https://wodolei.ru/brands/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Иметь Сандру и Сэмми на своей стороне не так уж выгодно, — пробормотал Адриан.
Он помог Фейт выбраться из машины и осмотрелся. Не заметив ничего подозрительного, подвел ее к двери бара. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Не беспокойся, Адриан. А ключи от сейфов у тебя, это самое главное.
«Если бы дело было только в ключах», — подумал Адриан.
Он обнял Фейт и поцеловал. В следующее мгновение она исчезла за дверью.
Глава 34
— … Преследование машины, ехавшей на высокой скорости по шоссе 1-77, закончилось серьезной аварией на окраине Шарлотта. На несколько часов было блокировано движение. Полиция сообщает, что неопознанная жертва аварии с серьезными травмами доставлена в местный госпиталь. Водитель другой машины скрылся…
Адриан выключил радио. Наверняка речь шла о наркодилерах. Решая свои проблемы, они теперь использовали автомобили вместо пистолетов. Хотелось надеяться, что эти мерзавцы в конце концов поубивают друг друга.
Подъезжая к мастерской, Адриан сбавил скорость, чтобы не поцарапать машину — вдоль гравийной дорожки тянулись заросли азалии. Черт побери, ему теперь придется работать на Рекса всю оставшуюся жизнь, чтобы выплатить долг за этот проклятый внедорожник. Но он сам виноват. Если бы оставил Фейт в покое, она бы и сейчас разъезжала по Ноксвиллу в своем «фольксвагене».
Если бы он оставил ее в покое, ему не приходили бы в голову мысли, так смущавшие его… Он не мог не думать об этом — не мог не думать об их общем с Фейт будущем. Но ведь это мечты безумца. Нет, надо отказаться от нее. Как только все выяснится, она должна уехать домой, и тогда он забудет о ней.
Адриан не удивился, обнаружив, что задняя дверь мастерской не заперта. Рекс сказал, что оставит ключ внутри, чтобы он мог закрыть, когда будет уходить.
Все-таки его приятель — легкомысленный человек. Покинул мастерскую, оставив всю свою работу обжигаться в печи… Ушел только потому, что ему неожиданно позвонили… Уважающий себя гончар не должен так поступать.
Переступив порог, Адриан замер на несколько секунд. Посреди мастерской стоял Маккоуэн-младший. Включив свет, Эл с улыбкой проговорил:
— Оказывается, у нас есть общие друзья.
Адриан тотчас все понял. Выходит, Рекс предал его. Иначе Маккоуэн-младший, также известный как Пигги, не появился бы в мастерской. Но ничего, он еще успеет поговорить с Рексом…
— «Друзья» — пожалуй, некоторое преувеличение, — ответил Адриан.
— У Рекса есть дорогостоящие привычки, и он — мой должник. — Маккоуэн снова улыбнулся.
— Чего ты хочешь? — спросил Адриан. Он знал, что мог бы без труда справиться с Маккоуэном, и боялся сей час вовсе не за себя.
— Ключи от депозитного сейфа, — ответил Пигги, очевидно, решив, что дальнейшие объяснения ни к чему.
— У меня их нет, — соврал Адриан. — Мы закрыли ключи в сейфе одного приятеля.
Маккоуэн взглянул на него с усмешкой.
— Закрыли в сейфе? Ложь. Я знаю, где ты был и что делал.
Адриан лишь сейчас заметил, что Пигги изрядно поправился с тех пор, как он видел его в последний раз. К тому же его светлые волосы сильно поредели. Жадность и лень явно не пошли ему на пользу.
— Где я был — мое личное дело. И вообще, почему тебя все это интересует?
— Неужели не понимаешь? Как адвокат, я просто обязан интересоваться этим делом. Ведь нам приходится расплачиваться за твои проделки. Вы с этой сучкой, женой Тони, поживились за наш счет, и мы хотим вернуть наши деньги.
Адриан пристально посмотрел на собеседника. Очевидно, Пигги считал его идиотом. Немного помолчав, он проговорил:
— Если я найду деньги, которые украл Тони, то с радостью выплачу все с процентами. Так что ты зря теряешь время. Я хочу лишь одного — восстановить свою лицензию.
— Ты меня не понял, — сказал Маккоуэн. — Я бы сейчас не говорил с тобой, если бы у меня не было возможности уничтожить тебя. У тебя нет выбора, Рейфел. Ты отдашь мне ключи и все, что нашел в этих сейфах, или я отправлю тебя в тюрьму на сотню лет и эту сучку, жену Тони, тоже… Правда, вас не посадят в одну камеру, — добавил он с усмешкой.
Адриан понимал, что Маккоуэн не шутит. Но он знал, что у него действительно нет выбора, знал, что Фейт ни за что не отступится…
— У нее есть друзья, которые выпустят тебе кишки, Маккоуэн, если ты хотя бы приблизишься к ней, — заявил Адриан. — И пойми, у нее нет денег. Я не знаю, что ты ищешь, но…
— Ты прекрасно знаешь, что я ищу, — перебил Пигги. — И если ты не отдашь мне это, то придется поговорить с твоей сучкой.
Адриан почувствовал, как по спине его пробежала струйка пота. Конечно, он мог бы отдать ключи, чтобы обезопасить Фейт, но ведь у него не было денег и документов… Значит, Пигги все равно не оставил бы Фейт в покое.
— Пойми, она не может отдать тебе то, чего у нее нет. Мы еще не нашли тайники Тони. Угрожая Фейт, ты толь ко зря потеряешь время.
Адриан взялся за ручку двери. Он хотел убедиться, что Фейт в безопасности. К черту тарелки вероломного Рекса!
— Я знаю, где тайники Тони, — заявил Пигги. — И я устроил так, что несколько человек составят вам обоим компанию. Так что, посетим твоего друга с сейфом?
Адриан распахнул дверь, но путь ему преградили два рослых парня в черных футболках.
Резко развернувшись, Адриан схватил с полки тяжелый глиняный кувшин и запустил его в голову Пигги. Но тот успел пригнуться, и кувшин, угодив в стену, разбился вдребезги. В следующее мгновение на Адриана набросились двое в черном.
Он уже лет десять не занимался рестлингом, и противникам удалось сбить его с ног. Но, падая, Адриан увлек за собой одного из нападавших и тотчас же, перекатившись по полу, ударил его локтем в лицо. Затем, вскочив на ноги, схватил с полки огромное блюдо и ударил по голове другого. Рванувшись к выходу, он снова распахнул дверь, но тут же рухнул, сбитый с ног мощным ударом в затылок.
— Ключи, Рейфел, — раздался голос Пигги. — Ключи — или твоей сучке не поздоровится.
Адриан понял, что у него нет выбора.
— В кармане, — пробормотал он со стоном.
— Фейт, там какой-то человек хочет тебя видеть! — прокричал молоденький музыкант, заглядывая в комнату за кулисами.
Фейт уже закончила разбинтовывать колено и сейчас массировала его.
— Смею надеяться, что здесь многие хотят меня увидеть, — откликнулась она. Потянувшись к сапогам, добавила: — Скажи, пусть ждут, когда начнется шоу.
— По-моему, этот человек хочет поговорить, а не послушать пение. Вот, он просил передать тебе… — Парень протянул ей визитную карточку.
«Тони жив», — было нацарапано на чистой стороне. Фейт перевернула карточку и прочла: «Алан Маккоуэн-младший». Неужели действительно он?
— Как выглядит человек, который дал тебе это?
Парень посмотрел на нее с беспокойством.
— Ты плохо выглядишь, Фейт. Может, позвать Джорджа? — Фейт попыталась взять себя в руки.
— Сначала скажи, как выглядит этот человек?
— Большой, мускулистый, светлые волосы… Примерно твоего возраста или немного постарше.
Фейт задумалась… Было очевидно, что под это описание подходил как Сэмми Шоу, так и Алан Маккоуэн. Но кто же из них хотел ее видеть?
Она взглянула на парня:
— Скажи, какие у него зубы? — Музыкант уставился на нее в изумлении.
— Ты, должно быть, переутомилась. Что он, лошадь? Не разглядывал я его зубы.
— А как одет? — допытывалась Фейт. — Он был один?
— Как одет?.. — пробормотал парень. — В ковбойской шляпе. И с ним пышная блондинка.
Фейт вздохнула с облегчением. Значит, все-таки Сэмми. Но неужели Тони действительно жив? Ведь тогда получается… Получается, что она все еще замужем и Тони непременно доберется до нее.
Ей вдруг захотелось, чтобы Адриан был рядом. Она могла противостоять Сэмми и Сандре, вместе взятым. Могла бы даже справиться с Пигги Маккоуэном, если бы очень захотела. Но Тони… Почему-то именно его она боялась.
Скомкав карточку, Фейт проговорила:
— Позови Джорджа и всех остальных. Но сначала… Сначала я напишу записку, которую ты передашь одному человеку в зале. — Она подозвала парня к двери и, увидев Джима, указала на него: — Передашь ему.
Написав записку, Фейт отдала ее парню, и тот поспешно вышел из комнаты. Фейт снова подошла к двери и окинула взглядом полутемный зал. Сэма в зале не было, его сестры — тоже.
— Где человек, который дал тебе карточку? — спросила она, когда парень вернулся и сообщил, что задание вы полнено.
— В дальнем конце бара. Отсюда не видно. — Тут в комнату вошел Джордж.
— Фейт, мы начинаем через несколько минут. Может, тебе лучше подождать Рейфела и поговорить с ними после шоу?
Она медлила с ответом. Было уже почти девять, а Адриан не появлялся. Может, он попал в дорожную пробку? Может, печь плохо остывала? Что могло задержать его? Ей не хотелось думать об их с Адрианом вчерашнем раз говоре. Не верилось, что Пигги способен кого-то… «ликвидировать».
— У меня могут быть неприятности, — проговорила она наконец. — Не думаю, что кто-то может застрелить меня, но я не хочу рисковать. Думаешь, мы можем отложить шоу?
Обступившие ее музыканты молча переглядывались. Фейт прекрасно понимала, что подвергает опасности этих людей.
— Думаю, нам лучше вызвать полицию, — сказал Джордж.
— Зять Адриана — полицейский, — пробормотала Фейт. — Он с друзьями уже здесь, но они не смогут остановить пули. К тому же жена Джима ждет ребенка. Мне не хотелось бы втягивать его в это дело.
Разумеется, Фейт не боялась Сэмми и Сандру и могла бы выйти на сцену, не дождавшись Адриана. Но если в зале находились Тони с Маккоуэном — это была совсем другая игра.
— Начинайте без меня, — сказала она. — И дайте мне пивную бутылку. Если понадобится, я могу перерезать кому-нибудь из них горло разбитой бутылкой…
— Если только у них нет пистолета, — заметил Джордж.
— Никто не станет стрелять в переполненном зале, — возразила Фейт. — Ведь здесь столько свидетелей… — Она взяла у одного из музыкантов недопитую бутылку и попыталась улыбнуться. — Не беспокойтесь. Все будет в порядке.
Джордж молча кивнул ей и увел своих людей на сцену.
Фейт прекрасно понимала: люди, с которыми ей предстоит встретиться, могут пойти на все, даже на убийство, если у них не будет выхода, но она твердо решила, что пойдет до конца.
Наконец музыканты взяли первые аккорды, и зрители одобрительно загудели. Крепко сжимая в руке бутылку, Фейт вышла в зал.
Глава 35
— Ты? — взвизгнула Сандра, поднимаясь из-за стола.
— Сядь, успокойся. — Фейт вылила остатки пива в пустую кружку и кивнула на свою бутылку. Сандра поняла намек и опустилась на стул.
Фейт не понравилось, что Сэмми при ее появлении исчез, она предпочла бы поговорить именно с ним.
— Пойми, Сандра, у нас есть проблемы более серьезные, чем старые обиды. Где сейчас Тони?
— Сука!.. — проворчала Сандра. — Я знаю, ты оформила свидетельство о смерти и получила то, что по праву принадлежит мне.
Фейт усмехнулась:
— Если бы я получила страховку, разве работала бы в этой дыре? Где Сэмми? Ты думаешь, он действительно поможет тебе? Когда ты перестанешь так слепо доверять мужчинам? — Фейт окинула взглядом зал, высматривая Сэмми.
— Брат нанял своего друга, адвоката, — пробормотала Сандра. — Мне нужно растить детей, а ты…
— Черт побери, Сандра, я же отослала тебе страховой полис. На нем было твое имя. Что ты с ним сделала?
— Не получала я от тебя никакого полиса! — заорала Сандра. — Тони сказал, что позаботится обо мне, но ты украла все!
Фейт вздохнула. Адриан был прав. Говорить с Сандрой все равно что с испорченной пластинкой.
— Где Сэмми? — спросила она. — Я знаю, что он был здесь. Может, он сможет кое-что объяснить.
— Он пошел в туалет. — Сандра отхлебнула пива из кружки. — Не нужно мне ничего объяснять. Конечно, Тони не всегда был прав. Но мы с ним давно вместе. И он собирался сделать так, чтобы наши дети жили лучше, чем мы когда-то. А ты… Он собирался бросить тебя и поселиться вместе со мной в одном из особняков у озера. Это было бы чудесно…
— Живи в мире фантазий, если тебе так нравится, — сказала Фейт. — А мне пора идти. И вот еще что… Если ты думаешь, что Эл Маккоуэн поможет тебе получит деньги, ты ошибаешься. Он мошенник, уверяю тебя.
— Леди так хорошо знает Эла?
Фейт сразу же узнала голос Сэмми. В следующее мгновение она почувствовала, как в спину ей уткнулось острие ножа.
— Мистер Маккоуэн хочет кое-что спросить у тебя, — продолжал Сэмми. — Почему бы нам не нанести ему визит?
Сандра взглянула на брата.
— Сэмми, она говорит, что послала мне страховой полис Тони. И говорит, что ничего не получила по страховке.
— Да, Сэмми, что случилось с полисом? — спросила Фейт. — И что, Тони действительно жив? Может быть, ты знаешь то, чего не знает Сандра?
— Сэмми, отвечай! — заорала Сандра. — Если ты посмел…
— Заткнись, Сандра, — прошипел Сэмми. — Не устраивай сцен. Я отдал полис Маккоуэну. Он собирался все сделать. Теперь мы можем кое-что прояснить. — Он кивнул на Фейт. — Она — тот ключ, который нам нужен.
— Я так не думаю. — Фейт отскочила в сторону и, разбив о стол пивную бутылку, повернулась лицом к противнику. Заметив рослых мужчин, тотчас же вскочивших со своих мест, она улыбнулась: Адриан действительно прекрасно все организовал.
— Сандра, не бойся. — Сэмми взглянул на сестру. — Она ничего не сможет сделать этой бутылкой.
— Могу, но не стану. — Фейт покосилась на Джима и его друзей. — Если у тебя нет пистолета, ты не сделаешь и нескольких шагов. Советую тебе придумать историю для полиции.
Сэмми осмотрелся и наконец-то заметил направлявшихся к ним парней с квадратными подбородками. Схватив Фейт за плечи, он вытолкнул ее впереди себя и приставил нож к ее горлу.
О черт, она должна была это предвидеть.
Собравшись с духом, Фейт с силой притопнула, стараясь угодить каблуком-шпилькой в ногу Сэмми. Тот взвыл от боли. В следующую секунду Фейт взмахнула разбитой бутылкой, целясь в мускулистую руку противника. Сэмми снова заорал и схватился за руку, из которой хлынула кровь.
Фейт вновь взмахнула своим оружием и повернулась к Сандре, но Джим уже надел на нее наручники. Сандра протестовала и выкрикивала ругательства, но полицейские крепко ее держали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я