https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/cvetnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Анджелика долго не шевелилась, давая возможность своему смущению улечься. А можно ли назвать эти ощущения смущением?
Сначала она просто смотрела в пространство, потом закрыла глаза и представила себе, как руки Девлина медленно расстегивают пуговицы на ее платье, а затем снимают его. Корралл почти чувствовала его пальцы на щиколотке, когда Брениган стягивал туфли. Тепло разлилось по всему телу, и она ощутила, как у нее напряглись мышцы живота.
Анджелика застонала от злости на саму себя. Что с ней происходит? Она никогда не думала так ни об одном мужчине. Даже о Ламаре в дни их бурной «любви».
«Неужели меня так влечет к этому человеку, этому… этому… разбойнику? Неужели меня так обуревает желание завести еще одного ребенка?.. Снова воспитывать его одной? Ведь я никогда раньше не испытывала наслаждения в постели с мужчиной… Из собственного опыта поняла, что занятие любовью существует для услаждения партнера… Для женщины оно является средством доставить мужчине удовольствие, а также необходимым этапом в процессе деторождения. Черт побери! – тихонько выругалась Корралл, поднимаясь и откидывая в сторону простыню. – Я же не настолько глупа, чтобы снова позволить мужчине вторгаться в мой маленький мир. И мистер Брениган это увидит и поймет».
К приходу Девлина Анджелика умылась, оделась, расчесала перепутанные волосы и закрутила каштановые пряди в тугой узел на затылке; Робби проснулся, а саквояж оказался уже упакованным и ожидал у двери.
Она приготовилась к приходу Бренигана и морально, то есть настроила себя решительно, чтобы не позволить его обаянию воздействовать на ее чувства. «В самом деле, почему я расстраиваюсь?! Ведь это еще не конец света, если он увидел мое нижнее белье… Да и вид его исподнего, надо сказать, не очень-то взволновал меня. Девлин Брениган – лишь средство для достижения моей цели. И никак не больше этого!» – подумала Анджелика и решительно повернулась к своему спутнику.
– Мистер Брениган, я готова, – произнесла она и взяла Робби на руки. – Идем?
* * *
Девлина раздирали противоречивые чувства, когда их дилижанс, скрипя колесами, поднимался вверх по долине Буаз. Он не получал известий от своих родных уже восемнадцать лет. Они теперь стали для него почти незнакомыми людьми, как, кстати, и он для них. Что можно сказать друг другу при встрече? Обрадуются ли его приезду? А вдруг они узнали о его втором «я»? О Девиле Киде? Наверное, станут презирать Девлина за это?
Брениган решительно отверг свое предположение. Родные не могли знать о нем, как о Девиле Киде. Никто, даже сам Девлин, не упоминал это имя уже лет десять. Да, точно… Как раз до того самого дня, когда он встретился с Анджеликой в лачуге Джейка.
Нет, его родные не знают, как его называли в недалеком прошлом, но они могут догадаться, кем он стал за те годы, что разлучили их. Неужели новый костюм, теперь уже покрытый пылью и помятый, придаст респектабельный вид и скроет ошибки прожитых лет?
Девлин выглянул из окна дилижанса, рассматривая многочисленные фермы и ранчо, раскинувшиеся по берегам реки. К северу и востоку от безмятежной долины холмистые голые предгорья тянулись вверх, к покрытым соснами вершинам Бойсе.
Совсем не похоже на Джорджию. Да и Твин-Виллоуз здесь не повстречается.
Твин-Виллоуз… Это название воскрешало в памяти тысячи воспоминаний: акры и акры хлопка, согреваемого жарким и щедрым солнцем, песни слуг, которые доносил к ним легкий ветерок, его отец, поглощающий книгу за книгой в библиотеке, мать, наслаждающаяся утренним кофе на веранде, аромат жимолости и магнолий в воздухе. Девлин мысленно нарисовал тот двухэтажный кирпичный особняк, что служил домом трем поколениям Брениганов. Он родился в главной спальне, как и отец. Дед Девлина в свое время сам строил эти стены, воздвигая жилище на века: все думали, что многие и многие поколения Брениганов будут обитать здесь.
Интересно, стоит ли дом по-прежнему целый и невредимый или же трусливому «саквояжнику», что отобрал у них Твин-Виллоуз, удалось разрушить его? Когда Девлин простился с мыслью о возвращении права на владение поместьем и решил покинуть Джорджию, он поехал в последний раз взглянуть на родное жилище. Земля все еще лежала невспаханной, и дом, казалось, тоже взирает на прежнего владельца с мольбой и отчаянием. Он никогда не сможет забыть эти мгновения прощания с родными стенами.
– Девлин?
Он повернулся, услышав низкий грудной голос своей спутницы.
– Все будет хорошо, – тихо проговорила она и нежно улыбнулась. – В августе исполнится четыре года нашей совместной жизни… После свадьбы мы переехали в Харперсвиль, где ты исполнял обязанности помощника судьи…
Брениган даже не ожидал, что Корралл запомнит хоть слово из того, что он насочинял об их жизни.
– Наш сын родился четвертого февраля 1883 года, – сообщила она Девлину. – Думаю, нелишне будет запомнить это кое-кому…
Он взглянул на сидевшего рядом с ней мальчика. Робби – отличный парень. Любой бы отец гордился таким сыном.
– Четвертого февраля, – медленно повторил Брениган. – Хорошо, я запомню.
На окраине города дилижанс сбавил ход. Девлин посмотрел в окно еще раз и, сбросив сюртук с правого плеча, снял повязку. Поморщившись от боли, он осторожно натянул рукав.
– Что ты делаешь?! – неодобрительно воскликнула Анджелика.
– Не могу же я сказать им, что меня ранили.
– А почему бы и нет? Ты ведь был помощником судьи! А их очень часто и вовсе убивают. Тебя могли ранить по долгу службы, – внесла предложение Корралл и добавила:
– Я заметила, как ты морщишься от боли… Руку нужно держать в повязке, пока она не заживет.
Девлин покачал головой.
– Не хочу, чтобы они знали об этом… Не дай Бог, станут задавать вопросы. – Он посмотрел на нее. – Ну, а теперь закончим разговор на эту тему.
Анджелика неохотно кивнула.
– Ладно… Как хочешь.
При этом она насмешливо подмигнула ему, видимо, издеваясь над авторитарным тоном своего спутника.
Через минуту дилижанс, качнувшись, остановился.
– Ну, вот мы и приехали, – сказал кучер и, спрыгнув с козел, открыл дверь. – Добро пожаловать в Бойсе – главный город сей территории.
– Спасибо, – поблагодарил его Девлин, вылезая из экипажа. Он помог Анджелике выйти и, взяв Робби на руки, спросил:
– Вы случайно не знаете, где здесь можно остановиться?
– Лучше всего в «Оверленде», – ворчливо ответил кучер и показал рукой в сторону центра города, – на пересечении Ист-стрит и Мейн-стрит. Если вы пойдете по этой улице, то не пропустите гостиницы ни при каких обстоятельствах.
– Спасибо.
– Вы с миссис долго пробудете здесь?
– Да нет… Мы просто приехали в гости, – ответил Девлин, передавая Робби Анджелике и поднимая с земли поклажу.
– А к кому? Я почти всех знаю в городе… потому что живу здесь с семьдесят пятого. Мне нравится тут. Как ваша фамилия? Может быть, мне…
– Вы сказали… «Оверленд»?
– Что? А-а-а, да… Гостиница «Оверленд»… По этой улице, к центру города. Как я уже говорил, может, мне…
Девлин пошел прочь, пока старику кучеру не удалось вытащить из него какие-нибудь сведения о нем и его семье. Ему не хотелось никому рассказывать о причине приезда. Брениган вообще сомневался в смысле предпринятого путешествия. В голове постоянно стучало: «А не сесть ли снова в дилижанс да и убраться отсюда навсегда?» Может быть, сделай Девлин так, всем стало бы лучше.
Анджелика взяла его за руку и осторожно сжала ладонь… Он взглянул на женщину, но промолчал.
По непонятной ему причине Брениган чувствовал себя спокойнее от простого осознания того, что Корралл – рядом.
ГЛАВА 12
Анджелика открыла дверь своей гримерной и изумленно застыла на пороге: вся крошечная комнатушка утопала в цветах. Ей едва хватило места, чтобы шагнуть вперед.
– Они блекнут перед вашей красотой, мисс Корралл.
Девушка обернулась и растерянно пробормотала:
– Мистер Оруэлл, правда, не стоит…
Он присылал ей цветы с того самого вечера, когда они впервые встретились, но сегодня ее поклонник превзошел самого себя.
– Нет, стоит… И я буду делать это до тех пор, пока вы не согласитесь поужинать со мною. Вы даже представить не можете, насколько мне тяжело без вас. Моя дорогая леди, и солнце, и луна, и музыка, и звезды меркнут по сравнению с вами. В вас смысл моего существования.
Анджелика не смогла сдержать улыбки при этих словах своего настойчивого воздыхателя.
– А вы, сэр, кажетесь мне очень смешным. – Она украдкой взглянула на актеров, наблюдавших за ними в коридоре, и почувствовала, как краснеет. – Входите, мистер Оруэлл, и прекратите устраивать зрелища. Вы ставите меня в неловкое положение.
– Я на все готов, лишь бы вы не отвергали своего преданного поклонника. Мисс Корралл, пожалейте страждущего. Ну, скажите, что поужинаете со мною сегодня вечером… Пообещайте не отказать.
Девушка успела схватить его за запястье и втянула в тесную гримерную, чтобы он не успел сказать что-то еще во всеуслышание.
Сладкий аромат тепличных цветов наполнял комнату. Ламар смотрел на нее с едва скрываемым вожделением. Конечно, за ней и прежде ухаживали, но не такие богатые и красивые, как Оруэлл. Анджелика ощущала и волнение, и страх одновременно. Когда она соглашалась поужинать с ним, Ламар обычно водил в лучшие рестораны, осыпал комплиментами, дарил дорогие подарки и всегда относился к ней с уважением, как к истинной леди. Он даже ни разу не пытался поцеловать Корралл, хотя она знала, что ему очень хочется этого.
Анджелика часто спрашивала себя: «Уж не влюбилась ли я? Но ведь подобного раньше никогда не случалось… Какое-то смешанное ощущение неуверенности, страха, удивления… Может быть, это и есть любовь? Конечно, мне льстит его постоянное внимание… неужели Ламар тоже влюбился?»
Оруэлл взял ее руки и поднес к своим губам. Не сводя с нее глаз, он произнес:
– Я не позволю вам уехать из Денвера, когда гастроли закончатся. Даже сама мысль о том, что я не увижу вас, мне невыносима. Покиньте сцену и останьтесь со мной здесь, в этом городе. Я дам вам все!
– Вы так хотите, чтобы я осталась? – еле слышно прошептала девушка.
– Я настаиваю на этом, мисс Корралл. Вы потом поймете, что мне всегда удается задуманное. Всегда!
Анджелика представила себе дом, детей, счастье и веселье. Ламар предлагает ей это. Он обещает ей подарить любовь, спокойную жизнь и все, о чем она только мечтала. Оруэлл – уважаемый всеми человек. Когда она выйдет за него замуж, к ней тоже станут относиться с почтением. Никто не пройдет мимо, задрав нос, потому что она актриса. Никто не решится позволить себе вольности в обращении из-за ее профессии.
– Пообедайте со мной в «Виндзоре», – попросил Ламар, не сводя с Анджелики своих голубых глаз. – Этот вечер вы никогда не забудете. Мисс Корралл, не говорите мне «нет»! Я не позволю вам этого!
– Тогда… я скажу вам «да», мистер Оруэлл. Что мне еще остается делать?
ГЛАВА 13
Такер Брениган откинулся на спинку кожаного кресла и закрыл глаза. Господи, он просто не знал, как поступить в деле с Чином Вонгом. Его интуиция подсказывала, что садовник просто оказался в ненужное время в ненужном месте, хотя имелись все улики, доказывающие, что тот – вор и убийца. Такер верил: Чин Вонг вообще ничего не знал о смерти бакалейщика, которого он якобы ограбил, а затем заколол.
Нужно найти какой-то способ, чтобы добраться до истины. Судья не хотел приговаривать невинного человека к тюремному заключению или смерти, пока есть надежда найти настоящего преступника.
Он вздохнул. В такие дни Такер начинал сомневаться в правильности своего выбора, согласившись стать судьей или, по крайней мере, желал просто поспорить с кем-нибудь по поводу преимуществ статуса штата, прав женщины, на худой конец, философских разногласий по любому вопросу. Все, что угодно, лишь бы не вершить суд над человеком, которого он считал невиновным. В дверь тихо постучали.
– Простите, судья Брениган, – сказал клерк, просовывая голову в помещение сквозь образовавшуюся щель между створками.
– Что случилось, Сэджвик?
– Здесь какой-то джентльмен хочет вас видеть… Он ни за что не желает представиться. Говорит, встречался с вами в Джорджии.
В Джорджии? Прошла целая вечность с тех пор…
Он нахмурился, одновременно ощущая и подозрение, и любопытство.
– У вас есть какие-нибудь причины не допускать его ко мне? – поинтересовался Такер, помня, что за последние восемнадцать лет служения Фемиде сначала в качестве адвоката, а затем судьи сумел нажить себе одного-двух врагов.
– Я думаю, вам лучше встретиться с ним, – высказал свое мнение Сэджвик, как-то странно посмотрев на него.
– Что ж, проведите его ко мне.
Молодой человек кивнул и исчез за дверью. Такер выпрямился в кресле и придвинулся поближе к столу. Положив локти на полированную поверхность стола, он принял наиболее соответствующую статусу судьи позу.
Вскоре дверь распахнулась, и в помещение вошел человек высокого роста.
На мгновение Такер принял его за своего брата Нила. Черные, как вороново крыло, волосы напоминали прическу Нила. Те же черные глаза, только у вошедшего их застилала пелена усталости. Казалось, вошедший много повидал в Жизни такого, о чем бы желал забыть, но не мог. Парень и выше, и старше Нила, да и походка у него совсем другая…
«Мои глаза решили пошутить, – подумал Такер, поднимаясь из кресла. – Но сходство с братом просто изумительное».
Его брат…
– О, Боже, – тихо произнес он, – мы считали тебя погибшим.
Девлин стоял, не двигаясь, не улыбаясь, и просто молчал. Он застыл, не сводя глаз со своего брата-судьи.
У Такера исчезла его прежняя рыжая борода. Лицо такое же чистое и гладкое, как и у Девлина. Только за восемнадцать лет оно стало более жестким, а он сам чуть-чуть потолстел. Казалось, брат потерял немного в росте, хотя «путешественник» понимал, что причина этого кроется во времени и памяти. Это Девлин вырос на несколько дюймов с тех самых пор, когда они виделись в последний раз.
Такер выглядел хорошо, черт возьми, даже прекрасно.
– Нет, как видишь, я жив, – тихо ответил вошедший.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я