https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-kranom-dlya-pitevoj-vody/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ради того бедного ребенка, чью головку Кьяра гладила час назад. Ради его сестры. Ради их бабушки и дедушки. В память об их загубленных родителях.
От встречи и знакомства с этими простыми людьми у Кьяры осталось странное впечатление. Ее смущало и удивляло то, как быстро умели они переходить от страшных рассказов о войне к легким непристойным шуткам, в которых она видела так же мало смысла и необходимости, как и в постоянном недовольстве Ройса.
С этими мыслями она прилегла на тюфяк, ибо сидеть уже не было сил, свернулась калачиком, накрылась плотным плащом, а поверх него одеялом. Но все равно согреться не могла. Ночной холод был могущественнее тепла, исходившего от небольшой жаровни.
Слава Богу, Ройс перестал наконец точить меч, и в комнате установилась тишина. Кьяра прикрыла веки.
Из дремоты ее вывел негромкий голос Ройса:
— Почему вы оказали столько внимания этому мальчику, Кьяра?
Вздрогнув, она открыла глаза. Отчего он не спит? О чем спрашивает? Ах да, о том несчастном ребенке.
— Разве человеку не может быть свойственна обыкновенная доброта? Жалость? — чуть охрипшим голосом ответила она.
— Конечно. Но вы так его ласкали… Уж не для того ли, чтобы доказать мне, как я был не прав, когда упрекал вас в себялюбии?
Господи, ну что за человек! Даст он ей наконец хоть немного покоя? Ей снова пришлось вспомнить о греческом алфавите, чтобы не сказать ему что-нибудь сгоряча. Ведь впереди еще долгий путь.
«Альфа, бета, гамма…» Нет, не помогает: слишком обидны его предположения. Да еще посреди ночи.
— Я ничего не собираюсь доказывать вам, милейший господин. Это ниже моего достоинства. Но хочу заметить, что я, помимо всего прочего, женщина. А женщинам присуща любовь к детям. Впрочем, вам не понять. — Кьяра распалилась не на шутку. — Вы считаете меня себялюбивой, избалованной, не умеющей никого любить. Да как вы смеете думать обо мне такое, жалкий наглец? Не угодно ли оборотиться на себя? Человек, нанявшийся сопровождать и охранять за деньги! За лишний клочок земли. Что вы обо мне вообще знаете? О том, как я росла, как воспитывалась, о чем думала и мечтала? А я… — она от волнения приподнялась, присела на постели, — я всегда хотела быть обычной, как все, чтобы выбрать собственный путь, семью, друзей. Мне претило, что я рождена принцессой. Но ведь это не моя вина, верно?
Ройс медленно встал на ноги. То, что он услышал, было совершенно неожиданным. Ее слова и боль, с которой она их произнесла, ошеломили его.
Глава 6
Словно не было за их плечами целого дня утомительного пути. Сон бежал от обоих. Они как будто получали какое-то болезненное удовольствие от своих бесконечных словопрений, взаимных упреков, даже оскорблений.
— Кьяра… — начал Ройс.
— Нет, вы не понимаете, — продолжила она, горестно качая головой. — Не можете понять. Этого никто не поймет.
Сейчас в ней ничего не было от принцессы. На жалкой постели сидела, скорчившись от холода под старым, потертым одеялом, несчастная, готовая расплакаться девушка.
— Но что… что понять? — почти в отчаянии вопросил Ройс. — Говорите! Говорите же, Кьяра.
Ее не надо было упрашивать. Ей самой хотелось высказать то, что накипело, что держала так долго в себе, не делясь ни с кем.
— Моя мать умерла, когда мне не было четырех. Вы это знаете. Но не знаете другого: я была лишена семьи. У отца свои дела, брат больше при нем, я же… Меня окружали учителя, слуги, придворные. И роскошь. Богатство. Но не истинная забота. Не любовь близких. У меня не было родителей. Как у этого бедного мальчика Уоррена. Не было даже деда и бабушки.
Она говорила сейчас не с ним, Рейсом, а с собой. Рассказывала себе о своих одиноких, печальных детских годах, о том, что лучшими ее друзьями были книги, людей же она знала мало, а о самих людях — и того меньше. Что ощущала себя бесполезной, никому не нужной. Беспомощной.
Может быть, поэтому в ту ночь осады она ринулась во двор замка, к его стенам, чтобы хоть что-то сделать, кому-то помочь. Но всем было не до нее. Только ее брат, Кристоф, побежал за ней, уговаривал уйти, не подвергать себя опасности. И погиб.
— В этом виновата я. Только я.
Голос ее прервался от слез.
— Нет, Кьяра! — воскликнул Ройс. — Не казнитесь, война есть война. Она никого не щадит.
— Если бы я послушала Кристофа и сразу ушла, он бы…
Слезы душили ее, О, как ему хотелось обнять ее, успокоить у себя на груди! Вместо этого Ройс опять отошел к двери и сказал:
— Я хорошо знал и любил вашего брата. Могу поклясться, он бы никогда ни в чем не упрекнул вас. Виноваты лишь те, кто начал войну. Дамон и его наемники.
Кьяра не ответила, но рыдания ее прекратились. Он тоже не произнес ни слова, с удивлением чувствуя, что им овладело лишь одно желание: чтобы у этой девушки все было хорошо и плакать ей пришлось бы только от радости.
— Я вспомнила, — вдруг произнесла она окрепшим голосом, — что говорил мне отец в ночь перед нашим отъездом. Это касалось вас, милорд.
— Ройс, — поправил он. — Так отчего же не сказали раньше? Помешало желание столкнуть меня со скалы?
Губы ее дрогнули в улыбке.
— Возможно. Отец сказал: если бы Кристоф был жив, он доверил бы сопроводить меня в Тюрингию только ему. Но теперь остался лишь один человек, на кого он может положиться. Это вы, Ройс.
Тот был не столько польщен, сколько поражен тем, что услышал. Странно, что старый король так ценит человека, которого сам же изгнал и лишил всего.
— Спасибо на добром слове, — произнес мужчина хмуро и вновь уселся на одеяло у двери, размышляя о том, что, наверное, перегнул палку, когда целый день обвинял Кьяру чуть ли не во всех смертных грехах. Если она сама не ощущает довольства собой, то по меньшей мере половину обвинений можно с нее скинуть. Во всяком случае, он сам убедился в том, что в ней нет той заносчивости, которая столь свойственна людям высокого происхождения. Она естественна и искренна, а это уже немало.
Ройсу захотелось попросить у нее прощения за свою резкость, но вместо этого он заговорил о другом:
— Кьяра, от кого вы научились столь искусным, трюкам? С монеткой, например?
— От отца, когда была еще маленькой. Помню, они меня очень забавляли. А как интересно смотреть на окружающих. Особенно на детей. Милый Уоррен сегодня совсем ошалел от удивления. Конечно, он не заметил, что, пока следил за моей левой рукой с монеткой, я положила ему в карман точно такую же правой, а потом достала оттуда. Но вы можете осудить меня и за игры. Весь день вы только этим и занимаетесь.
Девушка смотрела ему прямо в глаза, и он с трудом выдержал ее взгляд.
— Вы правы, Кьяра, — признался он, склоняя голову. — Хочу перед вами повиниться.
В ее глазах мелькнуло изумление: она ожидала чего угодно, но не этого. Молчание, наступившее в комнате, прерывалось лишь шипением и потрескиванием пламени жаровни и факела.
Кьяра заговорила первой, моргая, словно только что очнулась от глубокого сна.
— Я тоже прошу извинения за то, что обращалась с вами, как с прислугой. Мне не так просто оказаться в роли той, кто не отдает распоряжения, а подчиняется им. Но я обещаю…
— Мы оба попытаемся быть более терпимыми, — закончил Ройс за нее. — А сейчас советую уснуть, потому что завтрашний день будет тоже трудным.
Кьяра кивнула и, подобрав одеяло, вновь свернулась клубком на жалком тюфяке.
— Надеюсь, мы не замерзнем к утру, — сказала она. — Эта жаровня почти не греет.
— Есть лишь одна возможность улучшить положение, — отозвался Ройс со своего утлого ложа, — разделить тюфяк на двоих, — и быстро добавил: — Это была неудачная шутка.
— О!
В ее односложном возгласе смешались возмущение и облегчение. Такие шутки были ей, несомненно, в диковинку. Чтобы окончательно успокоить ее, он сказал:
— Я дал слово, Кьяра. Можете верить мне.
— Я верю. Доброй ночи, Ройс.
Успокоенная, она повернулась на бок и закрыла глаза.
Он поднялся, чтобы погасить чадящий факел, и подумал с кривой улыбкой, что их «примирение» не принесет ничего путного, кроме еще большего напряжения. Еще труднее будет ему преодолевать искушение, превозмогать соблазн, если в речах они перестанут язвить друг друга, а в глазах взамен опаски и неприятия появятся согласие и дружелюбие. Как же ему скрывать истинные чувства, если не под маской резкости и язвительности?
За прошедший день он сумел, как ему казалось, выстроить довольно прочную стену между ней и собой, и вот сейчас, в полночь, за какие-то мгновения преграды рухнули — и что же теперь будет?
Потушенный факел продолжал чадить. Ройс вертелся на своем твердом ложе, из дверей дуло, но в другое время он, привычный к тяготам жизни, не обратил бы на это никакого внимания и уснул как убитый. Сейчас же сон к нему не шел.
Приподнявшись на локте, он смотрел в тот угол, где, освещенная слабым светом жаровни, лежала Кьяра. Она уже спала — он слышал ровное дыхание. Ее спокойствие, доверие к нему, то, как быстро она забыла свои обиды и трудности сегодняшнего путешествия, наполнили его сердце нежностью и раскаянием.
Она ему верит! И целиком в его власти. О, если бы он сам верил себе до такой степени!
Вынув меч из ножен, Ройс положил его рядом. Не потому, что ожидал нападения, просто блеск отточенного лезвия лишний раз напоминал ему о долге, о клятве, которую он дал и которую не смеет нарушить.
Тем не менее он по-прежнему неотрывно смотрел в тот угол, не в силах отвести глаз от матово-бледного лица, на которое падали длинные тени от ресниц, от густых прядей волос, почти касавшихся пола, и тело его содрогалось от желания.
Къяра была невинна. Ни один мужчина не касался этих губ, этого тела. Никто не говорил ей, как она хороша, какие у нее зовущие губы, как прекрасны волосы цвета меда и золота, слитых воедино!
Но ему никогда не быть тем, первым, ее мужчиной.
Сжав зубы, Ройс заставил себя отвернуться. Если он намерен оставаться в здравом уме и твердой памяти последующие две недели, то должен перестать изводить себя несбыточными надеждами. Довольно! С этой минуты он станет думать о ней не как о Женщине, а как о ценном предмете, который вверили его заботам, важной и секретной посылке, от чьей сохранности зависят жизнь и благополучие целой страны.
И он доставит, черт возьми, эту посылку в Тюрингию, невзирая ни на что!
Лукавый, хваткий старик, этот Альдрик! Сообразил, кому сподручнее всего доверить такое предприятие. Кто больше других будет заинтересован в его успехе. Конечно, человек, коего лишили всех прав и кому обещано их возвратить, если он выполнит порученное.
Выбор пал на Ройса, и пусть его жарят на медленном огне — он все равно выполнит поручение хитроумного старика.
Усталость взяла свое, и Ройс уснул.
Полуденное солнце согревало плечи Кьяры. Она сидела в траве, прислонившись к дереву. В нескольких шагах от нее Антерос щипал траву, поодаль, возле могучей сосны, стоял Ройс, пристально вглядываясь во внезапно выросшие перед ними горные отроги.
Все утро они были в пути. Сейчас равнина кончилась, и деревья, под которыми они остановились на отдых, обрамляли подножие восточной горной цепи.
Хотя Ройс разбудил ее не на рассвете, а значительно позже, Кьяра чувствовала себя невыспавшейся и совсем разбитой. Да еще странное беспокойство, что минувшей ночью произошло что-то необычное. Но, собственно, что? Она очередной раз немного вспылила, а потом неожиданно для себя поделилась с ним некоторыми сокровенными мыслями. Что же в этом особенного? Может быть, то, что он не наговорил ей резкостей, а внимательно выслушал? Даже посочувствовал? Впрочем, разве люди не испытывают потребность излить душу, искать сочувствия и находить его? Возможно, она уже так привыкла за вчерашний день к язвительным попрекам спутника, что сегодняшнее его поведение вызывает у нее удивление, граничащее с испугом? В самом деле, что с ним стряслось? Уж и вправду не заболел ли?
Кьяра посмотрела туда, где в лучах солнца стоял Ройс, такой же неподвижный и молчаливый, как деревья, окружавшие его. Все-таки непонятный он какой-то. Хмурый, резкий, порой просто злой и в то же время добрый, отзывчивый, заботливый. Когда она проснулась нынче утром, то обнаружила, что укрыта его теплым, подбитым мехом плащом. Конечно, сильный всегда должен опекать слабого. Видимо, она была тронута потому, что попросту не ожидала от него этого.
Солнце отразилось в золотом кольце, которое он вчера вручил ей и предложил надеть перед тем, как они пошли на ужин. Сейчас она могла как следует разглядеть его, попробовать прочитать слова, выгравированные на нем. Их было всего семь — четыре французских, три латинских.
«Ты, и никто другой. Сердце всегда побеждает». Она вновь поглядела на молчаливого человека под деревьями, дивясь, откуда у него такое кольцо. Оно казалось старинным и, судя по размерам, явно предназначалось для женщины. Он же носил его на цепочке на шее. Возле сердца. Того сердца, которое «всегда побеждает»?
Наверное, это семейная реликвия.
Или знак любви, преподнесенный какой-нибудь белокурой красавицей, оставленной им во Франции. Прелестницы, которая ждет не дождется его возвращения.
Почему-то эта догадка вызвала у нее неприятное ощущение, чему она весьма удивилась. Сложив руки на коленях, Кьяра бросила взгляд на равнинное пространство, которое они только что преодолели, и еще раз напомнила себе, что ей не должно быть никакого дела до того, кто ждет во Франции или в любом другом месте на земле этого человека. Сам же он, разумеется, и не подумает рассказать ей что-либо о своем прошлом. Да это ее совершенно не интересует! Так же как и то, откуда у него взялось кольцо. Тем более вскоре вместо него у нее на пальце будет другое — обручальное, преподнесенное принцем Дамоном.
Она содрогнулась.
Кольцо свяжет ее с ним навеки, до самой смерти.
Кьяра прикрыла глаза. Неясные, но страшные видения будущего, словно свинцово-темные тучи, проносились перед ее мысленным взором.
— Кьяра?
Вздрогнув, она открыла глаза и увидела Ройса, стоявшего возле нее.
— Вы сказали что-то?
— Я спросил, как вы себя чувствуете? Мне показалось, вам нездоровится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я