https://wodolei.ru/brands/Drazice/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да, помню, а ты что-нибудь помнишь?
— Я занималась нашими личными платежами. И имела дело только с брокером. Могу позвонить и изобразить несчастную вдову. Спрошу, не работал ли Тони еще с кем-нибудь. Но сомневаюсь, что нам удастся узнать что-то новое.
Адриан заглянул в свои записи.
— Нам нужны номера счетов. Если бы они у нас были, мы могли бы быстро проверить все эти места.
— Мне кажется, Тони хранил информацию в одном из сейфов, — в задумчивости проговорила Фейт. — Если бы у него было время, он забрал бы все с собой. Но мы знаем, что у него не было времени… Думаю, большая часть его денег по-прежнему хранится в одном из банков.
Адриан вздохнул:
— Таким образом, мы вернулись к тому, с чего начали. Нам нужно поймать парня, который следит за нами, и узнать, чего он хочет.
Сезар доел сандвич и вытер губы бумажной салфеткой.
— Один мой друг живет за той стоянкой трейлеров, о которой ты говорил. Он сказал, что проезжал там вчера вечером и видел красный «эксплорер».
Адриан тотчас же поднялся на ноги, но Фейт ухватила его за рукав:
— Садись, ничего у тебя не выйдет. Сандра знает, кто ты такой, и она ничего тебе не скажет.
— Да ты и впрямь взяла бразды правления, — провор чал он, усаживаясь на стул. — Так что же ты предлагаешь? И чего хочешь от меня?
— Во-первых, побольше уважения, мистер Куинн. — Фейт сделала глоток чаю. — А во-вторых… Возможно, человек, который следит за нами, ничего не знает о Сандре. Ведь Тони не посвящал ее в свои дела.
— А может, Сандра уже потратила все деньги, которые Тони украл? — пробормотал Сезар. Не поднимаясь со стула, он открыл дверцу холодильника и достал пакет молока.
Фейт выхватила у него пакет, когда он поднес его ко рту:
— Воспитанные люди пьют из стакана. Неужели тебя не научили?..
Сезар скорчил гримасу и посмотрел на брата.
— Что за женщину ты привел? — Он потянулся к стакану. — В нашей семье уже есть такая…
Адриан с улыбкой взглянул на Фейт.
— А я думал, что нашел полную ей противоположность.
— Я самая обычная женщина. Такая же, как ваша мать и сестры. Хотите жить как животные — ищите себе пещеру. — Она склонилась над блокнотом Адриана. Прочитав его записи, проговорила: — Я знаю почти всех этих людей. Не могу поверить, что кто-то из них согласился бы иметь дело с нелегальными фондами, И едва ли такие люди стали бы обыскивать чужие квартиры. Если же мы хотим выяснить, кто за нами следит…
Тут зазвонил телефон. Братья молча переглянулись, и Сезар взял трубку.
— Да, она болеет. Я должен был позвонить, но забыл. Если ей станет лучше, передам.
Отложив трубку, Сезар посмотрел на брата.
— Не надо было лгать, — проворчал Адриан. — Долорес?
— Да. Говорят, сегодня утром ее не было на остановке автобуса. Должно быть, кто-то подвез ее.
Адриан поднялся со стула.
— У ее парня есть квартира?
— Наверное. Но я не знаю, где это.
Фейт очень не хотелось вмешиваться, но она не могла оставаться в стороне. Не могла, потому что слишком хорошо знала, какие ужасные ошибки допускают молоденькие девушки. Например, выходят замуж за гнусных типов…
Взглянув на Адриана, Фейт сказала:
— У твоей сестры должна быть записная книжка. Она наверняка в ее сумочке. А если Долорес взяла сумку с собой, то поищи в каких-нибудь блокнотах — на столе, на тумбочке, под ее кроватью…
Адриан с удивлением взглянул на Фейт и молча вышел из кухни. Сезар допил молоко и пробормотал:
— Мне пора на занятия. Долорес должна была сменить меня здесь. У этих девчонок никакого чувства ответственности.
— И у Белинды тоже? — поинтересовалась Фейт. Сезар улыбнулся.
— У Белинды, пожалуй, есть. Но не всегда. Забеременеть сейчас — какая же это ответственность? Что же касается Долорес…
— Просто у девочки своя жизнь. Ей хочется быть самой собой.
Сезар покачал головой:
— В такой семье, как наша, невозможно быть самим собой. Чтобы достичь чего-то, мы должны работать вдвое больше, чем остальные. Долорес должна понять это.
Фейт вздохнула. К сожалению, не многие обладали энергией и способностями Адриана. Так что он едва ли мог служить примером для подражания. А может, старшие дети в семье — самые талантливые? Во всяком случае, ее старшая сестра считалась более способной…
Тут в кухню вошел Адриан с листком бумаги из школьной тетради. Фейт выхватила у него листок.
— Я поеду с тобой.
— Черт побери, это не твое дело. — Он попытался забрать у нее листок, но Фейт сунула его в свою сумочку.
Ей ужасно не хотелось спорить с Адрианом, но сейчас у нее не было выхода. Пристально глядя ему в глаза, она проговорила:
— Если ты хочешь вернуть свою сестру, позволь мне поехать с тобой. Сезару пора на занятия, а тебя Долорес сейчас ненавидит.
Адриан потупился, и Фейт подумала о том, что, воз можно, была слишком резкой с ним. Может, понял, что не сумеет обойтись без ее помощи.
«Не закрыть ли Адриана в машине? « — думала Фейт, подъезжая к обветшалому особнячку на одной из самых опасных улиц города. Но он схватился за ручку дверцы, не дождавшись, когда она остановит машину.
Заглушив мотор, Фейт положила ключи в карман и бросилась вдогонку за Адрианом. Все-таки хорошо, что у него не было пистолета. Впрочем, такой человек, как Адриан, был смертельно опасен и без оружия.
Фейт догнала его уже у самой двери.
— Имей в виду, ее может и не быть здесь, — напомнила она. — Ты можешь без причины напугать бедного парня.
Он решительно постучал в дверь. Открыл долговязый парень в рваной рубахе, с растрепанными светлыми волосами.
— Кто там, Майк?! — раздался знакомый голос. Адриан схватил парня за ворот и, отбросив его в сторону, переступил порог.
— Немедленно убирайся отсюда! — рявкнул он, увидев Долорес, сидевшую на клетчатом диване. — Если будет нужно, я надену на тебя наручники и свяжу…
— Не пойду домой, — пробурчала девушка. — Я отказываюсь быть рабыней. Ты вернулся, вот и делай все сам. Заботься о детях и маме и работай в вонючей забегаловке. А я не буду…
— Успокойся, Адриан, — вмешалась Фейт.
Она покосилась на парня. Тот был явно испуган — очевидно, уже понял, кто такой Адриан. И конечно же, он не думал о браке или какой-либо ответственности — думал лишь об аппетитной груди Долорес. Парни в этом возрасте все такие.
Фейт посмотрела на девушку.
— Долорес, если ты любишь Майка, ты не взвалишь на него ту ношу, на которую сейчас жалуешься. Ему нужно закончить школу, найти хорошую работу и обзавестись приличным жилищем. А уж потом он сможет привести тебя туда.
— Я могу жить где угодно, — ответила девушка. — И могу работать полный день. Мне не нужна школа. Там все равно не учат тому, что может мне пригодиться.
— Долорес, так помоги мне… — снова заговорил Адриан, но Фейт тотчас же схватила его за руку.
— Адриан, помолчи, пожалуйста, хорошо?
Он молча кивнул и принялся расхаживать по комнате. Парень тоже помалкивал. Фейт с облегчением вздохнула и снова повернулась к девушке:
— Долорес, ты успела повзрослеть, пока Адриан был… далеко от вас.
Девушка усмехнулся при слове «далеко», однако промолчала.
— Так вот, ты должна помочь ему, — продолжала Фейт. — Адриан не понимает, что ты уже не маленькая девочка и что все остальные не малыши, которых можно уложить на ночь в постель. Ты более взрослая, чем он думает, но тебе действительно не нужно так быстро взрослеть. Тебе нужно ходить на вечеринки и футбольные матчи, а не работать в кафе. А поработать ты еще успеешь, так что не торопись.
— Майк — хороший механик, — заявила Долорес. — Он будет зарабатывать много денег.
— Майк может хоть завтра куда-нибудь уехать, — возразила Фейт. — Поверь, в жизни всякое случается, и ты должна быть готова к этому. Тебе следует закончить школу и получить какую-нибудь специальность. Потом Адриан поможет. Но сейчас у него очень много забот, и он не может уделять тебе внимание.
Долорес вопросительно посмотрела на Майка, но тот молча пожал плечами. Девушка снова повернулась к Фейт.
— Значит, брат возвращается домой? — спросила она.
Фейт полагала, что Адриану пора вступить в разговор, но он упорно молчал. Немного помедлив, она сказала:
— Вообще-то ты могла бы немного помочь нам…
Адриан хотел что-то сказать, но передумал.
Долорес нахмурилась, однако не протестовала.
Фейт попыталась вспомнить, что ей самой хотелось услышать, когда она была в таком возрасте, как Долорес. «Но для начала надо разделить магнит и гвозди», — напомнила она себе, поворачиваясь к парню.
— Пойми, Майк, это семейное дело. Ты не против, если Долорес потом позвонит тебе и все расскажет?
Явно приободрившись, парень взглянул на Долорес:
— Ты заедешь, я буду здесь. Делай, что тебе нужно. Девушка поднялась с дивана.
— Прекрасно. Но я сразу же вернусь сюда. Я им не прислуга.
Услышав рычание Адриана, Фейт улыбнулась. Обняв девушку за плечи, она вывела ее за дверь.
— Спасибо, Долорес, что выслушала.
По дороге к машине Адриан протянул руку, и Фейт, решив, что уже достаточно долго испытывала его терпение, передала ему ключи.
— Уйду в монастырь, как только узнаю, как сбежать из этого сумасшедшего дома, — проворчал он, распахивая дверцу.
— Мы будем тебя навещать, — отозвалась Фейт, усаживаясь на заднее сиденье.
— А в чем дело? — спросила Долорес, когда машина тронулась с места.
— Спроси у Фейт. Ведь я идиот и ничего не понимаю…
— Как твои успехи в школе? Ты могла бы сегодня про пустить занятия? — спросила Фейт.
Долорес поморщилась:
— У меня сегодня экзамен, но я не вижу никаких при чин сдавать его. Мне не нужна школа.
— Она испытывает твой характер, Адриан, так что держи себя в руках, — предупредила Фейт. — Когда мне было шестнадцать, я решила, что никогда не буду любимой дочерью, такой, как моя сестра. И я тоже сбежала. У Долорес, вероятно, более веские причины, чем были у меня.
Долорес обернулась и с любопытством посмотрела на Фейт.
— А куда вы убежали?
— У меня не было денег, и я не могла никуда уехать. Я попыталась поехать автостопом — надеялась добраться до бабушки. Но меня отвезли в полицейский участок, и я провела ночь за решеткой.
Адриан присвистнул.
— Мисс Совершенство провела ночь за решеткой? Тони знал об этом? Это могло подпортить его карьеру.
— Заткнись, Адриан. — Долорес хихикнула.
— Давайте вернемся к этому позже, — продолжала Фейт. — Сейчас отвезем Долорес в школу, чтобы она могла сдать свой экзамен. А потом… Видишь ли, Долорес, твой брат пытается найти парня, который украл деньги. Именно из-за него Адриана посадили в тюрьму. Та женщина, что приходила к вам домой, кое-что об этом парне знает, но нам ничего не скажет. Если одеть тебя так, чтобы она тебя не узнала, ты сможешь нам помочь?
Долорес захлопала глазами.
— Вы хотите, чтобы я поговорила с этой шлюхой?
— Добрые католички не знают таких слов, как «шлюха», — заметил Адриан.
— Заткнись, Адриан, — в один голос ответили дамы. И все трое дружно расхохотались.
Глава 28
— Одна ночь секса — и ты превратилась в самую на стоящую стерву, — проворчал Адриан, когда они высадили Долорес у школы. — И не смей говорить мне «заткнись».
— Да, сэр. Слушаюсь, мистер Рейфел, — со смирением в голосе ответила Фейт, сидевшая на заднем сиденье.
Адриан невольно улыбнулся. Пришлось признать, что Фейт прекрасно управилась с девчонкой — он бы так не сумел.
Обернувшись, Адриан спросил:
— Но почему ты думаешь, что Долорес сумеет поговорить с Сандрой? Ведь она еще ребенок и ничего не понимает.
— Ей шестнадцать лет, и она понимает гораздо больше, чем тебе кажется. Уверяю тебя, Долорес совсем не глупая. Видишь ли, она почти все понимает, но просто не всегда должным образом реагирует.
Адриан нахмурился.
— Но я не хочу вовлекать в это детей. К тому же у Долорес хватает своих собственных проблем.
— Ужасно не хочется говорить тебе об этом, но придется… Ты хочешь, чтобы Долорес заняла место боль ной матери и взяла на себя ответственность взрослого, не так ли? Но тогда ты должен обращаться с ней как со взрослой. Пусть сама решает, заниматься ей этим делом или нет. В конце концов, твои проблемы — это ваши общие проблемы, семейные. Адриан, разве ты не пони маешь?
Не хотел он ничего понимать. Он был старшим, по этому должен был все делать сам и заботиться обо всех.
Только в этом случае он чувствовал бы себя нужным и полезным.
— Черт возьми, я уже ничего не могу понять. Просто хочу, чтобы все побыстрее закончилось.
«Разумеется, я хочу большего, — добавил он мысленно. — Но едва ли имею право даже мечтать об этом».
— Адриан, ты не супермен, — продолжала Фейт. — Ты не сможешь сделать все сам. Нам нужно выяснить, действительно ли Тони переводил деньги через фирму, о которой ты не знал. И нужно найти человека, кото рый что-нибудь знает об этой фирме. Сандра — наш первый шаг. Если, конечно, ты не собираешься снова разъезжать по банкам. И еще мне нужно восстановить банковские письма.
— Хорошо, поедем в библиотеку. Там мы сможем заняться письмами.
Адриан наконец завел мотор и вырулил со школьной стоянки.
Фейт без труда восстановила письма и подошла к Адриану, занятому какими-то манипуляциями в компьютер ной сети. Не глядя на нее, он пробормотал:
— Думаю, нам будет трудновато отыскать эти счета. — Фейт тронула его за плечо.
— Мне кажется, наш «плохой парень» — это брокер Тони. Он мог сделать с деньгами все, что хотел. Ведь он думал, что никто, кроме него, о них не знает. А Тони погиб…
— Так что же мы тут делаем? Если он уже имеет доступ к счету, мы ему не нужны. Но кто в таком случае следит за нами?
— А может, это все-таки не брокер? — пробормотала Фейт. — Может, кто-то еще знает о счете, но не имеет к нему доступа?
— И этот человек думает, что доступ есть у тебя?
— Да, очевидно, иначе он не охотился бы за мной. Вот только…
— Вспомнила что-то важное? — оживился Адриан. Фейт, казалось, о чем-то задумалась. Наконец проговорила:
— А что, если это не он, а она, то есть женщина? Какая-нибудь женщина вполне могла подделать мою подпись.
— О черт… — Адриан откинулся на спинку стула. — Неужели ты хочешь сказать, что твой муженек держал…
— Я ничего не хочу сказать, — перебила Фейт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я