смеситель для ванной российского производства 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ориел вскрикнула и как подкошенная рухнула на землю.
Удар головой о гравий был так силен, что на миг она едва не потеряла сознание, чувствуя только нестерпимую боль.
Она все-таки дернулась, чтобы приподняться, но тело совсем не слушалось ее, и она безвольно свалилась на землю.
Ей казалось, что жизнь медленно уходит из тела. И только откуда-то издалека доносился голос Блэйда. Должно быть, он уже покинул замок…
В себя Ориел приходила медленно. Голова, казалось, превратилась в пульсирующий шар и увеличилась, по крайней мере, вдвое. Ныл каждый сустав, а веки было невозможно разлепить. Ориел пробовала поднять правую руку, но та была как привязанная. Со стоном Ориел поднесла другую руку к голове. Нет, голова была прежних размеров, но что-то тяжелое придавило правую руку. Ориел удалось приоткрыть веко, и она обнаружила, что на руке покоится голова Блэйда. А она сама находится в той комнате, где спала прошлой ночью.
— М-м.
Ориел приподняла голову и увидела Блэйда, в глазах которого ужас сменился радостью.
— Ориел? — Он сжал ее руку, и Ориел вскрикнула.
Тогда он бережно поцеловал эту руку.
— Дорогая, ты меня слышишь?
Она с трудом кивнула головой.
— Молчи. Я уже послал за врачом. Бог мой, как же ты оказалась под моей лошадью?
Блэйд прижал ее руки к своим щекам и внимательно посмотрел в ее полуоткрытые глаза.
— Клянусь Богом, я думал, ты мертва. Я больше никогда не позволю тебе так рисковать собой.
Она едва слышно прошептала:
— Это моя вина.
Блэйд придвинулся ближе.
— Что?
— Ты бежал от меня. Трус.
Ориел отвернулась от него и попыталась подняться. Но почувствовала такую боль в голове, что, дико вскрикнув, повалилась прямо на Блэйда. Он осторожно положил ее на подушки. Когда она снова открыла глаза, то заметила в глазах Блэйда злость и ярость.
— Ориел Ричмонд, ты пыталась покончить с собой, бросившись под мою лошадь. Я клянусь, что, если ты не откажешься от этой безумной мысли, я не проживу и месяца.
— Я только хотела…
Он приложил палец к губам Ориел.
— Молчи. За тот час, пока я здесь, ты преподала мне хороший урок. Когда я увидел, что лошадь сбила тебя и ты расшиблась о землю — я думал, что умру. Я делал все, чтобы не причинить тебе вреда, и все напрасно.
— Я хотела тебе сказать… — Ориел снова погладила свою голову в надежде, что боль хоть немного утихнет и даст ей высказаться. — Если бы я допускала мысль, что ты нанесешь мне вред, я бы ушла. У меня достаточно драгоценностей и богатства. Я сохраню и приумножу их. — Ориел взяла его руку. — У меня сильная воля, которая не пасует ни перед кем, даже перед тобой, и я могу постоять за себя. Но еще я знаю, что ты никогда не совершишь того, чего так панически боишься.
— Успокойся, дорогая моя. — Блэйд положил ее голову на подушку. — Дай скажу я. — И он глубоко вздохнул.
— Я много думал. Вот сейчас, даже я едва не убил тебя. Если же ты будешь одна и вдалеке от меня, кто защитит тебя? Я не смогу спокойно жить, зная, что ты, при твоем характере, способна попадать из одной опасности в другую. Я был бы спокоен, если бы знал, что ты будешь проводить время только в библиотеке своего дядюшки и не будешь ввязываться в рискованные авантюры.
Она отрицательно мотнула головой. Блэйд внимательно посмотрел на нее, но не понял, что она хотела сказать. Потом его глаза стали радостными, и он облегченно вздохнул.
— Слава Богу!
— Не понимаю.
— Я думаю, дорогая, единственный способ, дающий уверенность в твоей безопасности, — сделать тебя своей женой. Ты позволишь мне стать твоим господином?
Она рассерженно оттолкнула его.
— Ну а почему же тогда я ввязалась во все это?
Он сказал спокойно:
— Ну, теперь, дорогая, поскольку я — твой муж, ты должна разговаривать со мной почтительно.
— О, невыносимо болит голова!
Улыбнувшись, он ласково поцеловал ее и встал.
— Посмотрю, не пришел ли лекарь.
Скоро Блэйд вернулся с лекарем, который дал Ориел чай на травах и велел не вставать с постели. Чай облегчил страдания, и Ориел уснула. Ее рука так и осталась в руке Блэйда.
Проснулась она одна. Солнце золотило комнату своими закатными лучами. Ей снилось, что Блэйд вернулся навсегда. А вдруг он опять покинул ее, и все, что она видела, ей пригрезилось в бреду? Страх сжал ее сердце, и она приподнялась. Голова разламывалась от боли, но Ориел превозмогла себя и на цыпочках босиком пересекла комнату.
Ее страх усилился. Его нет нигде, он покинул ее, и она снова одна, без его сильной руки, ясного ума и магической власти над ней. Ориел распахнула дверь и увидела стоящих людей. Они сразу же повернулись, и кто-то отделился от остальных.
— Дорогая, тебе не следует носиться по замку.
Блэйд взял ее за плечи, и она ухватилась за его куртку. Он улыбнулся и нежно поднял ее на руки. На кровать он ее опустил так бережно, будто она была хрупким изделием из хрусталя.
Выразить свои добрые пожелания пришли Джордж и Роберт, но сумрачный взгляд Блэйда смутил их и заставил ретироваться.
Блэйд запер дверь и вернулся к Ориел.
— Тебе нужно отдохнуть, дорогая.
Она нежно прикоснулась к его щеке.
— Тогда спой мне.
Он взял ее за руки и запел. На его голос отзывалась каждая клеточка ее тела. Ориел посмотрела на его губы, затем ее взгляд скользнул по его телу. Он перестал петь.
— Дорогая, тебе не следует этого делать.
— Что?
— Смотреть на меня, как в Амбуазе, в той спальне…
Видно, это воспоминание вывело его из себя, его тело напряглось, он судорожно сглотнул и обеими руками сжал покрывало.
— Нет, Ориел, нет.
Она поднялась, и ее ладонь скользнула под его куртку, погладила его плечо. Ориел проговорила:
— «Побежденный желаниями юности перед прекрасным творением Афродиты…»
— Но ты даже не выздоровела, — нерешительно сказал Блэйд и снял ее руку с плеча.
Ориел обвила его шею руками и опустилась на покрывало, потянув его вниз. Она прижалась к нему всем телом. Перед тем, как поцеловать ее, Блэйд еще успел сказать:
— А ты уверена, что я не причиню тебе вреда?
— Я все знаю. Целуй меня и молчи.
Он опустился ей на грудь.
— Как прикажешь, дорогая. Теперь все будет так, как ты скажешь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я