https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/verhni-dush/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я действительно нуждаюсь в том, чтобы вокруг меня были люди. Возможно, потому что в детстве была очень одинока. Но я хочу быть уверена в том, что те, кого я считаю своими друзьями, действительно мои друзья. Было бы прекрасно, если бы у них не было других мотивов к сближению, кроме интереса ко мне самой.
– Почему бы тебе просто не спросить их?
Хейли рассмеялась:
– Ты же видел их. Ни с одним невозможно завести содержательный разговор. Они любят тусоваться, спать с кем попало, отрываться – словом, брать от жизни все. Они ничего не принимают всерьез.
– Если у тебя с ними нет ничего общего, то почему ты считаешь их своими друзьями?
Хейли пристально взглянула на него:
– Ты пытаешься анализировать мое поведение?
– Нет, – заверил ее Джон. – Я всего лишь пытаюсь добраться до сути проблемы. В том, как ты говорила об этих людях, было что-то странное. Казалось, они тебе абсолютно безразличны, хоть и твои гости.
– Нет, – возразила Хейли, пытаясь защищаться. – Но к сожалению, они позволяют себе нагрянуть неожиданно, когда им взбредет в голову, и остаться развлекаться на неделю. Просто они…
– Используют тебя, так же как и Майкл?
Джон снова попал в цель, и это задело Хейли за живое. Что он может знать о ее проблемах? У них совершенно разный образ жизни. У него есть его исследования, ему есть к чему стремиться, ради чего жить. Последние пять лет Хейли провела в бесконечных путешествиях и разъездах. И только потому, что ей больше нечем было занять себя. Никакой конкретной цели. Ничего, что всерьез бы ее увлекало. Фактически ее существование было лишено всякого смысла.
– Конец дискуссии, – решительно заявила девушка. – Настало время позаботиться о моих гостях.
– Хейли… – начал было Джон, но его слова потонули в реве мотора. Профессор откинулся на спинку сиденья. Он испытывал досаду и разочарование, но и некоторое любопытство. Что же представляет собой бывший жених. Почему он позволяет себе вторгаться в их с Хейли отношения? Если, конечно, у них есть какие-то отношения. Им еще предстоит решить эту проблему. Но прежде всего Хейли необходимо заняться другим вопросом. Разобраться со своим экс-женихом.
Хейли нашла его рядом с бассейном. Это был Майкл Уингейт собственной персоной, с неизменной теннисной ракеткой и фальшивой улыбкой. Хейли предпочла, чтобы эта встреча произошла наедине, но как только были произнесены первые слова, прозвучавшие довольно резко, к ним тут же повернулось несколько любопытных голов. Стало ясно, что беседа не будет конфиденциальной. Возможно, это к лучшему. Так безопаснее. По крайней мере для Майкла.
– А вот и наши славные охотники, – протянул Майкл, с животной грацией поднимаясь с шезлонга. Он с интересом смотрел за плечо Хейли. Девушка обернулась, и Джон, который шел следом, чуть не налетел на нее. Хейли отнюдь не привлекала перспектива начать выяснять отношения с мужчиной, которого она когда-то любила или думала, что любит, на глазах у другого мужчины, которого она, вне всяческих сомнений, любила сейчас. Хейли почувствовала себя крайне неловко.
– Майкл Уингейт. – Ее бывший жених шагнул вперед и протянул руку.
Поскольку Хейли отлично знала, кто он и как его зовут, видимо, приветствие предназначалось Джону.
– Джон Джейкобсон.
Джон выступил вперед, задев Хейли плечом, и пожал руку Майклу. Двое мужчин застыли на мгновение, изучая друг друга. Внезапно в маленьком раю стало очень тихо.
– Майкл, это профессор Джон Джейкобсон, – сказала Хейли, желая напомнить Джону о том, кем он является, пока тот не выкинул что-нибудь эдакое, вроде демонстрации приемов борьбы.
Однако, к ее облегчению, Джон лишь прищурил глаза и выпустил руку Майкла, явно справившись со своими чувствами. Что касается Уингейта, тот всегда владел собой. Правда, в основе этого, как подозревала Хейли, лежало, не природное самообладание, а желание хорошо выглядеть в глазах окружающих. Джон был выше Майкла, но не так мускулист. В драке это может сослужить дурную службу.
– Профессор? – переспросил Майкл, широко улыбаясь. – Значит, Дайана не погрешила против истины. Она сказала, что вы оба принимаете участие в каком-то эксперименте.
Хейли мрачно посмотрела на брюнетку, и та слегка покраснела.
– Да, мы участвуем… в эксперименте, – произнес Джон самым непринужденным тоном, сделав небольшую паузу.
Хейли надоело, что ее продолжали игнорировать.
– Я бы хотела поговорить с тобой наедине, Майкл, – проговорила она сквозь зубы.
– Конечно, дорогая. – Уингейт снисходительно улыбнулся Джону и взял Хейли под руку.
Вырвавшись, Хейли зашагала в направлении особняка. Она любила Джона, но нужно было что-то решить с Майклом. И это могла сделать только она. Царившая в доме прохлада приятно освежала разгоряченную кожу. Хейли надеялась, что со временем полюбит родительский дом, но он был слишком велик для нее. И к тому же какой-то безликий. Она остановилась у французского окна, обращенного во внутренний дворик, и обернулась к Майклу:
– Почему ты здесь?
Уингейт приложил руку к груди, как будто слова девушки приносили ему боль.
– Не похоже, что ты рада меня видеть.
– Назови мне хотя бы одну причину, по которой я должна испытывать радость, – спокойно возразила Хейли.
Лицо Майкла мгновенно утратило свойственное ему мальчишеское очарование. Исчезла и победоносная улыбка.
– Ты бросила меня, Хейли. Без всяких объяснений. Выставила на посмешище. И нечего стоять с видом невинной жертвы. Как будто ты – пострадавшая сторона.
Если бы в тот год, когда развивался их роман с Майклом, Хейли знала, как на самом деле к ней относится ее поклонник, ей бы даже в голову не пришла мысль о замужестве. Слава Богу, она услышала его разговор с другом до церемонии бракосочетания. Ее с Майклом не связывали никакие добрачные соглашения. Хейли считала, что когда собираешься выйти замуж, следует полностью доверять своему избраннику и быть готовой разделить с ним все.
– Я все слышала, – сказала Хейли без предисловий. – Я слышала, как ты объяснял Филиппу, почему собираешься жениться на мне, как ты назвал меня слабоумной. Слышала, как ты оскорблял меня и говорил гадости о фотографии. Ты сказал, что я нашла удачный способ потратить наследство и ты сделаешь все, чтобы отхватить кусок покрупнее. Спасибо, что тебе хватило цинизма пуститься в подобные откровения с одним из твоих отвратительных приятелей до венчания. Ты избавил меня от лишних страданий и сохранил мне значительную сумму денег.
Майкл побагровел. Его лицо исказилось.
– Похоже, ты быстро утешилась. После неудавшейся свадьбы все наши так называемые друзья отвернулись от меня. Даже Филипп пообещал найти тебя и рассказать всю правду. Ему не пришлось трудиться, потому что ты успела сбежать. Твои теперешние гости держались со мной сухо и натянуто. Дайана с явным удовольствием сообщила мне, что ты отправилась в джунгли с красавцем профессором проводить какой-то эксперимент. Она просто горела желанием сообщить мне, что у тебя все отлично.
– Да? – Хейли не могла прийти в себя от изумления. Друзья сплотились, чтобы защитить ее, а она ничего об этом не знала. И приписывала им совершенно другие чувства. Внезапно Хейли почувствовала себя виноватой.
– Ты выставила меня перед всеми полным идиотом, Хейли, – продолжал Майкл, сделав шаг в ее сторону. – По-моему, ты должна как-то это компенсировать.
– Компенсировать? – повторила Хейли, отступая. – В каком смысле?
– Возместить моральный ущерб. Как насчет пятидесяти тысяч долларов? Для тебя это сущий пустяк.
– Думаю, мой бухгалтер с тобой не согласится, – сухо сказала девушка. – Вот что, Майкл, я ничего тебе не должна. Разве что дать пинка, чтобы выкинуть за дверь?
Он грубо схватил ее за запястье.
– Ты не поняла, Хейли. Я растратил деньги, которые мне не принадлежали. И надеялся получить крупную сумму после женитьбы. Я по уши в долгах, и никто из моих бывших друзей не хочет даже говорить со мной. Никто не станет одалживать мне деньги, чтобы спасти от тюрьмы. Банк грозится отобрать мой «ягуар»!
– Ты просто разбиваешь мне сердце, – сказала Хейли с насмешкой. – Но мне нет никакого дела до твоих финансовых проблем. А теперь убирайся.
Майкл еще крепче сжал ее запястье.
– И что ты собираешься делать, Хейли? Избить меня? Позвать своего тощего дружка, чтобы он меня избил?
– Ей не придется меня звать. Я уже здесь.
Джон шагнул через французское окно в комнату.
– Отпусти ее.
Майкл смерил Джона взглядом и рассмеялся. Мужчина в кое-как обрезанных шортах, рубашке с оторванными рукавами и стоптанных мокасинах выглядел не слишком грозно.
– Беги отсюда, придурок.
– Я же сказал: отойди от нее.
Скрытая угроза в голосе профессора заставила Хейли почувствовать нервную дрожь. Волоски на ее коже встали дыбом. Ей еще не приходилось видеть Джона в подобном качестве. Он мгновенно встал на ее защиту. Какая-то часть ее души откликнулась на это проявление силы, но другая предпочитала прежнего Джона.
– Не стоит опускаться до его уровня, Джон, – мягко сказала девушка. – Ты ведь знаешь, я могу сама о себе позаботиться.
– Пожалуй, у Хейли больше шансов справиться со мной, чем у тебя, – заметил Майкл с издевкой.
– Интересно, как ты собираешься совладать со всеми нами? – Дэвид, самый крупный из гостивших в доме приятелей Хейли, отличавшийся богатырским телосложением, выступил вперед. За ним по пятам следовали остальные гости. От самодовольной ухмылки Майкла не осталось и следа. Он мгновенно отпустил девушку.
– Пожалуй, мне лучше уйти. Скажи кому-нибудь из слуг, пусть принесут мои вещи, – заявил экс-жених, не глядя в сторону Хейли.
– Принеси их сам, – ответила она. – Я предупрежу твоего пилота, что ты готов к вылету.
Майкл побледнел:
– Есть небольшая проблема. У меня не было денег, чтобы с ним расплатиться, и я сказал, что рассчитаюсь на обратном пути.
– А ты хорошо плаваешь? – Вопрос задала Дайана, брюнетка в тесном бикини. Другие гости мгновенно отреагировали. Послышались смешки. Но Хейли не полностью была лишена сострадания. Даже если речь шла о таком подлеце, как Майкл.
– Я позабочусь об этом, – сказала она. – Но только никогда больше здесь не появляйся.
– Не беспокойся, – процедил сквозь зубы Уингейт. – Я ненавижу эту чертову дыру и всегда ненавидел.
Майкл выбежал из комнаты. Хейли перевела дух и обернулась к гостям:
– Спасибо. Хотя, по-моему, я совсем не заслуживаю, чтобы вы из-за меня переживали подобные неприятности.
– Но ведь мы твои друзья, – сказала Дайана. – Значит, это и нас касается.
Хейли вновь почувствовала укол совести. Джон был прав. Она недооценивала своих друзей.
– Я думала, вы приезжаете сюда только поразвлечься и вам не так уж обязательно проводить время со мной.
– Хейли, – Дайана изумленно вытаращила глаза, – ты самая интересная личность из всех, кого мы знаем. Ты не обращаешь внимания на то, что думают другие. Мы всегда завидовали тебе, твоей независимости, если хочешь знать. Мы любим приезжать сюда, потому что здесь мы можем быть самими собой, можем вести себя естественно, свободно.
– Н-да, – пробормотала Хейли. – Я и вправду совершила ошибку. То есть я хотела сказать, мы давно знаем друг друга, но мне совсем не хотелось общаться с людьми после того, что произошло у нас с Майклом.
– Мы думали, что тебе нужно дать время, чтобы все забыть. Мы хотели сделать тебе сюрприз и не стали звонить, чтобы попросить разрешения приехать, – объяснил загорелый атлет Дэвид. – Нам не пришло в голову, что ты можешь быть занята.
– Кстати, как проходит эксперимент, – ухмыляясь, спросила Дайана.
Эксперимент! Она даже не успела сказать Джону, что гориллы спарились. Хейли повернулась к нему, но он уже ушел. Наверное, поднялся в свою комнату. Может быть, отправился принять душ. По крайней мере она на это надеялась. Ведь у Джона хватит здравого смысла не ввязаться в еще одну стычку с Майклом.
– Извините, мне нужно кое о чем позаботиться, – сказала она друзьям. – Вы не возражаете?
Глава 15
Джона не было в его комнате. Не было его и в ванной. Хейли пересекла холл и остановилась, услышав мужские голоса. Она узнала их и поспешила выйти на балкон. Внизу стояли Джон и Майкл. Их спор грозил перерасти в драку.
– Если ты хоть раз еще дотронешься до Хейли, тебе не поздоровится, – донеслась до нее угроза Джона.
– И что ты сделаешь? Прихлопнешь меня одним из своих учебников? – презрительно усмехнулся Майкл.
Хейли разглядела, как Джон сжал кулаки. Он собирался поступить как типичный представитель своего пола. Хейли не хотела, чтобы Джон следовал стереотипам. Его мягкость и необычность больше всего и привлекали ее в профессоре.
– Джон! – крикнула Хейли с балкона.
Профессор посмотрел вверх. Этого не следовало делать. Майкл ударил его кулаком по лицу, и мгновенно из носа потекла кровь. Хейли в ужасе поднесла руку к губам. Она увидела, как кровь заливает рот и подбородок Джона. Майкл стоял рядом и нагло ухмылялся. Хейли метнулась в комнату, схватило первое, что подвернулось под руку – это оказался маленький радиоприемник, – и вернулась на балкон. Затем она размахнулась и запустила приемником в Майкла, но попала Джону по голове. Профессор упал на колени.
– О Господи, – закричала она, – Джон, ты в порядке?
Профессор вновь поглядел вверх, на его губах появилась слабая улыбка, затем он рухнул на землю.
– Тебе лучше убраться до того, как я спущусь! – предупредила Майкла Хейли.
Тот больше не ухмылялся. Наверное, теперь он рванет к самолету так, что только пятки засверкают. Хейли схватила тряпку и выбежала из комнаты. Чертыхнулась, сбегая по винтовой лестнице. Она так спешила, что чуть не поскользнулась и не полетела вниз. Наконец выскочила из массивных двойных дверей на покрытую гравием дорожку, где сидел Джон, закрывая руками лицо.
– Джон, мне так жаль. Скажи, что с тобой все в порядке.
Он кивнул:
– Все хорошо. – Его руки были прижаты к носу, и звук получился приглушенный. Чувствовалось, что ему по-прежнему больно. Хейли наклонилась и протянула профессору тряпку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я