https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Проклятие! — прорычал он.История повторяется снова. С угрюмой усмешкой он припомнил разговор с секундантом молодого Бруссара, прыщавым конторщиком из гостиницы его отца.— Месье Бруссар вовсе не заинтересован в том, чтобы решить дело полюбовно, — заикаясь от страха, лепетал конторщик. Потом, помявшись, добавил: — Разве что месье решит извиниться и даст согласие на брак мадемуазель Мерси и месье Бруссара…Гордость не позволила Джулиану пойти на попятную.— Надеюсь, вы понимаете, что вашему приятелю конец? — прошипел он в ответ.Несчастный юнец нервно сглотнул.— Да, месье.Джулиан налил себе полный стакан бренди и залпом осушил его, слегка поморщившись, когда спирт обжег ему горло. Было решено, что дуэль состоится завтра на рассвете. Что ему было делать? Остальные его жертвы, вне всякого сомнения, заслуживали смерти, но молодой Бруссар… Вся вина несчастного мальчишки заключается в том, что он вздумал жениться на Мерси. Будь он на месте Бруссара, наверняка поступил бы точно так же. Так как же он не подумал о том, какое несчастье может повлечь за собой его согласие принять вызов?!Да и с чего ему вообще взбрело в голову оставить Мерси для себя? Разве ему нужна жизнь, полная ненависти и злобы? Или он все еще хочет наказать себя за то, что когда-то отнял жизнь у ее отца?Положив перед собой лист бумаги с гербом и обмакнув перо в чернильницу, Джулиан принялся писать.
«Месье Бруссар. Прошу простить меня за то, что невольно оскорбил ваши чувства отказом отдать вам в жены мою воспитанницу Мерси О'Ши. Считайте, что я даю вам свое согласие на брак. Думаю, это дело можно считать улаженным. Джулиан Деверо».
Перечитав записку, Джулиан грубо выругался, смял ее и швырнул на пол. Может быть, стоит пустить себе пулю в лоб прямо сейчас? Иначе утром молодой Бруссар будет мертв. Вспомнив этого зеленого юнца, Джулиан поморщился. Не дуэль, а самое настоящее убийство, как ни поверни! Может, честнее уйти самому, оставив мальчишку радоваться жизни?И тут же Джулиан понял, насколько абсурдна эта мысль. Он не имел права оборвать свою жизнь. Это было бы трусостью. К тому же он не имеет права забывать, как много людей зависит от него — Арно, Жюстина, его мать…И даже Мерси О'Ши, будь прокляты ее колдовские зеленые глаза!Дьявольщина, что же делать?!Мучения Джулиана прервал голос Генри:— Хозяин, тут мадемуазель Мерси. Говорит, что хочет вас видеть. Глава 6 — Что ты здесь делаешь? — изумился Джулиан.Застыв в дверях за спиной у Генри, Мерси испуганно сжалась, увидев, что ее опекун направляется к ней, а в глазах его горит опасный огонь. Похоже, Джулиан успел изрядно набраться. Не то чтобы он был смертельно пьян, но выпитое уже ударило ему в голову, так что вряд ли он способен сохранять хладнокровие…— Месье, мне нужно с вами поговорить, — стиснув руки, пролепетала Мерси.Джулиан повернулся к Генри:— Оставь нас.Тот с поклоном закрыл за собой дверь.Мерси шагнула вперед:— Месье, я пришла…Он остановил ее нетерпеливым взмахом руки.— Для начала тебе придется объяснить, какого дьявола ты бегаешь по улицам в такой час, да еще одна! Тебя следовало бы высечь!Мерси с трудом подавила праведный гнев, который всегда вызывало у нее высокомерие Джулиана. «Не зли его, — напомнила она себе. — Только не сейчас».— Месье, я пришла извиниться, — пробормотала она. — Я так дурно вела себя сегодня утром.— Да уж, что верно, то верно.— Видите ли, сестры никогда бы не позволили мне прийти. А мне так нужно было поговорить с вами. Положение… отчаянное…— Отчаянное? — повторил он, пытаясь понять, о чем идет речь. И вдруг на губах его появилась хищная усмешка. — Ах да, ты права. Положение и впрямь отчаянное.Подойдя к столу, Джулиан взял в руки графинчик с бренди.— Может, хочешь выпить? — беспечно предложил он.Мерси покачала головой, гадая, что за этим последует.— Вероятно, ты явилась просить за молодого Бруссара?Мерси кивнула.— Просить, чтобы я отменил поединок?Снова кивок.— Да уж, конечно, просить за меня тебе бы и в голову не пришло! — с едкой иронией в голосе сказал он.Подбородок Мерси взлетел вверх.— Не понимаю вас, месье. Всем известно, что до сих пор на дуэлях вы всегда одерживали победу!— Стало быть, не из-за чего и волноваться, — надменно протянул он. — К тому же моя смерть вряд ли испортит тебе настроение, не так ли?Поежившись от смущения, Мерси закусила губу.— Что вы рассчитываете услышать от меня?— Ах, да к дьяволу все это! — пробормотал Джулиан себе под нос, одним глотком осушив бокал с бренди, и снова повернулся к ней. — Значит, тебя привела ко мне забота о ближнем, так? Как странно — просить о милости, когда в собственном сердце нет ни капли сострадания!— Я… я не понимаю, о чем вы… — растерянно пролепетала сбитая с толку Мерси.— Неужели? — Джулиан подобрал с пола смятый клочок бумаги, аккуратно разгладил его и протянул Мерси. — Именно за этим ты сегодня явилась ко мне, моя сладкая Мерси?Быстро пробежав глазами письмо, Мерси кивнула:— Да. Но оно помято. — И решительно протянула письмо Джулиану: — Вы должны его переписать.Ее повелительный тон подействовал на нервы Джулиана, как удар хлыста на породистого жеребца.— Переписать? — Брови его изумленно взлетели вверх. — Значит, это письмо тебя не удовлетворяет? — Отвесив девушке насмешливый поклон, он разорвал письмо на мелкие кусочки и швырнул на пол. — Вот… Надеюсь, теперь ты довольна?У Мерси дрожали руки от желания дать Джулиану пощечину, чтобы стереть с его лица эту наглую усмешку.— Господи, и зачем я только сюда пришла? Вы как были, так и остались высокомерным негодяем!Джулиан насмешливо присвистнул:— Не очень-то умно бросаться такими словами, когда приходишь просить о милости!Мерси глубоко, прерывисто вздохнула.— Вы… вы убьете Филиппа?Теперь и Джулиан не на шутку рассердился.— Нет, будь оно все проклято! Он меня убьет, этот ваш вздыхатель. Ведь первый выстрел за ним, и вы отлично это знаете!Слезы бессильной ярости подступили к глазам Мерси.— Нет, это вы его убьете! Я своими ушами слышала, как сестра Кларабелль рассказывала, что вы уже убили троих на дуэли.— Ах да, моя репутация… а я и забыл, — усмехнулся Джулиан. — Джулиан Беспощадный! Так, кажется, меня называют? — Он шагнул к ней. — Что ж, ты права, Мерси. Я его убью! — Не обратив внимания на ее испуганный возглас, он продолжил: — Впрочем, если ты хочешь спасти своего Бруссара, уговори его отказаться от дуэли!— Он этого не сделает! — с несчастным видом воскликнула Мерси. — Я его знаю. Он ни за что не пойдет на попятную.— Что ж, его можно понять. В конце концов, это вопрос чести.— А не могли бы вы отказаться…— Я — отказаться? — не веря собственным ушам, вскричал Джулиан. — Чтобы меня публично заклеймили как труса? Кровь Христова, ты в своем уме, Мерси?Она нетерпеливо топнула ногой:— Тогда дайте согласие на наш брак. Ради всего снятою, почему вы упрямитесь?Джулиан пожал плечами:— Я считаю, что из него выйдет никудышный муж. Мерси изо всех сил старалась держать себя в руках.— Тогда я уйду в монастырь! — Она гордо вскинула голову.— Ты — в монастырь? — расхохотался Джулиан.— Эта мысль кажется вам нелепой, месье?— Разумеется. — Джулиан оглядел ее с ног до головы. — Ты слишком соблазнительна, чтобы позволить запереть себя в монастыре.Мерси холодно взглянула ему в глаза:— Месье, с меня достаточно ваших оскорблений. Я ухожу. Доброй ночи, месье!И вдруг Джулиан потерял контроль над собой. Что было тому виной — жестокие ли слова, которые только что бросила ему Мерси, или та стена холодного презрения, которая разделяла их все эти годы, — неизвестно. А возможно, причиной была сжигавшая его страсть. Нет, решил он, будь что будет, но он раз и навсегда выяснит, есть ли сердце у этой девчонки.Джулиан схватил ее за руку:— Не так быстро, моя сладкая Мерси. Мне кажется, я нашел решение нашей маленькой проблемы.Мерси замерла.— Правда?— Вероятно, тебе и в самом деле нужен муж. Да только молодой Бруссар в двадцать один год, думаю, не успел еще устать от жизни.— И что же вы предлагаете?Он посмотрел ей в глаза:— Выходи за меня!— Вы с ума сошли! — ахнула Мерси.— Это точно. И тем не менее это может оказаться… забавным.— Невероятно! — процедила она. — Неужели вы могли вообразить, что когда-нибудь я перестану…— Ненавидеть меня? — подсказал Джулиан. — Обвинять меня?— Да! — крикнула Мерси, и вдруг ей стало стыдно.Джулиан привлек ее к себе. Блеск в его глазах сводил ее с ума, горячее дыхание обжигало щеку.— Неужели ты действительно думаешь, что только тебе знакомо чувство потери?— Я… я не понимаю…— Неужели? Брось, дорогая Мерси. Ты ведь не настолько глупа, чтобы не видеть, как твои глаза год за годом терзали меня, словно острый нож, вонзенный мне в сердце.— Но я не хотела…— В самом деле? — Он рассмеялся, но это был невеселый смех. — Ты уверена, что ты одна знаешь, что такое горечь и сожаление?— Сожаление? Но о чем вы можете сожалеть? — воскликнула она.— А тебе когда-нибудь приходило в голову, каково это — год за годом чувствовать чью-то ненависть?Мерси смутилась до слез.— Но разве я могла относиться к вам иначе?— Ну конечно! — с горечью хмыкнул Джулиан. — Какое тебе дело до того, что решил суд? Или до того, что все эти девять лет я заботился о тебе!— Никто вас не просил…— Твоя мать попросила меня об этом! — сказал он. В глазах Джулиана сверкала ярость. — В ту самую ночь, когда она умерла, я дал ей слово, что не брошу тебя. Но конечно, тебе на это наплевать! В твоих глазах я всегда был убийцей! Глупо с моей стороны было рассчитывать, что Мерси может быть милосердна!— Прошу вас, месье. Вы смущаете меня…— «Прошу вас, месье», — передразнил Джулиан. Он схватил ее за плечи. — Зови меня Джулиан.— Никогда!— Никогда? — обманчиво мягким голосом повторил он, и Мерси вдруг стало страшно. — Ты всегда называла меня «месье», будто у меня нет имени… будто меня и самого-то нет! Так вот, я существую, и будь я проклят, но ты узнаешь, какой я на самом деле!— Вы пьяны или сошли с ума! — закричала Мерси. — Я ненавижу вас! Я люблю Филиппа и буду любить его всю жизнь!— Вздор! — сердито бросил он. — Откуда тебе знать, что такое любовь?— Похоже, вы намерены сами показать мне, что это такое? Вы… Да при одном только взгляде на вас мне становится тошно!— Проклятие, девчонка! Довольно!Только сейчас Мерси сообразила, что на этот раз зашла слишком далеко, и ей вдруг стало страшно. Впрочем, сожаление, как водится, пришло слишком поздно. Что-то глухо прорычав, Джулиан приник к ее рту.Еще ни один мужчина не целовал ее в губы, а Джулиан был настоящим мастером своего дела. Его руки сжимали ее так крепко, что она едва могла дышать. Твердые губы с жадной настойчивостью впивались в ее рот, горячий язык скользнул внутрь. От него исходил слабый, пряный аромат бренди и еще чего-то неотразимо чувственного.Мерси забилась, пытаясь вырваться, испуганная и в то же время странно взволнованная происходящим. Грудь ее прижималась к его обнаженной груди, крохотные соски болезненно затвердели. Мерси задрожала, испуганная, ошеломленная, и, застонав, прижалась к нему.И вдруг поцелуй оборвался.— Сладкая моя Мерси, — пробормотал Джулиан, погладив ее по щеке. — Ты хоть догадываешься, что ты делаешь со мной?— Пожалуйста… не надо.Но он только крепче прижал ее к себе.— Неужели ты так сильно ненавидишь меня, Мерси? Разве ты никогда не замечала, что твои изумрудные глаза сводят меня с ума? А это твое форменное платьице… как мне хотелось сорвать его, посмотреть, что там, под ним.— Месье, это…— Честно? — подсказал Джулиан. — Да, думаю, пришло время перестать притворяться. — Он заглянул в ее распахнутые глаза. — Итак, расскажи мне, какая же ты на самом деле. Суровая, холодная и неумолимая или горячая и страстная… как твои волосы?— Месье… — только и смогла пролепетать Мерси.Его губы снова прижались к ее губам, и стон замер у нее в горле. Она хотела оттолкнуть его и не смогла. Почувствовав, как слабеет ее сопротивление, Джулиан разомкнул крепко сжатые губы, и кончик его языка скользнул ей в рот.И вдруг ей показалось, что его руки везде. Они ласкали ей спину, зарывались в волосы. Приподняв ладонью ее грудь, Джулиан ласкал напрягшийся сосок, в то время как другая рука, обхватив ее за ягодицы, прижала ее…Боже милостивый, что это такое?! Что-то твердое, горячее уперлось ей в живот. Мерси сжалась, но Джулиан удерживал ее, не давая вырваться. А губы его с голодной жадностью терзали ее рот.Мерси почувствовала, что теряет сознание. Груди ее болезненно ныли. Внизу живота возникла сладкая боль, будто что-то в самой глубине ее естества просило, умоляло, требовало впустить в себя то твердое, что сейчас настойчиво толкалось в ее тело. Что с ней происходит? Почему ей одновременно и больно, и сладко? Откуда эта уверенность, что только ему под силу облегчить эту боль, подарив ей наслаждение?— Скажи, — потребовал он.— Джулиан, — простонала она.— Еще!— Джулиан, — дрожа, прошептала Мерси.Он снова поцеловал ее — долгим, чувственным поцелуем. Мерси больше не сопротивлялась.— Ты будешь моей женой, — сказал он, оторвавшись от ее губ.Эти слова отрезвили ее.— Вы с ума сошли! — отшатнулась она.— Из тебя выйдет неважная жена для мальчишки Бруссара. Ты ему не по зубам. Чтобы справиться с тобой, нужен настоящий мужчина!— Такой, как вы? — фыркнула Мерси.— Именно.— Когда рак на горе свистнет, месье!Джулиан расхохотался:— Ты снова назвала меня «месье»!— И что же? Вы побьете меня?Джулиан печально усмехнулся.— Нет. Хотя идея сама по себе весьма соблазнительна. — Он слегка коснулся ее влажных припухших губ. — В наказание первое, что ты сделаешь, — возьмешь с собой одну из сестер и отправишься к молодому Бруссару. И заставишь его поверить, что сгораешь от любви ко мне…— Что-о-о?!— Ты поклянешься, что без ума от меня, и потребуешь, чтобы он взял обратно свой вызов.— Ни за что!Но Джулиан, будто не слыша, продолжал:— Ты сделаешь это — если не хочешь увидеть его мертвым!Она смотрела на него, слишком потрясенная, чтобы дать достойный ответ.— Ты станешь моей женой — или он умрет!Мерси растерянно моргнула.— Но почему?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я