https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-podsvetkoy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думаете, что вы такие стойкие и сильные, что все тяготы должны переносить сами и никогда не показывать своей слабости! Кажется, ты в отличие от нас, женщин, понятия не имеешь, что иногда можно и даже нужно положиться на других, получить поддержку и помощь. Бывает так, что человек сам не способен найти решение, мучается, страдает, а в таком состоянии он как слепой – все для него тупик. – Перл взяла руку Уилла в ладони. – Я сейчас дам тебе хороший совет, мой дорогой, и ты просто обязан будешь последовать ему. Первое – что касается этой женщины. Послушай, Лили давно умерла, а ты еще молод, полон сил, ты – нормальный мужчина и, вполне естественно, можешь снова полюбить. Не надо чувствовать себя виноватым. Я хорошо знала свою дочь – она не из тех, кто мог бы потребовать от тебя хранить ей верность вечно. Она бы хотела, чтобы ты был счастлив. Теперь о том, что ты не сказал миссис Орландо о своем браке и о Джастине. Думаю, ты боялся, что она не примет нас, будет шокирована происхождением Лили, Джастина… Так?Уилл чувствовал себя школьником, призванным к ответу строгим директором. Он молча кивнул.– Считаю, ты уже понял, что заблуждался, Уилл. Конечно, теперь поздно говорить об этом, но тебе следовало предоставить миссис Орландо право решать самой.– Но я боялся ее потерять! Хотел сказать ей позже, когда мы узнаем друг друга поближе.Перл понимающе кивнула.– Но это время так и не пришло, да? В любом случае это дело прошлое. Перейдем к настоящему. Теперь о твоем так называемом соглашении с Богом. Согласись, что ты дал это обещание в состоянии крайнего отчаяния и смятения. Думаю, Бог милостив, и мне трудно поверить, что Он мог бы потребовать от тебя такую жертву за жизнь сына. Это ты предложил, Бог не вступает в сделки, все и так в руках Его. И Он не покарает тебя, если ты забудешь о своем противоестественном обещании. Я люблю Джастина так же крепко, как и ты, Уилл, и ни за что на свете не подвергла бы его малейшему риску. Так что я говорю тебе правду. На твоем месте я бы поблагодарила Господа за выздоровление сына и занялась бы решением собственных проблем. Я бы приняла приглашение мистера Барнума и поехала в его прекрасный дом. Использовала бы эту возможность повидать миссис Орландо и постаралась бы объясниться с ней, рассказав при этом про Лили и Джастина. И уж, конечно, молила бы понять и простить. Даже если она не захочет простить, хуже, чем сейчас, тебе уже не будет, но зато ты удовлетворишься тем, что сделал все от тебя зависящее.Слушая мудрые советы тещи, Уилл вдруг почувствовал, что в нем возродилась надежда. Перл права. Он должен что-то делать. Если бы только Лора простила его! А если простит и поймет всю историю его предыдущего брака, то он будет просить ее руки.Но если он так и останется непрощенным, то по крайней мере его не будет мучить совесть за то, что он обманул ее.– Это будет нелегко, – сказал он со вздохом. – Трудность первая – заставить ее встретиться со мной, вторая – выслушать меня. Лора – женщина с характером, а я так недостойно с ней обошелся.– А я и не говорю, что будет легко, – отозвалась Перл. – Но тебе, вижу, уже лучше от того, что ты принял решение?Уилл улыбнулся впервые за долгое время.– Ты во всем права, Перл, и как всегда права. Мне надо было давно поговорить с тобой. Завтра я уеду в Вальдмер, только позавтракаю с Джастином. Глава 18 Лора с большим удовольствием приезжала в Вальдмер. И на этот раз она радостно озиралась вокруг. Экипаж въехал в ворота, у которых стоит статуя индейца с поднятой рукой, который словно приветствует гостей традиционным жестом. Барнум создал здесь особый мир, роскошный и праздничный.В Вальдмере, что означает «Лес у моря», все сделано с любовью: сразу от ворот начинается прекрасный парк с огромными тенистыми деревьями, из которых зеленеют пока только ели и пихты. Широкие аллеи уходят вдаль, в самую чащу, кругом фонтаны и изящные беседки. В глубине парка находится грандиозный особняк, похожий на замок, с каменными стенами, увитыми плющом.В архитектуре здания представлены стили разных эпох и стран – готический, итальянский и французский, но все вместе создает неожиданный образ чудесного дома, отражающего облик и дух самого хозяина – большого, радостного и радушного человека, обладающего многими талантами.В причудливо декорированных комнатах великое множество всякого антиквариата и предметов искусства – здесь можно увидеть всевозможные вазы, статуэтки, картины и скульптуры. Все это Барнум собирал во время поездок по всему миру.Любой чувствует себя в этом доме уютно и комфортно. В нем достаточно комнат для гостей, все с отдельными ванными и гардеробными. Барнум, который любит приобретать всякие новинки техники, провел телефон, снабдил дом специальной защитной сигнализацией.Подъезжая к парадному крыльцу, Лора увидела на флагштоке, расположенном на стеклянной крыше одной из башен, развевающийся белый флаг с синими инициалами «Ф.Т.Б.», что означает – Финиес Т. Барнум находится в своей резиденции. Лора улыбнулась – поистине королевские манеры, но он и является в своем роде королем.На ступеньках Лору встретила Нэнси Барнум.– Я так рада, что ты приехала, моя дорогая! Надеюсь, мы прекрасно проведем выходные вместе. У нас будет столько интересных людей, да и погода обещает быть хорошей. Ты, конечно, остановишься в своей комнате.И они с Лорой расцеловались. Что подкупало Лору в Нэнси, так это ее искреннее гостеприимство – она каждому оказывает самый радушный прием, любой чувствует, что его ждут, ценят и любят в этом замечательном доме.– Я так благодарна, что вы меня пригласили, – сказала Лора, входя вместе с Нэнси в холл. – Мне так нравится Вальдмер! Здесь все великолепно. Ты, должно быть, чувствуешь себя настоящей королевой тут, правда?Пройдя в свою комнату, Лора сняла шляпку и накидку, а потом подошла к большому окну, выходящему на лужайку и пруд. Солнце клонилось к закату, и все было залито мягким золотистым светом.Любуясь пейзажем, Лора вдруг опечалилась. Ей подумалось о скоротечности жизни, о том, что все меняется независимо от того, хочешь ты этого или нет.Даже Вальдмер не останется таким, как сейчас. Он уже успел постареть за это время. Может, это еще не так бросается в глаза, но чувствуется. Что же говорить о людях?Лора заставила себя отвлечься от мрачных мыслей. Зачем думать о плохом, когда все так хорошо – она здесь, в Вальдмере, и собирается отдохнуть душой в этом милом месте.Лора отошла от окна и присела в кресло. Любопытно, кто еще приглашен? Нэнси ничего ей не сказала. Иногда Барнум зовет в гости известных людей, и тогда бывает очень интересно. Но чаще приезжают его знакомые и друзья, обычные люди, с которыми приятно общаться и проводить время.Приехав сюда впервые, Лора надеялась и в то же время боялась встретить Уилла Адамса, ведь он тут частый гость. Она готовилась морально к такой встрече и тщательно продумывала, что скажет и как будет себя вести: держаться с ним холодно и официально, не показывая вида, что она обижена и задета. Она будет красивой и обворожительной, чтобы все мужчины обратили на нее внимание, а Уилл понял, кого он потерял.Но каждый раз, когда Лора приезжала в Вальдмер, она никогда не встречала здесь Уилла. Странно, они же с Барнумом близкие друзья, и даже любопытно, почему Уилл не приезжает. Можно было бы спросить Барнума, но это слишком щекотливый вопрос, а главное – она не уверена, что хочет знать ответ. Возможно, Уилл наведывается сюда в то время, когда ее нет. Если так, то он явно ее избегает.Раздался стук в дверь.– Войдите! – крикнула Лора.Это оказался лакей с чемоданом, а с ним молоденькая розовощекая горничная по имени Меган, которую Лора хорошо знала по прошлым визитам. Оба поприветствовали гостью.Лора улыбнулась им и вернулась в кресло. Как приятно, что тебя ждут, тебе угождают! Лакей скоро ушел, а горничная стала распаковывать чемодан. Она действовала быстро, умело и аккуратно развешивала платья.– Что вы наденете сегодня к ужину, мэм? – поинтересовалась она.– Пожалуй, шелковое платье цвета морской волны, к нему черные туфли. Там есть еще сумочка того же цвета, что и платье.Меган достала нужное платье из чемодана и, взяв за плечики, повернула к свету.– Какая красота, мэм! И оно, должно быть, вам очень идет!Лора рассмеялась.– У тебя глаз наметан, Меган. Определяешь с одного взгляда.– Точно, мэм. Хотите принять ванну?– Да, пожалуйста. И не забудь насыпать в воду фиалковой соли.Меган расплылась в улыбке.– Я помню, что вы любите, мэм. Она так приятно пахнет, как живой букет. Мне прийти потом, чтобы помочь вам одеться к ужину и причесать вас?Лора отрицательно покачала головой.– Приготовь мне ванну и можешь быть свободна. Я все сделаю сама.– Хорошо, мэм.Меган прошла в ванную комнату. Вскоре оттуда донесся шум воды.Лора откинулась на спинку кресла и заложила руки за голову. Нежась в лучах заходящего солнца, она вдруг почувствовала себя счастливой, словно ее ждет что-то особенное, приятное. Она улыбнулась – к чему бы это?В Вальдмере всегда происходит что-нибудь. Барнум обожает всякие неожиданности. Удивлять гостей – его хобби. Поэтому Лора решила, что сегодня вечером опять готовится что-то необычное.
Чувствуя себя отдохнувшей и уверенной в собственной неотразимости (наряд выбран сногсшибательный!), Лора вышла из своей комнаты и повернулась, чтобы закрыть за собой дверь.Когда она снова обернулась, увидела перед собой мужчину, который, очевидно, только что вышел из комнаты напротив.Лора застыла, не веря собственным глазам и чувствуя, как постепенно заливается краской. То, что она чувствовала в этот момент, не поддается описанию. Перед ней стоял Уилл Адамс.Несмотря на крайнее замешательство, Лора заметила, что он красив и привлекателен, как всегда. Разве только выглядит слегка похудевшим и выражение его лица непривычно скорбное.Он буквально впился в нее взглядом, но, казалось, не был удивлен неожиданной встречей. Лора поначалу решила, что он знал заранее о ее пребывании в гостях у Барнумов, но потом ей подумалось: может, она настолько безразлична ему теперь, что он даже и бровью не повел?А если это так, то она тоже не выкажет никакого интереса к нему. Собравшись с духом, Лора вежливо кивнула Уиллу и, не говоря ни слова, двинулась к лестнице, да вот ноги почти не слушались ее, и приходилось идти очень медленно. Уилл окликнул ее, и, услышав свое имя, произнесенное с каким-то отчаянием в голосе, Лора вздрогнула и остановилась, схватившись обеими руками за перила.– Лора! Пожалуйста, подожди. Я должен поговорить с тобой.Она медленно повернулась и заговорила, стараясь ни тоном, ни словом не выказать своих чувств.– Мы очень давно не виделись, Уилл. Три года, если быть точной.Он кивнул, и взгляд его потускнел.– Знаю, Лора, все знаю. И скажу тебе, хотя ты и не поверишь мне, что помнил тебя каждую минуту все эти три года.Замешательство проходило, на смену ему пришло раздражение.– Если и так, то ты очень странно проявлял это, – заметила она сухо.– Я заслужил порицание, но именно поэтому и хочу поговорить с тобой. Хочу объясниться и принести извинения, если ты склонна выслушать меня.Лора решила, что лучше уж ей продолжать сердиться на него.– Да? Не уверена, что мне будут интересны объяснения. Слишком много времени прошло с тех пор, когда я еще могла выслушать их.Уилл вдруг протянул руку, словно хотел дотронуться до нее, но передумал.– Ты сердишься. Так я и знал, потому что заслужил и гнев, и презрение. Но, Лора, пожалуйста, выслушай меня! Во имя нашего прошлого, прошу тебя!Сердце ее дрогнуло. На самом деле, она ведь в долгу перед Уиллом, который когда-то помог ей в трудную минуту. Это он привел ее в цирк. Правда, дальнейшее его поведение исключало всякого рода благодарность за эту помощь.– Пожалуйста, Лора. Я никогда никого не умолял о милости, но сейчас молю тебя просто выслушать меня. Потом, если ты больше не захочешь видеться со мной, я оставлю тебя в покое. Даю слово!Лора опустила глаза. Чтобы не дрожали руки, она что было сил вцепилась в сумочку. Как бы она ни сердилась, как бы ни была задета и оскорблена, как бы ни хотела закричать на него, он был до сих пор небезразличен ей.– Хорошо. – И она взглянула на Уилла. – Мне даже стало любопытно послушать тебя. Не представляю, какое может найтись оправдание твоему поступку. Мы встретимся, Уилл, обещаю. Но придется подождать до конца ужина, потому что нам пора спуститься вниз к хозяевам и другим гостям.Глаза его засветились, и он вздохнул облегченно.– Спасибо, Лора. Ты очень великодушна. Потом он подошел к ней ближе и с поклоном предложил руку.– Разрешите сопровождать вас в столовую, миссис Орландо?Лора, поколебавшись секунду, все-таки оперлась на руку Уилла и в тот же момент почувствовала, как ее охватило знакомое волнение и по спине пробежала дрожь. Оказывается, думать она может что угодно, но предательское тело подводит ее – в нем живы ощущения, чувства, страсти… Но как так может быть, что он вызывает в ней до сих пор такое сильное волнение?Только бы гости не заметили ее состояния, когда они войдут в столовую!
Лоре всегда нравились угощения, которыми потчевал своих гостей Барнум. У него великолепный повар, в столовой всегда царит приятная атмосфера – собираются интересные люди, идет оживленная беседа.Но в этот вечер Лора едва разбирала, что за блюда поданы к ужину. Она ела механически, даже не ощущая вкуса, вернее, не задумываясь об этом ни на секунду. Правда, она старалась поддерживать разговор с соседями по столу, и справа, и слева, и напротив, и вела себя, как обычно, приветливо и участливо, чтобы никто и заподозрить не мог, в каком она находится смятении. Но чувствовала она себя как во сне. Она думала об одном: что скажет Уиллу, когда они останутся наедине, и как он объяснит свое молчание?После ужина вся компания переместилась в музыкальную гостиную, где Нэнси развлекала гостей игрой на фортепиано. Лора так нервничала, что едва слушала. Потом Финиес, который находился в приподнятом настроении, стал рассказывать всякие смешные истории.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я