали капли на ветвях, В глазах стоял огонь, Я раньше тоже убивал, Но дух мой не был убиен…
Раскидистые ветви деревьев закрывали солнце. Лишь яркие зайчики прыгали в их ветвях. Изворотливые лианы свешивались со всех сторон. Обезьяны перепрыгивали над головой, время от времени о чем-то перекликаясь. И птицы. Море птиц, чей щебет наполнял собой все вокруг так, что казалось даже воздух начал подпевать им. Воздух, после недавнего дождя, еще не успел как следует прогреться.Джунгли приглашают и манят.Но только в этот пред полуденный час никто не входил в них.Жители небольшого (всего около 120 человек) поселка не хотели входить туда. Никто без лишней крайней надобности не хотел даже из дому выходить. Все боялись.Тишина в селении достигла своего апогея. Казалось, что даже пение птиц, доносимое из джунглей, стихало, едва приближалось сюда. По общему двору, куда обычно все сходились, чтобы набрать воды, не бегали куры и не лежали у фонтана собаки.Но вот у церковных зарослей послышался какой-то шорох. Он начал приближаться, переходя в громкий шелест росшей там травы. Что-то приближалось.Кусты вздрогнули и замерли. Мгновение…Из зеленой поросли вырвалось чудовище — не иначе звали местные жители это животное — красные, налитые кровью глаза, бешено вращаются в поисках жертвы; изо рта, не прекращаясь, течет пена, а длинные, слегка изогнутые клыки перепачканы кровью. Животное остановилось у всеми любимого фонтана и, сделав широкий взмах лапами, заорало во всю мощь своих легких. Снова взмахнув лапами, оно рванулось к ближайшему из домов и … Выстрел.Горилла, еще секунду назад грозно размахивающая своими большими лапами, замерла. Выстрел. Повернувшись, огромный Джофа, как его звали ранее, направился прямо в сторону своего врага. Выстрел. Пошатнувшись, он снова остановился. Кажется сила инерции, благодаря которой он еще мог идти, начала иссякать. Раскрытая до этой минуты пасть начала закрывать, в глазах проступил страх, который возникает всегда, когда начинается осознание конца. И не важно, человек ты, или животное. Этот страх приходит всегда.Джофа, доселе грозный правитель горилл, упал.В кустах снова послышался шум. Все напряглось в ожидании.Но вот из лесу показалась нога — человеческая нога — а за нею и все тело идущего. В одной руке человек наперевес держал длинное охотничье ружье, другой откинул со лба непокорные волосы. Подойдя вплотную к зверю, женщина — а это была именно женщина — склонилась на одно колено.Самые смелые из жителей начали выходить на улицу. Но приближаться близко к распростертому телу не решался никто.Женщина протянула руку к голове гориллы, и все лишь успели громко ахнуть, так как в этот момент зверь приподнялся и уже собирался вцепиться в протянутую к нему руку, когда нож, скрытый рукавами спецодежды вонзился в его раскрытое горло. На этот раз Джофа был убит окончательно.— Он мертв.Все собравшиеся замерли, ожидая еще каких-либо его движений. Но, вопреки их ожиданиям, животное больше не двинулось с места. Лишь из пробитой ножом раны на землю нескончаемым потоком лилась кровь.Из церкви вышли двое в белых халатах. В руках у каждого было по небольшому саквояжу. Они направились прямо к женщине, все еще стоявшей возле тела гориллы.— Возьмите у него кровь, и сравните с предыдущими образцами, а потом сожгите на этом же месте. И смотрите, чтобы сюда не подошел никто из животных. Эту заразу так просто не развеешь по ветру.Поднявшись, она бросила последний взгляд на труп.— Когда я найду источник, не придется опасаться подобных случаев, но все же советую не ходить вглубь джунглей поодиночке. — Обратилась она к толпе.Из двери церкви показался еще один человек — совсем еще юноша. Он стремительно направился к охотнице.— Антония, тебя срочно просят к телефону.— Кто?— Он не назвался, но сказал тебе передать: «новости из Чикаго». Ты знаешь кто это? Может, мне пойти и бросить трубку или…— Не надо, Лукас. Где телефон?— В задней комнате на тумбочке. * * * — Когда это случилось?— Три дня назад. Пока все не стихло, мы не могли с тобой связаться, да ты и сама это понимаешь.— Но почему мне нужно возвращаться. Я же говорила, что передаю все свои права Николя.В трубке на эти слова отозвалось напряженное молчание.— Густаво, что с Ники?— Он…. Он в коме, Антония.Тони закрыла глаза, в которых промелькнула боль.— Он был вместе с отцом, но его всего лишь отбросило и…. В общем, он жив, но врачи не знают, очнется ли он когда-либо.Тони молчала.— Это еще не все.— Что же еще случилось?— Александра… Ее избили, и, мы уверены, ее пытали, и…— Завтра я буду в Чикаго.Бросив трубку, Тони злобно уставилась на аппарат. Она могла простить смерть отца, плачевное состояние брата, но Алекса?, ее маленькая и беззащитная сестренка…. Это было выше ее терпения.В голове закрутились слова:
Как только розы дважды отцветут, Ты приходи на черный пруд. На том пруду отыщешь ты, Давно увядшие цветы. Не злись, родная, не грусти, Ты не одна сейчас в пути. Иди, иди, иди и мсти, Всем тем, кто погубил твои цветы.
Антония закрыла глаза. Она снова собиралась на охоту, но на этот раз ее целью были не обезумившие животные. Глава 2 Тот голос, что сейчас в груди, Наружу рвется и терзает. Он слишком громко говорит И здравость мыслей он дурманит… (А. Поляков)
Чикаго. Каждый раз приезжая в этот город представляешь себе джунгли, но не зеленые и разнообразные, а каменные и холодные. Конечно, по сравнению с Нью-Йорком, этот город просто обитель растительности и порядка, но как ни смотри, а любой большой город Соединенных Штатов — это большой каменный муравейник.Муравьи в таких муравейниках злобные и агрессивные. Они не покоряються воли королевы, как это происходит в настоящих муравейниках; для них нет начальников вроде муравьев-офицеров; ими движет лишь одно единственное желание — и это желание даже не выжить, нет — это обогащение, жажда власти, могущества.И никто не ищет управы на этих насекомых. Никто не пытается установить порядок, ибо каждый сам есть часть этого безумия.Еще у трапа Антонию встретил черный hammer, в котором ей предстояло проехать сорок минут от аэропорта до большого, красивого особняка — ее дома и цитадели ее семьи.— Вы выяснили имя?— Нет.Сложно сохранять спокойствие, когда абсолютно все летит к черту. Сложно. И сейчас, услышав это боязливое и тихое «нет», Тони едва удержалась, чтобы не сорваться.— Где сейчас Алекс?— В клинике Святой Анны.— Тогда почему я еще не там?Испуганный и удивленный, прозвучавшей в голосе хозяйки ярости, охранник тут же повернулся к водителю и приказал ехать в клинику.Тем временем Тони сделала пару звонков, удостоверившись, что нужные ей люди уже будут ожидать ее в клинике.Через полчаса машина плавно остановилась у парадного входа. Двери hummerа и черного Мерседеса, следовавшего за ним, незамедлительно открылись и из машин один за другим начали появляться мужчины, все как один в черном, и у каждого как минимум по одному пистолету. Еще через мгновение из Хаммера вышла женщина, облаченная в длинное черное пальто из-под которого можно было разглядеть лишь в тон ему брюки. Волосы женщины, темно каштанового цвета свободно лежали на ее плечах, а глаза закрывали темные очки. Неспешно оглядевшись по сторонам, женщина направилась к двери, которую предусмотрительно для нее распахнули ее телохранители.— Она в 214 палате, мисс Морти.Тони ни у кого не спрашивала, в какой палате ее сестра, просто врач, едва завидев ее и ее людей, тут же решил, что мисс Морти, вероятно, сразу же захочет увидеть сестру.— Спасибо.Не оборачиваясь, ответила Антония. * * * — Мисс Морти, если вы не дадите нам описание напавших на вас людей, мы вряд ли сможем вам помочь. Мы понимаем, вам тяжело и вы все еще не пришли в себя, но нам…— Детектив, вы, кажется, забыли, что здесь должен находиться адвокат моей сестры?Все, находившиеся в комнате, а именно два детектива и Александра Морти, резко повернулись к двери.Антония Валери Морти, старшая из трех детей Франциско Морти, знаменитого босса чикагской мафии, против которого существовало несколько десятков обвинений и ни одного доказательства, которым располагало бы ведомство полиции или ФБР, стояла в дверях и с презрением, присущим всем членам ее семьи при встречах с законниками, смотрела на детективов. Ее немигающий взгляд, устремленный на них, не предвещал ничего хорошего.— Мисс Морти, здравствуйте. Позвольте представиться, детектив Андерсон, а это мой напарник детектив Монтгомери.В его голосе было столько же искренности, сколько и в ее желании проявлять хотя бы видимость безразличия. Поэтому Тони даже не удосужилась взглянуть на протянутую ей руку.— Я попрошу вас оставить палату моей сестры.— Мисс Морти, — едва не скребя зубами, сказал детектив Монтгомери, — мы понимаем ваше состояние, но и вы должны нас понять. Мы ни в чем не обвиняем вашу сестру, поэтому присутствие адвоката и не было необходимым. Но для того, чтобы мы нашли виновных, нам необходимо содействие вашей сестры и…— И вы его не получите.— Мисс Морти, вы пытаетесь препятствовать расследованию, а это…— Подайте на меня в суд, если вам так угодно. А теперь, пока я еще прошу любезно, выйдите из палаты моей сестры. Мне хотелось бы поговорить с ней. Можете также считать, что моя сестра не будет настаивать на расследовании этого инцидента.— Но…— До свидания, детективы.Ее мнимая любезность, настолько взбесила обоих детективов, что, уходя, они пообещали вернуться с ордером не только разрешающим допрос Александры Морти, но и арест Антонии Морти. На эти их слова Тони лишь слегка улыбнулась и пожелала им удачи. А также, для полноты эффекта, спросила, не посодействовать ли ей в получении им ордера.Только после того, как они ушли, Тони посмотрела на сестру. Лицо Алекс покрывали многочисленные синяки. На руках и груди были многочисленные повязки, и это лишь то, что не было скрыто покрывалом. Увидев изучающий взгляд Тони, девушка отвернулась, и на ее глаза выступили слезы.— Маленькая моя.Тони присела на край постели и аккуратно обняла сестру. Не выдержав искреннего участия и сострадания, Алекс разрыдалась. А из комнаты быстро вышли телохранители, психиатр и художник, которых привезла с собой Антония.Спустя полчаса Алекс начала успокаиваться. Дождавшись, пока сестра успокоится окончательно, Тони аккуратно отстранилась от нее.— Легче?— Да.Тони молча смотрела в мокрые глаза, ожидая, пока та начнет говорить.— Почему, Тони, почему?Прерывисто вздохнув, Александра уставилась на сестру, ожидая ответа.Тони смотрела на сестру, понимая, что не может сказать ей правду. Не сейчас. Но, осознавая также, что до конца лгать ей не сможет. Когда-то давно они решили, что Алекс не обязательно знать, чем занимается семья, но они тогда были абсолютно уверенны, что все не зайдет так далеко.— Это месть, Алекс.— Месть?Девятнадцатилетняя девушка уставилась да сестру так, будто ослышалась.— Да, месть. Нашему отцу.— Но за что?— Папа слишком преуспел в делах, Алекс. А в бизнесе, как и на войне, проиграть — значит умереть, фигурально выражаясь. Каждая победа добавляла отцу врагов. И вот теперь они решили мстить.— Поэтому его и убили, да?— Откуда ты знаешь?— Детективы сказали, а также то, что Ники сейчас в коме. Тони, теперь, наверное, возьмутся за тебя. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, Тони. Я…Слезы снова брызнули из ее глаз.— Это несправедливо. Почему кому-то понадобилось мстить и нам. Ведь не мы, а папа наживал врагов, почему мы должны расплачиваться за его грехи? Почему? Почему…Тони молча обняла сестру. Как ей объяснить Алекс, что когда идет подобная война, страдает вся семья.— Алекс.Спокойный голос сестры, прервал назревающую очередную истерику. Как ее сестра может всегда оставаться такой спокойной, недоумевала Алекс. Сама она боялась всего. Теперь она даже из дому будет бояться выйти. В каждом встречном ей виделся враг.Даже когда в ее палату вошли детективы, она сперва начала кричать, и докторам пришлось сделать ей укол, чтобы она успокоилась.— Почему я не такая как ты, Тони. — Прошептала она. — Ты всегда так спокойна и ничего не боишься. А я…Тони вздохнула и отвернулась от сестры. Алекс даже не подозревала, какую боль и ярость она сейчас испытывала. Она ведь не смогла уберечь свою сестру оттого, что с ней случилось. И сейчас не могла ничем помочь. Да для того чтобы казаться спокойной, Тони прилагала поистине адские усилия. И при одном взгляде на изувеченную сестру, она готова была убивать.Тони повернулась к двери.— Заходите.В комнату вошли мужчина и женщина. При виде мужчины Алекс слегка напряглась, что не укрылось от внимания ее сестры. Неужели Алекс теперь будет бояться всех мужчин? Это мысль заставила Тони заскрежетать зубами. Нет. Этого она уж точно не допустит.— Алекс. — Обратилась она к сестре. — Это доктор Саманта Уоррен, а это, — она указала на стоявшего в стороне мужчину, — Говард Лоу, художник.— Зачем они здесь?Алекс даже не удосужилась поздороваться с вошедшими. Чего ранее никогда не случалось. Придерживаться этикета — это была одна из особенностей девушки.— Чтобы помочь мне в расследовании.По взгляду Алекс можно было понять, что она ничего не поняла.— Алекс. — Тони старалась, чтобы ее голос звучал как можно убедительнее. — Я собираюсь найти тех, кто сделал это с тобой…— Нет! Нет. — Повторила она уже тише.Тони вздохнула и продолжила так, будто не слыша слов сестры.— Я их найду, и они пожалею о том, что родились на свет. Я могла бы начать искать их и без твоей помощи, но это займет больше времени. Поэтому доктор Уоррен поможет тебе вспомнить все, что тогда происходило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я