https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/90x80cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он ушел, а Лорейн, терзаемая безнадежностью и страхом, лишь молча посмотрела ему вслед.
Всю ночь матросы отчаянно пытались войти в Наветренный пролив. К утру их усилия увенчались успехом. Сквозь туман и водяные брызги впереди замаячили очертания берегов залива Гуантанамо.
Однако на этом неприятные сюрпризы не кончились. Обломки какого-то корабля врезались в правый борт «Красотки», повредив руль и серьезно ранив одного из матросов. Поскольку починить руль во время шторма не представлялось возможным, шхуна, лишившись управления, стремительно понеслась в гущу Больших Антильских островов. Обитателям «Красотки» оставалось лишь с тоской наблюдать, как вожделенный кубинский берег скрывается из виду.
На следующий день ветер наконец немного стих.
– Как ты думаешь, где мы находимся? – с тревогой спросила Лорейн, когда Рэйл, обессиленный, ввалился в каюту.
– Понятия не имею, – мрачно изрек он. – Нас по-прежнему относит на запад.
Обескураженная этим неутешительным ответом, Лорейн соскочила с кровати.
– Ты устал. Может, ляжешь сюда? А я…
Но Рэйл, измученный долгой борьбой со стихией, уже спал.
Она снова забралась в постель и вскоре крепко уснула – впервые со времени их ссоры.
Глава 18
Рассветный город
Побережье Юкатана, Мексика
Проснувшись, Лорейн обнаружила, что буря улеглась, каюта залита солнечным светом, а Рэйла нет. Снаружи доносился его голос. Она торопливо оделась и вышла на палубу. Тучи окончательно рассеялись. Шхуна, слегка покачиваясь на волнах, дрейфовала к берегу.
Зрелище, открывшееся ее взору, поражало своей необычностью. Лорейн не могла отвести глаз от голых известняковых утесов, вздымавшихся в высоту на сорок футов. Некоторые были обработаны суровым каменотесом – океаном. Волны с шумом набегали на узкую песчаную полоску берега, к которой сзади вплотную подступали непроходимые темно-зеленые заросли.
На самом верху скалы возвышался город из камня, настоящая крепость, окруженная оборонительной стеной высотой в двенадцать и длиной не меньше двадцати двух футов. Никогда прежде Лорейн не видела ничего подобного. Над стеной нависало массивное трехэтажное здание с террасой – по всей видимости, наблюдательный пункт, обращенный в сторону моря.
Стоя в группе офицеров, высыпавших на палубу полюбоваться непривычным зрелищем, Лорейн услышала, как кто-то шумно вздохнул и с чувством воскликнул:
– Мой Бог!
Она обернулась и увидела Андре Лестрея. Его правая рука была забинтована.
Первым заговорил Рэйл:
– Нам повезло. Мне кажется, я знаю это место. Пару лет назад я подобрал в море испанского монаха – его судно потерпело крушение. Это он рассказал мне о здешнем городе, который испанцы называют Сама, то есть «Рассветный» – возможно, потому, что его стены обращены на восток и утром первыми встречают солнце. А вон то здание, – Рэйл кивнул на грозную каменную башню, обнесенную стеной, – зовется Кастильо. Это храм в честь древних богов, которым уже никто не молится.
– Да, но где же люди? – удивленно спросил Мактейвиш. – В таком большом городе их должны быть сотни, если не тысячи! Им бы давно полагалось высыпать нам навстречу, не может быть, чтобы они не заметили приближения шхуны!
– Наверное, здесь обитает только дьявол, – шепотом предположил Дерри Корк.
Лорейн метнула на ирландца недовольный взгляд, хотя ей самой показалось, что старые камни таят в себе какую-то угрозу.
– По словам монаха, это был первый город, в который вошли испанцы, вступив на побережье Мексики, – продолжал Рэйл. – Жившие здесь индейцы, как и все обитатели Юкатана, были обращены в рабство и по королевскому указу преподнесены в дар конкистадорам вместе с землей вокруг Вальядолида. Он находится недалеко отсюда, на северо-западе. Если я не ошибаюсь, в настоящее время город пуст. Мы отправляемся на берег, – так закончил он свою речь. – Из офицеров со мной пойдут Тейв и Хелст. А вы, Лестрей, останетесь ухаживать за ранеными.
Матросы начали проворно спускаться в шлюпку. Среди них был и Готье, угрюмый немой верзила, раны которого Лестрей врачевал в день своей неудачной дуэли с Рэйлом. Лорейн с удивлением отметила, что для больного Готье двигается слишком уверенно. Только сейчас она поняла, что ее собираются оставить на борту.
– Разве ты не хочешь, чтобы я поехала вместе со всеми? Или предпочитаешь, чтобы я осталась ухаживать за доктором? – с невинным видом осведомилась Лорейн.
В первый раз за утро Рэйл обернулся к ней. На мгновение его лицо приняло недовольное выражение, но суровые черты тут же смягчились. Лорейн, как и сама шхуна, показала себя отважным моряком: без единой жалобы перенесла жестокий шторм и заслужила отдых. Шотландец решил, что большой опасности не будет, если Лорейн вместе со всеми сойдет на берег.
– Ты можешь отправиться с нами, – сказал он просто.
Подгоняемая равномерными взмахами весел, шлюпка приближалась к чужому берегу. Матросы невольно притихли, не зная, что ждет их впереди. На всякий случай все держали наготове шпаги и пистолеты. Наконец суденышко коснулось берега. Все вышли и гуськом направились к одинокой крепости. В могучей стене имелось пять узких проходов. Через один из них маленький отряд проник внутрь.
– Подумать только, даже такая громадина не смогла устоять против Кортеса и его воинов! – сокрушенно качая головой, промолвил Мактейвиш.
– Будь на этих скалах пушки, устоять можно было бы и против целого флота, – резонно возразил Дерри Корк.
Боязливо озираясь, моряки исследовали каждый уголок.
– Ну, что я говорил? Пусто, – удовлетворенно произнес Рэйл, пряча шпагу в ножны.
Поднявшись по широкой лестнице, путешественники очутились на верхней террасе Кастильо. Прямо перед ними возвышались две массивные колонны в виде змей, поддерживавшие портик, за которым располагались небольшие сводчатые залы. Царившая вокруг тишина производила гнетущее впечатление.
– Монах говорил правду – некогда это место действительно было храмом, – продолжал Рэйл. – А вот здесь, вероятно, размещалось главное святилище.
Он кивнул на четырехугольную нишу, где виднелась статуя крылатого божества, увенчанного короной.
– Падший ангел, – прошептала Лорейн.
– Сомневаюсь, что у них были ангелы. Скорее они поклонялись собственным богам.
Лорейн была рада покинуть мрачные темные своды и вновь очутиться на залитой солнцем террасе.
– Насколько здесь безопасно? – с тревогой спросила она.
Рэйл пожал плечами.
– Вообще-то это пиратский берег. Испанцы считали здешний воздух вредным для здоровья и поэтому предпочли переместиться в глубь страны. Если нам повезет, мы сумеем починить шхуну до того, как нас обнаружат пираты или испанцы. Лучше всего разделиться на две партии: одна займется поиском древесины для ремонта, а вторая попытается восполнить запасы продовольствия. Назад, я полагаю, мы вернемся к вечеру.
– Не бросишь же ты меня здесь одну? – испугалась Лорейн.
– С тобой останется Хелст. Если возникнут проблемы, он подаст сигнал на шхуну, и за вами кто-нибудь приедет.
Лорейн перевела взгляд на море, где на волнах качалась потрепанная бурей «Красотка». В конце концов, не так уж плохо провести день в этом красивом месте, да еще с таким интересным собеседником, как Хелст.
Оставшись вдвоем, Хелст и Лорейн принялись изучать окрестности.
Солнце, поднявшееся высоко над горизонтом, жгло немилосердно. Лорейн чувствовала, как ее рубашка, намокшая от пота, противно липнет к телу. Они с Хелстом уже проделали немалый путь по пустынным улицам, восхищаясь причудливыми каменными строениями. Неожиданно она заметила, как чья-то стройная фигурка метнулась за соседнее здание. Ей показалось, что это была босая девушка в необычном одеянии и с длинной черной косой.
– Хелст! – Лорейн вцепилась в руку своего спутника. – Там кто-то есть!
Голландец мгновенно вытащил пистолет.
– О нет, не стреляйте! По-моему, это была молоденькая девушка…
Они поискали вокруг, но никого не обнаружили.
– Должно быть, вам почудилось, – предположил Хелст. – Солнце часто проделывает с людьми такие штуки.
– Наверное, – вздохнула Лорейн, в глубине души уверенная, что это не было игрой света.
Хелст поднялся. Ему хочется немного прогуляться, объяснил он.
Лорейн закрыла глаза и прислонилась к прохладной стене. Наверное, она задремала, но вдруг проснулась от резкого звука. Тени, отбрасываемые деревьями, стали длиннее – значит, уже поздно. Почему Хелста все нет? Что могло так его заинтересовать, что он забыл о своей спутнице?
Лорейн встала, одернула юбку и решила отправиться на поиски голландца. Выйдя на центральную улицу, она огляделась. Пусто. Нигде ни души. Казалось бы, она в безопасности. Однако какое-то шестое чувство удержало ее от того, чтобы окликнуть Хелста.
Крадучись, она продвигалась вперед. И вдруг увидела сапог. С бьющимся сердцем Лорейн приблизилась к зловещей находке.
Это был Хелст – судя по всему, мертвый. Рядом с ним валялся пистолет, а неподалеку распростерлось тело девушки-индианки, напоминавшее сломанную куклу. Она выглядела такой юной и беспомощной!.. Лорейн догадалась, что Хелст погиб, защищая незнакомку.
Бедняга! Теперь ему не суждено вернуться домой. Он нашел себе индианку, а кто-то нашел их обоих.
Лорейн похолодела от ужаса. Она вдруг поняла, что мертвы лишь Хелст и индианка. Тот, кто их убил, жив, более того, он бродит где-то неподалеку.
Лорейн торопливо обвела глазами стены ближайших домов, но безмолвные камни не дали ответа. В панике она бросилась обратно, но, как видно, потеряла ориентировку и неожиданно очутилась на просторной площади. Здесь тоже не было ни души, по крайней мере на первый взгляд.
Лорейн охватила паника. Ей вдруг пришло в голову, что она отлично видна отовсюду благодаря своим белокурым волосам. Удобная мишень для любого умелого стрелка…
Неожиданно Лорейн осенило. Надо подать знак на шхуну! Подобрав пистолет Хелста, она с опаской нажала на курок. Раздался оглушительный грохот, от которого ее рука разжалась сама собой. Выстрел наверняка услышали, и скоро за ней пришлют лодку. А пока надо найти местечко повыше, чтобы с моря ее сразу заметили.
Кастильо! Вот куда она должна бежать! Страх придал Лорейн решимости. Словно крылья выросли у нее на ногах – с такой скоростью она примчалась к спасительной крепости и принялась карабкаться по широкой каменной лестнице. Только бы добраться до святилища! Увитые змеями колонны показались Лорейн старыми знакомыми. На полпути она споткнулась о камешек, и тот покатился вниз. Остановившись, она напряженно прислушалась. Вот он долетел до нижней ступеньки… Но что это? Ей почудилось или она действительно услышала чьи-то шаги? Неужели в этом лабиринте бродит еще кто-то?
Крохотная «Красотка» – такой она казалась с высоты – слегка покачивалась на волнах. Лорейн видела, что со шхуны уже спустили лодку, и тот, кто садился в нее, приветственно помахал ей рукой. Девушка отчаянно замахала в ответ.
Помощь уже близко, нужно только немного подождать. От этой мысли Лорейн приободрилась и вдруг снова услышала то, что недавно так ее напугало.
Шаги. На этот раз не было никаких сомнений.
Лорейн устремила испуганный взор на портик. Из-за его угла вот-вот появится смерть… Чья-то нога столкнула вниз тот камень…
Внезапно из-за поворота показалась чья-то голова. Лорейн чуть не потеряла сознание от ужаса, но через секунду с облегчением вздохнула. К ней приближался Готье, немой верзила-француз. Значит, оба отряда уже возвращаются!
– Слава Богу, это вы! – радостно воскликнула девушка. – Я знаю, что вы не можете мне ответить, но хотя бы выслушайте… Хелст убит. Надо предупредить остальных – тут опасно!
На его лице не отразилось никаких чувств, и Лорейн решила, что он ее не понял.
– Хелст мертв, – произнесла она более отчетливо.
Она ждала, что Готье просто кивнет в ответ, но вдруг с удивлением услышала:
– Я знаю. – Мнимый немой помолчал и мечтательно добавил: – Какая ты красавица!..
Не давая ей опомниться, он схватил ее за волосы. Лорейн попыталась закричать, но крик застрял у нее в горле.
В Бордо повесили не того человека. Перед ней был знаменитый Душитель из Бордо.
– Не вздумай кричать, а то хуже будет, – мрачно предупредил насильник. – Будь умницей и заплети волосы. Я обожаю женские косы!
Лорейн знала, что стоит на самом краю отвесной скалы. Одно неосторожное движение, и она полетит вниз. Из двух возможных смертей – разбиться об острые камни или быть удушенной – Лорейн предпочла бы первую, но внутренний голос подсказывал, что торопиться не стоит. Может быть, ей удастся отвлечь безумца от исполнения зловещего замысла до тех пор, пока не прибудет подмога.
– Кто вы? – с трудом шевеля одеревеневшими губами, спросила Лорейн.
– А тебе какое дело?
Она решила избрать другую тактику.
– Женщины, которых вы убили, были француженками. Может быть, вы ненавидите французов. Но я-то англичанка! Так почему же…
– До приезда в Бордо я тоже жил в Англии, – прервал ее Готье, не сводя глаз с ее роскошных белокурых волос. – Меня называли Лондонским Душителем. Я еще на шхуне тебя приметил. И ждал своего часа…
– Но почему я?
– Почему? – эхом отозвался он. – Однажды в деревне я видел, как наказывали женщину. Ее привязали к телеге и ударами кнута погнали по деревне. Низко нависшая ветка запуталась у нее в волосах… Через несколько минут она была мертва. Задушена. – Голос Готье упал до шепота. – Это было прекрасно! Я решил, что тоже так смогу…
Теперь у Лорейн не осталось сомнений – перед ней был маньяк. Она как могла тянула время, но, к сожалению, косы были почти готовы.
Она подняла глаза и за плечом Готье увидела темноволосого юношу. На нем был такой же странный наряд, как и на убитой девушке-индианке, а в руке копье. Черные глаза парня горели лютой ненавистью.
Если бы ей удалось еще хотя бы на минуту задержать Готье!
– Я женщина капитана! – собрав все силы, выкрикнула Лорейн. Краем глаза она заметила, что черноволосый юноша уже занес оружие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я